Методика преподавания языка и литературы | Филологический аспект Методика преподавания языка и литературы №3 (3) Сентябрь 2019

УДК 372.881.111.1

Дата публикации 16.09.2019

Использование приема Сторителлинг в обучении английскому языку студентов вузов

Пешкова Дарья Юрьевна
старший преподаватель кафедры романо-германских языков и перевода, ЕГУ им. И.А. Бунина, г. Елец, Россия, Daryanewreality@yandex.ru

Аннотация: В статье рассматривается использование приема storytelling при обучении говорению студентов-бакалавров. Показано, что данный прием способствует созданию «ситуации общения» и позволяет обратиться к личному опыту обучающихся. В статье выделены критерии эффективности рассказа/истории и проанализированы этапы работы в ходе применения приема сторителлинг. Особое внимание обращается на то, что помимо монологической речи, основанной на рассказе, создаваемом обучающимся, возникает коммуникативная (речевая) ситуация в ходе дискуссии и обмена мнениями.
Ключевые слова: приема storytelling, сторителлинг, активный сторителлинг, урок английского языка, коммуникативная компетенция

Using Storytelling in teaching English at the foreign language faculties

Peshkova Darya Yuryevna
senior lecturer of the English Department, Institute of Philology, Bunin Yelets State University

Abstract: The issue at stake in here is using storytelling in teaching English at the foreign language faculties. This technique is considered to create the situation of communication and to appeal to students’ personal experience. The efficiency criteria of the story are singled out in the article. The stages of the storytelling technique are analyzed. It is important to mention that students are sure not only to produce a monologue, based on their own story, but also to exchange opinions and develop communicative skills.
Keywords: storytelling technique, active storytelling, English lesson, communicative competence

Выпускник, освоивший программу бакалавриата, должен обладать следующими общекультурными компетенциями: способностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-4); способностью организовывать сотрудничество обучающихся, поддерживать активность и инициативность, самостоятельность обучающихся, развивать их творческие способности (ПК-7) [5]. Учителя отмечают снижение грамотности учеников, их неспособность логично излагать факты, злоупотребление сленгом и, в целом, отсутствие тяги к саморазвитию. Более того, учителя английского языка сталкиваются с трудностью обучения учеников говорению, диалогической и монологической речи вследствие недостаточного лексического запаса студентов, их низкой мотивации, неширокого кругозора, недостаточной культуры общения. Молодые люди мало читают, предпочитая книгам Интернет, а общению в реальной жизни –виртуальную коммуникацию. Одной из технологий развития коммуникативной компетенции обучающихся, которая может быть применена на уроке английского языка на языковом факультете в вузе, является сторителлинг.

Понятие сторителлинг встречается на стыке разных областей знаний – туризма, журналистики, психологии, менеджмента, бизнеса. В образовании под термином сторителлинг (от англ. Storytelling) подразумевается  современная педагогическая технология, построенная на обсуждении или создании истории с определенной структурой и героем, направленная на развитие коммуникативных навыков,  активизацию познавательной  деятельности учащихся, повышения мотивации к изучаемому предмету [2, с. 71].

Одной из целей сторителлинга является донесение поучительной информации до слушателя в виде рассказа, истории, анекдота, басни и т.д., что вызывает эмоциональный отклик – сопереживание, негодование, радость, удивление и т.д., способствует передаче жизненного опыта и личному примеру. Отцом данного метода является Дэвид Армстронг, глава международной компании, который изложил концепцию сторителлинга в книге MBSA: Managing by Storying Around, отобрав наиболее яркие истории о важных поступках сотрудников и наиболее серьёзных событиях в жизни компании. Согласно психологическим факторами, который руководствовался Армстронг, если инфомация является интересной и захватывающей, она находит больший отклик у людей и легче запоминается.

Рассказывание историй (storytelling) -  сложная дискурсивная деятельность, требующая интеграции и взаимодействия различных типов знания. Обычно storytelling ассоциируется с развлекательной функцией, однако истории несут в себе и другие функции, являясь по своей сути отражением социальных ценностей, убеждений и целей, которые мотивируют человеческую интеракцию. В основе историй лежит последовательность событий, отражающая некоторые затруднительные положения, с которыми сталкиваются люди (живые существа), и различные способы, посредством которых они преодолевают возникающие трудности. Большинство историй начинается с событий и каких-то значительных условий, меняющих привычный образ жизни протагониста и вынуждающих его к принятию решений и действий для достижения важной для сложившейся ситуации цели [7].

Критериями эффективности рассказа являются:

1) наличие  идеи;

2) наличие героя;

3) актуальность – связь с реальной жизнью;

4) соблюдение структуры рассказа - сюжет, завязка, описание, кульминация

и развязка;

5) логическая связь эпизодов истории;

6) стиль повествования;

7) открытые вопросы, способствующие стимулированию воображения [6].

8) учет возрастных особенностей обучающихся;

9) эмоциональный фон рассказа.

Активный сторителлинг предполагает, что преподаватель задает «канву истории», а обучающиеся  самостоятельно создают истории в соответствии с заданием и рекомендациями преподавателя, моделируют  ситуации и ищут пути выхода; анализируют истории самостоятельно или с преподавателем [2, с. 71].

Таблица 1. Этапы работы с приемом сторителлинг

Подготовительный этап

Основной этап

Заключительный этап

1) Обучающиеся воспринимают рассказ на слух – учитель рассказывает историю или  ученики слушают аудио фрагмент/ смотрят видео.

 

2) Обучающиеся слушают рассказ и соотносят информацию с написанным текстом. На этом этапе учитель прорабатывает лексику и грамматику в тексте.

 

3) Подведение итогов и выводов. Обучающиеся обсуждают историю, поступки героев, высказывают мнение насчет того, как бы они поступили, придумывают продолжение рассказа и т.д.

 

Переживания и мысли, сплетаясь в единую последовательную историю, тщательно прорабатываются языковой личностью и создают модель новой реальности. Здесь именно творчество придает смысл новым ощущениям и интуитивным убеждениям [4].

Данная статья посвящена рассмотрению работы с технологией сторителлинг со студентами-бакалаврами 2 курса  языкового факультета ЕГУ им. И.А. Бунина.  В соответствии с рабочей программой одной из изучаемых тем является «Teaching. Teacher’s qualities. Pros and cons of being a teacher». В учебнике «Практический курс английского языка» (2 курс) В.Д. Аракина предлагается текст «Anna meets her class» [1], который повествует о первых, осторожных шагах неопытного учителя, только что окончившего колледж. Мы предполагаем, что решение педагогических ситуаций, с которыми сталкивается Анна, главная героиня, интересно студентам, будущим учителям. Важно, чтобы герой был близок ученикам, в этом случае они смогут ассоциировать себя с ним и «вжиться» в описанную ситуацию. В рассказе выдерживается вся структура сюжета: главная героиня борется с монстром (невоспитанными детьми, которые не обращают внимания на учителя и продолжают шуметь) и добивается успеха, восстановив дисциплину. К сожалению, совет профессоров спокойно ожидать, что дети успокоятся, ни к чему не приводят и только крик раздосадованной учительницы «Сядьте за парты! Быстро!» помогает настроить детей на нужный лад. Перед будущими учителями наверняка встанет проблема поддержания дисциплины, поэтому приведенный отрывок наверняка вызовет их эмапатию.

Итак, каким же образом можно построить работу на основе технологии сторителлинг?

1) Во-первых, учителю необходимо ввести обучающихся в тему урока – показать картинки, на которых изображены ученики и учитель, продемонстрировать  видеоряд со сценами из школьной жизни, процитировать цитату о преподавании и т.д.  Можно попросить обучающихся по заглавию догадаться, чему посвящен рассказ.

2) Обучающиеся воспринимают рассказ на слух – в исполнении учителя или с помощью аудиозаписи. Если в тексте присутствуют незнакомые слова или сложные  моменты, учитель предварительно может провести работу с учениками в целях снятия лексико-грамматических трудностей. Далее, для проверки понимания смысла истории обучающимся можно предложить отметить приведенные утверждения как True/False, а также  вычленить нужную информацию, ответив на вопросы, закончить высказывание (используя предложенные варианты) [3].

3) На финальном этапе обучающиеся делятся идеями насчет педагогической ситуации, описанной в рассказе, придумывают альтернативные варианты выхода из конфликтной ситуации, обсуждают демократический, либеральный, авторитарный стили руководства, вспоминают собственные истории из школьной жизни и обсуждают их с точки зрения педагога. Ученикам также могут быть предложены следующие задания: объясни причину…, докажи, что …, выбери картинку, которая вызывает ассоциации с учебой, аргументируй свой выбор. В качестве коммуникативного задания обучающимся предлагается описать качества любимого учителя и объяснить, почему он может считаться лучшим. Будущим учителям будет полезно ознакомиться с биографией и достижениями великих педагогов и в качестве домашнего задания подготовить о них доклад. Ученики могут написать письмо от одного персонажа другому или придумать продолжение истории.

Таким образом, текст истории предъявляется на слух, развиваются навыки аудирования, визуальный ряд (картинки, фото, картина и скрип аудио текста) способствует развитию зрительной памяти и воображения. Выход на диалогическую и монологическую речь  подразумевает способность общаться в условиях непосредственной интеракции и, наконец, создание собственной картины  через интерпретацию происходящего показывает, что ученик связно высказывается о себе и окружающем мире, о прочитанном, увиденном, услышанном. Суммируя вышесказанное, сторителлинг способствует качественному усвоению информации в более краткие сроки, способствует формированию системы ценностей, мотивирует на творчество и креативность, учит работать в команде.


Список литературы

1. Аракин В. Д. Практический курс английского языка. 2 курс. Учебник. 7-е изд., доп. и испр.; М.: 2018. - 516 с.
2. Ермолаева Ж. Е., Лапухова О. В., Герасимова И. Н., Смирнова В. А. Сторителлинг как педагогическая техника передачи явного и неявного знания в вузе // Образовательные технологии. 2017. № 1. С. 73-90. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/storritelling-kak-pedagogicheskaya-tehnika-konstruirovaniya-uchebnyh-zadach-v-vuze. - (20.08.2019).
3. Кондина А. С. Анализ нарративной структуры фоновых текстов в формате сторителлинга как технологическая основа обучения иностранному языку. Лингвистический подход // Электронный научно-методический журнал Омского ГАУ. – 2019. – №1 (16) январь - март. – Режим доступа: http://e-joumal.omgau.ru/images/issues/2019/1/00686.pdf. -ISSN 2413-4066. – (20.08.2019).
4. Кондина А. С., Пастухова E. В. Проявление эмоционального интеллекта как существенный признак нарративизации вторичной языковой личности: когнитивный и лингвистический аспекты // Верхневолжский филологический вестник. 2019.–№1. С. 156-165. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/proyavlenie-emotsionalnogo-intellekta-kak-suschestvennyy-priznak-narrativizatsii-vtorichnoy-yazykovoy-lichnosti - (15.08.2019).
5. Приказ об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 44.03.01. Педагогическое образование (уровень бакалавриата). – Режим доступа: http://fgosvo.ru/uploadfiles/fgosvob/440301.pdf. – (18.08.2019).
6. Челнокова Е. А., Казначеева, С. Н., Калинкина, К. В., Григорян, Н. М. Сторителлинг как технология эффективных коммуникаций// Перспективы науки и образования 2017. №5 (29) стр. 8. С. 7-12. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/storitelling-kak-tehnologiya-effektivnyh-kommunikatsiy - (18.08.2019).
7. Юрьева Н.М. Когнитивный подход в исследованиях устного нарратива в онтогенезе // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. 2016. – С. 24-27. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivnyy-podhod-v-issledovaniyah-ustnogo-narrativa-v-ontogeneze - (14.09.2019).

Расскажите о нас своим друзьям: