Языки народов Российской Федерации | Филологический аспект №7 (27) Июль, 2017
УДК 81
Дата публикации 31.07.2017
Микротопонимы Яшкульского района как результат межкультурной коммуникации
Ибрагимова Альбина Магомедовна
Магистрант 2 курса направления «Русский язык как иностранный» кафедра русского языка и общего языкознания, Гуманитарный факультет ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова», РФ, г. Элиста
Аннотация: В данной статье рассматривается микротопонимия Яшкульского района как результат межкультурной коммуникации. Статья раскрывает принципы названий топонимов, характерных для данного региона.
Ключевые слова: микротопонимия, топоним, микротопоним, коммуникация, этнос
Master of Philological sciences of the second year of the direction "Russian as Foreign", Department of Russian and general linguistics Humanities Faculty, Kalmyk State University of B. B. Gorodovikov, Russia, Elista
Abstract: The article observes the microtoponymy of Jashkul area of Kalmykia as a result of cross-cultural communication. The principles of toponymic nominations which are characteristic for the region named above.
Keywords: microtoponymy, toponym, microtoponym, communication, ethnos
Работа выполнена в рамках проекта № 15-04-00137 «Особенности ономастического пространства Юга России
(на примере Республики Калмыкия)», поддержанного грантом РГНФ.
В современном мире, когда невозможно обойтись без межкультурного общения на самых разных уровнях – от межличностного до межнационального, любому человеку, вовлеченному в межкультурную коммуникацию и заинтересованному в ее эффективности, может помочь представление о культурном многообразии мира, отражающее наиболее отличные и характерные признаки той или иной культуры. Коммуникация – это культурно обусловленный процесс, все составляющие которого находятся в тесной связи с культурной (национальной) принадлежностью участников процесса коммуникации.
Микротопонимия (названия мелких географических объектов) Яшкульского района в силу специфики самих обозначаемых реалий обладает своими этнолингвистическими особенностями, отличающими её от остальных районов. Это своеобразие требует специального изучения, которое дает немаловажные данные для изучения межкультурной коммуникации данной территории.
В X – XIV веках на территории Яшкульского района жили народы разных эпох и культур, последняя из которых принадлежит поздним кочевникам тюркского происхождения. С тридцатых годов ХIХ в. по тридцатые годы XX в. Яшкульский район назывался Икицохоровским улусом; с 1935 по 1944 гг. – Черноземельским; с начала 1957 года – Яшкульским районом. Административным центром района является посёлок Яшкуль. В составе района находятся 12 муниципальных образований. Численность населения Яшкульского района на 2014 год составила 14708 человек. В состав населения района входят представители таких национальностей, как калмыки (63,76%), русские (15,05%), казахи (6,35%), даргинцы (6,29%), чеченцы (2,69%), аварцы (1,76%), татары 90,38%), украинцы (0,36%)и другие (3,36%) (По данным Всероссийской переписи населения 2010 года).
Изучая микротопонимию Яшкульского района, мы видим, что это, пожалуй, самый многонациональный населенный пункт в Калмыкии. В результате длительного исторического процесса в районе образовалась сложная микротопонимическая система в виде наслоения географических названий отчасти различного языкового происхождения.
Исследуя мелкие географические объекты Яшкульского района, мы выявили огромное количество объектов, влияние на которых оказало абсолютное большинство представителей калмыцкой национальности.
Наиболее многочисленными являются микротопонимы, образованные от калмыцких антропонимов. Антропонимия любого этноса – категория историческая, которая особым образом реагирует на жизненные события. При этом одни типы имен утрачиваются, другие вновь зарождаются. Правомерно мнение о том, что антропонимическая система – это самая консервативная и в то же время самая подвижная система. В основе становления антропонимических систем лежат экстралингвистические данности, при которых исторические, этнографические, социальные, и культурные факторы именования индивидов оцениваются как определяющие становление и эволюцию всей системы.
Рассмотрим следующие микротопонимы: «Сакной угол» – наименование образовано от калм. имени собственного «Сакна». Так называют местность, находящуюся за кладбищем посёлка Улан-Эргэ. Данное название было получено в честь богатого животновода, когда-то проживающего на этой территории; «Таньков угол» – наименование образовано от калм. имени собственного «Тана». Так называют местность, находящуюся за кладбищем посёлка Улан-Эрге. Данное название было получено в честь богатого животновода, когда-то проживающего на этой территории; «Салбура»– название местности образовано от калм. имени собственного «Салбр». Местность, предназначенная для покоса травы, своё название получила в честь хозяина крестьянской фермы, которая находится рядом; «Манджин шорва» – наименование образовано от калм. фамилии «Манджиев» и от калм. имени собственного «Шорва» так местные жители поселка Чилгир называют 1 ферму, в честь одного из жителей этой фермы. Таким образом, мы видим, что память о калмыцких именах передается из поколения в поколение.
Исследуемый материал позволил выявить такие микротопонимы, которые, содержат в своем составе нехарактерные для топонимии Калмыкии русские географические апеллятивы. Одним из таких микротопонимов является «Носков Ерик» – это наименование местности, расположенной вдоль трассы Элиста – Улан- Эрге, которая названа в честь богатого животновода по фамилии «Носков», ранее живущего в тех краях. Данное название представляет интерес, так как содержит в своём составе русский географический апеллятив ерик. Согласно Толковому словарю русского языка С. И. Ожегова, «Ерик – речной проток, образовавшийся при разливе» [7, С.190]. Данное явление связано с тем, что вторыми по численности населения являются представители русской национальности.
«Куцый Хамур» – название образовано от калм. «хамр» – нос, холм, возвышенность. Наименование кургана в поселке Улан-Эрге. По словам местного старожила, Кузыченко Людмилы Александровны, куцым его назвали по той причине, что он является самым коротким. Анализируя данный микротопоним, мы видим, что он состоит из калмыцкого аппелятива “хамр” – нос, холм, возвышенность и метафоры «куцый», что и несет в своем понимании значение короткий. Подобное сочетание слов является показателем смешения языков на одной территории, в данном случае это калмыцкий и русский языки.
Одним из интересных обозначений можно считать микротопоним «Дагестан-край» – наименование улиц в посёлке Улан-Эрге, где в основном проживают представители кавказских этносов. Еще с древнейших времен представители соседних республик являлись частыми гостями калмыцких степей и многие из них остались здесь жить. С тех пор проживание различных представителей кавказских этносов на территории Калмыкии, в частности Яшкульский район, является привычным делом. Изучив данные микротопонимы, мы обнаружили целый ряд условий, которые послужили появлению данных наименований.
Таким образом, культурное многообразие современного человечества увеличивается, и составляющие его народы находят все больше стредств, чтобы сохранить и развивать свою целостность и культурный облик. Данный процесс ярко выражен в микротопонимии Яшкульского района. Мы видим, большую роль в их становлении сыграли такие факторы, как образ жизни местного населения, исторические события, обычаи, традиции, менталитет народов, проживающих на данной территории: здесь на протяжении больше полувека бок о бок в мире и согласии живут калмыки, русские, казахи, аварцы, чеченцы, даргинцы и представители многих других народов. Мы видим, что данная многонациональная палитра Яшкульского района является хорошей основой для создания микротопонимов.
Список литературы
1. Борисенко, И.В., Ономастика Калмыкии./ И.В. Борисенко. – Элиста: Калм. НИИ ист., филол. и экон., 1983. – С. 35–51.
2. Кичикова, Н.А., Топонимическое пространство Республики Калмыкия/ Элиста: ЗАО «НПП «Джангар», 2016. – 147с.
3. Кичикова, Н.А, Ибрагимова, А.М, Бокова, В.В., Микротопонимы Яшкульского района: материалы ХV Междунар. конф./ под ред. Л.А. Климковой, В.И. Супруна; Арзамасский филиал ННГУ. – Арзамас-Саров: Интерконтакт, 2016 – 529 с.
4. Мурзаев, Э.М., Очерки топонимики / Э.М. Мурзаев. – М.: Мысль, 1974. – 382 с.
5. Хонинов, В.Н., Калмыцкие топонимы Астраханской области (Семантика и структура) / В.Н. Хонинов: Дис. канд. фил.наук. – М.: 2005. – 135 с.
6. Муниева, Б.Д., Калмыцко-русский словарь / под ред. Б.Д. Муниева. – М.: Русский язык, 1977. – 768 с.
7. Ожегов, С.И., Толковый словарь русского языка /С. И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М.: Азь, 1996. – 928 с.
8. Подольская,Н.В., Словарь русской ономастической терминологии.–М., 1988.