Германские языки | Филологический аспект №10 (18) Октябрь, 2016
УДК 8
Дата публикации 30.10.2016
Репрезентация концепта «Россия» в англоязычных СМИ и в языковой картине мира англоговорящих
Оленева Алёна Викторовна
Новосибирский государственный университет, г. Новосибирск
Аннотация: Статья посвящена изучению репрезентации концепта «Россия», включая микрополе «русский», в современных зарубежных СМИ, а также соотношению этого образа с концептом «Russia» в обыденном сознании англоговорящих. Проведенное исследование показало, что репрезентация концепта «Россия» в англоязычных СМИ и индивидуальная ЯКМ англоговорящих инофонов отличаются. В СМИ концепт представлен в политическом аспекте, тогда как в обыденном сознании англоговорящих - в культурном. Можно говорить о том, что отражение концепта «Россия» изменилось.
Ключевые слова: концепт «Россия», репрезентация, СМИ, языковая картина мира
Novosibirsk State University, Novosibirsk
Abstract: The article is devoted to the study of the representation of the concept "Russia", including the microfield "Russian", in contemporary foreign media, as well as the correlation of this image with the concept "Russia" in the ordinary consciousness of English speaking people. The study showed that the representation of the concept "Russia" in the English-language media and individual linguistic world-image of English speaking foreign students are different. In the media the concept presented in the political aspect, whereas in the common consciousness of the English-speaking is cultural. We can say that the reflection of the concept "Russia" has changed.
Keywords: концепт «Россия», репрезентация, СМИ, языковая картина мира
Роль России в международных геополитических процессах непрерывно меняется, что отражается в СМИ, которые способны создавать и менять образ России в сознании аудитории, важно следить за положительной или отрицательной динамикой изменения этого отражения. Так, актуальность темы данной работы определяется экстралингвистическими и интралингвистическими факторами.
Объектом исследования стали тексты заголовочных комплексов англоязычных изданий, содержащие концепт-оним «Russia» и имя прилагательное-микроконцепт «Russian», входящее в поле концепта «Россия».
Предмет исследования – сопоставление исследуемых контекстов, содержащих концепт-оним «Russia» и имя прилагательное-микроконцепт «Russian» с аксеологической стороны, а также признаки соответствующего концепта в обыденном сознании носителей английского языка.
Целью исследования ставится выявление отражения отношения англоязычных инофонов к России посредством изучения репрезентации концепта «Россия» и микроконцепта «русский», исследование соотношения положительных и отрицательных дистрибуций, содержащихся в окружении концепта «Россия», а также сравнение полученных результатов с итогами работ других исследователей в данной области.
Новизна работы определяется тем, что в научный оборот вводится новый фактический материал.
Хронологические рамки проведенного исследования – май-июнь 2016-го года.
Материалом исследования стали заголовки статей и информационных медиаресурсов (видео) следующих источников: международное информационное агентство «Euronews», электронное издание британских газет «TheGuardian» и «DailyMail», информационный портал «ВВС», международная служба новостей «CNN» («CableNewsNetwork»).
Концепт определяется как «оперативная единица памяти, ментального лексикона концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, квант знания» [2, с. 90], «основная ячейка культуры в ментальном мире человека» [5, с. 40], «идеальная сущность, которая формируется в сознании человека, как глобальная мыслительная единица, представляющая квант структурированного знания» [4, с. 4] и др.
Существуют различные способы репрезентации концепта в языке: лексемы и фразеосочетания, свободные словосочетания; структурные и позиционные схемы предложений, несущие типовые пропозиции; тексты и совокупности текстов [4, с. 38].
Мы рассматриваем лексемный способ репрезентации концепта «Россия».
В самом общем виде в данной работе под концептом понимается многомерная единица, которая обладает дискурсивностью и является основной ячейкой культуры в ментальном мире человека, представляющая квант структурированного знания.
Проведём краткий анализ исследований данной темы. О. Г. Орлова выделяет на материале статей американского еженедельника «Newsweek» следующие стереотипные представления о России: бытовые предметы, в большинстве своем уже давно ставшие фактом истории – например, самовар; свойства характера русской нации: «загадочная русская душа», открытость, щедрость, из отрицательных качеств – наглость; русское величие, связанное с представлением о бескрайних просторах России и о том, что долгое время Россия была одной из самых мощных держав; русский национализм [3, с. 52‑53].
Перейдём к результатам нашего исследования методом дистрибутивного анализа, при котором за основу взят широкий контекст лексических сочетаний со словами «Russia» и «Russian». По итогам подсчётов составлена диаграмма (рис. 1).

Так мы видим, что отрицательных контекстов больше, чем отрицательных. Данный результат обусловлен экстралингвистическими факторами: известно, что роль СМИ не только в информировании населения о произошедших событиях, но и в формировании общественного мнения, выгодного той или иной политической силе. Примечательно, что безоценочные, содержащие исключительно фактическую информацию контексты, составляют половину. Это означает, что репрезентация концепт-онима «Россия» в англоязычных СМИ нейтральна.
Также при исследовании выявлены тематические группы контекстов аксеологического характера. С положительными коннотациями: содержащие телеологическую оценку (выражение уверенности, успешности (Russia secures energy deals, talks security with China as Putin visits), разрешение (Russians apply for exemptions to ban from Rio Olympics); с отрицательными коннотациями: содержащие запрет (Russia ban talks), телеологическую оценку (выражение неуверенности, неудачи, сомнения (Russian deputy finmin says not ready yet; NATO-Russia Council may not meet before alliance summit); выражение угрозы, тревожности (Swimming-Russian doping shadow hangs over U.S. trials); обозначение болезненного состояния (Russians suffering “politicised” treatment at Euro 2016).
Кроме того выявлены способы выражения оценки: с помощью ЛЗ слова с присущими ему коннотациями; использование кавычек (‘ashamed’), прописных букв (Turkey will NOT pay compensation), частиц (Bomb allegedly dropped by Russians).
Были анкетированы граждане таких стран, как Индия, Китай, Япония, Южная Корея, Алжир, США, Мексика, Украина, Франция, Германия, Уэльс. Результаты опросов обезличены и систематизированы.
Полученные в ходе исследования положительные и отрицательные реакции можно разделить на тематические группы (табл.1).
Табл.1. Реакции респондентов
| Тематические группы | Положительные реакции | Отрицательные реакции |
| Эстетические ощущения | beautiful, big, vast, picture upon Moscow | big, too new, grey |
| Природа | nature (3), trees, rivers, winter | mosquitoes, cold (5), changeable climate |
| Эмоции и качества характера | kindness, generosity, loyalty, caring, persistent, very patriotic | unkindness, tendentious, impatience |
| Инфраструктура | – | bureaucracy, administration (2), crazy drivers, bad water, bad roads |
| Культура и общество | vodka, the history about Russia, the literature, the science, Russia don’t wants ong (organization no governmental), Рutin | racism, vodka, ballet, beautiful girls (2), aggressive policy, undemocratic regime, wars, mentality |
Из ответов видно, что репрезентации концепта «Россия» в ЯКМ инофонов наиболее выражены в сфере культуры и общества. Наименьшая репрезентация концепта представлена в группе положительных коннотаций «инфраструктура».
Проведенное исследование показало, что репрезентация концепта «Россия» в англоязычных СМИ и индивидуальной ЯКМ англоговорящих инофонов отличается. В СМИ концепт представлен в политическом аспекте, тогда как в обыденном сознании англоговорящих – в культурном.
Можно говорить о том, что отражение концепта «Россия» изменилось: если по результатам ранних исследований образ России, репрезентируемый в зарубежной прессе, является скорее отрицательным [Алексеева, с. 193], чем положительным, то сегодня мы видим преобладание нейтральных составляющих концепта (пятьдесят процентов контекстов).
Список литературы
1. Алексеева А. А. Лексические и фразеологические репрезентанты образа России. Новосибирск, 2012.
2. Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения: Моногр. М.: 1997.
3. Орлова О. Г. Некоторые аспекты структуры концепта Россия// Этногерменевтика и антропология: сб. статей / Отв. ред. Е. А. Пименов, М. В. Пименова. Landau, 2004. Вып. 10. С. 165–171.
4. Попова З. Д. , Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике: Моногр. Воронеж, 2001
5. Степанов Ю. С. Концепт // Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования: Моногр. М, 1997. С. 40–76.
