Теория языка | Филологический аспект №03 (95) Март 2023
УДК 81’42
Дата публикации 31.03.2023
Аттрактивность в дискурсивном информативном коде (на материале источников «Le monde» и «Российская газета»)
Шептун Наталья Николаевна
Старший преподаватель кафедры библиотечно-информационной деятельности, Белгородский институт культуры и искусств, РФ, г. Белгород, natalyasheptun@yandex.ru
Аннотация: В статье рассматривается дискурсивный информативный код как значимый компонент газетно-публицистического дискурса. Выявляется текстовые когнитивные аттракторы в рубрике «культура» во франкоязычном издании «Le monde» и русскоязычном издании «Российская газета». Интерпретируется тот факт, что текстовые когнитивные аттракторы в совокупности формируют аттрактивность дискурсивного информативного кода газетно-публицистического дискурса. Терминологическая база исследования пополняется авторскими терминами: термин «лингвокультурный антропоним», под которым предлагается понимать номинант, маркирующий культурно обусловленное имя человека; термин «сопряженная двуядерная проксема», под которой понимается двуядерный проксемный конструкт, где одно из ядер номинирует небольшое пространство, входящее в большее, номинируемое другим ядром, пространство; термин «диадный лексический таймер», понимаетмый как двуядерный темпоральный маркер, в состав которого входит два сопряженных лексических таймера.
Ключевые слова: Дискурс, газетно-публицистический дискурс, дискурсивный информативный код, текстовые когнитивные аттракторы, аттрактивность
Senior Lecturer of the Department of Library and Information Activities, Belgorod Institute of Culture and Arts, Russia, Belgorod
Abstract: The article deals with the discursive informative code as a significant component of newspaper and journalistic discourse. Text cognitive attractors are identified in the heading “culture” in the French edition of “Le monde” and the Russian edition of “Rossiyskaya Gazeta”. The fact is interpreted that textual cognitive attractors collectively form the attractiveness of the discursive informative code of newspaper and journalistic discourse. The terminological base of the research is being updated with the author’s terms: the term “linguocultural anthroponym”, which is proposed to be understood as a nominee marking a culturally conditioned person’s name; the term “conjugate binuclear proxeme”, which is understood as a binuclear proximal construct, where one of the kernels nominates a small space included in a larger space nominated by another kernel; the term “dyadic lexical timer”, understood as a two-kernels temporal marker, which includes two conjugated lexical timers.
Keywords: Discourse, newspaper and journalistic discourse, discursive informative code, text cognitive attractors, attractivity
Шептун Н.Н. Аттрактивность в дискурсивном информативном коде (на материале источников «Le monde» и «Российская газета») // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2023. № 03 (95). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/attraktivnost-v-diskursivnom-informativnom-kode-na-materiale-istochnikov-le-monde-i-rossijskaya-gazeta.html (Дата обращения: 31.03.2023)
Введение
Проводимые исследования в современной дискурсологии зиждутся на возможности «использовать дискурсивный анализ в ряде гуманитарных наук, предмет которых прямо или опосредованно предполагает изучение функционирования языка» [1, с. 86].
Теоретико-методологическая база современной дискурсологии обширна, тем не менее существует ряд «белых пятен», требующих дальнейшего научного поиска. Одним из таких малоизученных аспектов дискурсологии предстает дискурсивный информативный код, исследование которого предоставляет новые интерпретативные возможности.
Дискурсивный информативный код как «совокупная проекция различных социокультурных трансформаций представляет собой единство лексико-грамматических и синтаксических конструкций, отражающих объекты, субъекты и процессы реального мира» [2, с. 297], что «специфически проявляется в разных типах дискурса» [3, с. 564], в его «стратегиях и тактиках» [4].
Выстраивание архитектоники дискурсивного информативного кода основывается, в том числе и на понимании того, что в настоящее время существуют «основные векторы развития современного дискурса как продукта и продуцента текущих социокультурных трансформаций» [5, с. 16].
Дискурсивное маркирование современных социокультурных трансформаций позволяет моделировать и интерпретировать динамику социокультурных преобразований в обществе, проецируемых в формат газетно-публицистического дискурса. В процессе такого моделирования важно учитывать тот факт, что «персональный вектор использования языка характеризует статусные, ролевые и индивидуальные признаки» [6, с. 62], исследование которых основано на учете «роли дискурсивных маркеров» [7, с. 317-318].
Рассмотрение структуры персонального дискурсивного вектора выявляет доминантные смысловые маркеры, «посредством которых привлекается и удерживается внимание читателя» [8, с. 87].
Новизна проводимого исследования заключается в выявлении доминантных смысловых маркеров, рассматриваемых в качестве дискурсивных аттракторов, в газетно-публицистическом дискурсе разноязычных газет «Le monde» и «Российская газета».
Методы исследования. Применены дискурсивный метод анализа, лингвистический метод анализа и квантитативный метод.
Основная часть
Исследование архитектоники публицистического дискурса решает различные задачи. Одна из наиболее значимых задач видится в том, чтобы выявить «доминантные принципы значений конструкций в дискурсе» [9, с. 85-104], в изучении особенностей «медийной репрезентации» [10, с. 379], «ее аксиологического и гносеологического аспектов» [11, с. 72-75].
Газетно-публицистический дискурс, вне сомнения, представляет собой манипулятивный формат функционирования информации при условии, что «природа манипулятивно маркированной коммуникации неоднозначна» [12, с. 502]. поэтому исследовательское моделирование этого информационного формата нацелено на выявление аттрактивности дискурсивного информативного кода, поскольку «одним из главных элементов текста <…> является текстовый когнитивный аттрактор» [13, с. 10] при условии, что «текст и дискурс сопряжены» [14, c. 158], что значимо для создания «текстового мира» [15, с. 24]. Под текстовыми когнитивными аттракторами в исследовании понимаются «доминантные смысловые маркеры, посредством которых привлекается и удерживается внимание читателя» [16, с. 87].
Рассмотрение текстовых когнитивных аттракторов способствует выявлению различных аспектов газетных текстов, в том числе и фактов, представляющих собой «взаимообусловленность языка и культуры» [17, с. 113-116], а также факторов, влияющих на «возможность построения любого текстового мира» [18, с. 187], что позволяет «to reveal discursive and modus nature of linguistic images» [19, с. 5] / «раскрыть дискурсивную и модусную природу языковых образов» (Перевод автора Н.Н), в том числе и газетно-публицистических образов.
В статье выстраивается сравнительно-сопоставительная модель аттрактивности дискурсивного информативного кода в разноязычных газетах «Le monde» и «Российская газета». «Le monde» – это французская ежедневная вечерняя газета леволиберальных взглядов, которая была основана Юбером Бёвом-Мери по распоряжению Шарля де Голля. Первый выпуск газеты вышел 19 декабря 1944 года. «Российская газета» – это газета Правительства Российской Федерации, которая была основана в 1990 году Верховным Советом РСФСР. Первым редактором был известный журналист и публицист Борис Миронов. Первый номер газеты вышел 1 ноября 1990 года. Поскольку дискурсивный информативный код представляет собой совокупную проекцию различных социокультурных трансформаций, то в указанных газетах исследуются соответствующие рубрики.
В статье представлены результаты исследования когнитивных аттракторов, входящих в состав дискурсивного информативного кода рубрики «Культура» в обеих газетах. Так, рассмотрение рубрики «Culture» / «Культура» в известной французской газете «Le monde» показало тот факт, что эта рубрика состоит из шести тематических подрубрик: «cinema» (кино), «television» (телевидение), «livre» (книги), «musique» (музыка), «art» (искусство), «scenes» (сцены).
Рассмотрение рубрики «Культура» в издании «Российская газета» показало тот факт, что эта рубрика также состоит из шести тематических подрубрик: «Кино и ТВ», «Театр», «Музыка», «Арт», «Литература», «Культурный обмен». Исследование одной из общих рубрик для обеих газет, рубрики «art» / «Арт», показало наличие статей по обшей тематике «музеи, выставки». Наряду с данной тематикой в издании «Российская газета» высокочастотно представлена подрубрика «раскопки» и среднечастотно подрубрика «памятники», которые практически отсутствуют в рассматриваемой рубрике «art» в газете «Le monde».
Сравнительно-сопоставительный анализ газетно-публицистического дискурса за последние три недели с начала марта 2023 года выявил совпадение темы публикации в выпусках от 9 марта, когда в газете «Le monde» в рубрике «Art» была опубликована статья Филиппа Дажена о художниках «De Léonard de Vinci à Cy Twombly, quand les maîtres du dessin jouent à faire des «gribouillages»» [20] («От Леонардо да Винчи до Сая Туомбли, когда мастера рисования играют в «каракули»») и в издании «Российская газета» была опубликована статья Татьяны Тюменевой «Открылась самая доступная выставка работ Кустодиева» [21] .
Рассмотрение архитектоники статьи «De Léonard de Vinci à Cy Twombly, quand les maîtres du dessin jouent à faire des «gribouillages»» выявило наличие следующих когнитивных аттракторов: (1) лингвокультурные антропонимы «Léonard de Vinci» (Леонардо да Винчи»), «Cy Twombly» (Сай Твомбли), (2) проксемы «Le Palais des beaux-art de Paris» (Дворец изящных искусств Парижа), (3) диадный лексического таймера «de la Renaissance à l’époque contemporaine» (от Ренессанса до современной эпохи), (4) номинации «gribouillages» («каракули»).
Было выявлено, что лингвокультурный антропоним «Léonard de Vinci» номинирует известного итальянского художника, ученого, изобретателя, писателя, музыканта эпохи Высокого Возрождения. Под лингвокультурным антропонимом предлагается понимать номинант, маркирующий культурно обусловленное имя человека. Этот антропоним может одновременно рассматриваться как лексический таймер, поскольку соотносит имя с определенной исторической эпохой. Под лексическим таймером понимаются «слова или словосочетания, семантика которых косвенно репрезентирует темпоральный аспект в номинативном поле художественного концепта «ВРЕМЯ»» [22, с. 177].
Лингвокультурный антропоним «Cy Twombly» номинирует известного американского художника, скульптора и фотографа. Этот антропоним также маркирует эпоху в американском искусстве с середины XX века по 2011 год и является лексическим таймером.
Проксема «Le Palais des beaux-art de Paris» (Дворец изящных искусств Парижа) представляет собой двуядерную проксему, в состав которой входит номинация-топоним Paris – столица Франции и урбаноним «Le Palais des beaux-art». Специфика данной проксемы заключается во вложенности одного проксемного ядра в другое. Такое явление предлагается назвать сопряженной двуядерной проксемой, под которой понимается двуядерный проксемный конструкт, где одно из ядер номинирует небольшое пространство, входящее в большее, номинируемое другим ядром, пространство.
Диадный лексический таймер «de la Renaissance à l’époque contemporaine» (от Ренессанса до современной эпохи) маркирует две точки на темпоральной оси. Под диадным лексический таймером понимается двуядерный темпоральный маркер, в состав которого входит два сопряженных лексических таймера. Номинация «gribouillages» («каракули»), диссонирующая с именами великих художников в контексте рассматриваемой статьи также становится когнитивным аттрактором в дискурсивном информативном коде статьи.
Рассмотрение архитектоники статьи «Открылась самая доступная выставка работ Кустодиева» выявило следующие текстовые когнитивные аттракторы: (1) лингвокультурный антропоним «Борис Михайлович Кустодиев», (2) проксема «на сайте «Виртуальный Русский музей»», (3) двуядерный темпоральный маркер «к 145-летию со дня рождения», (4) номинации четырех картин «Купчиха за чаем», «Портрет Ф.И. Шаляпина», «Петр Первый», «Праздник в честь II Конгресса Коминтерна», (5) история картины «Петр Первый» и история картины «Праздник в честь II Конгресса Коминтерна».
Очевидно, что количество текстовых когнитивных аттракторов в тексте исследуемой статьи на русском языке превышает количество текстовых когнитивных аттракторов в выше рассмотренной статье на французском языке.
Было выявлено, что лингвокультурный антропоним «Борис Михайлович Кустодиев» маркирует известного русского и советского живописца, творившего с рубежа XIX-XX веков до 1927 года. Данный лингвокультурный антропоним можно интерпретировать в качестве лексического таймера, указывающего на определенный период в развитии отечественной живописи. Проксема «на сайте «Виртуальный Русский музей»» репрезентирует явление цифровой эпохи. Двуядерный темпоральный маркер «к 145-летию со дня рождения» состоит из обобщенной хронемы «145-летие» и лексического таймера «со дня рождения». Номинации четырех картин «Купчиха за чаем», «Портрет Ф.И. Шаляпина», «Петр Первый», «Праздник в честь II Конгресса Коминтерна» в качестве текстового когнитивного аттрактора сопрягает визуальный и невербальный смысловой ряд. Текстовый когнитивный аттрактор «история картины «Петр Первый» и история картины «Праздник в честь II Конгресса Коминтерна» отсылает читателей к историческим событиям.
Таким образом, сравнительно-сопоставительный анализ выявил преобладание количественного и качественного аспектов аттрактивности дискурсивного информативного кода в русскоязычной статье Татьяны Тюменевой «Открылась самая доступная выставка работ Кустодиева», опубликованной в издании «Российская газета», по сравнению с франкоязычной статьей Филиппа Дажена «De Léonard de Vinci à Cy Twombly, quand les maîtres du dessin jouent à faire des «gribouillages»», опубликованной в газете «Le monde».
Список литературы
1. Алефиренко Н.Ф., Голованева М.А., Озерова Е.Г., Чумак-Жунь И.И. Текст и дискурс // Международный журнал экспериментального образования. – 2012. – № 2. – С. 85-86.
2. Огнева Е.А., Трофимова Н.А. Маркеры невербального кода как компоненты дискурсивного информативного кода // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2023. – Т. 16. – Вып. 1. – С. 296-300.
3. Карасик В.И. Самовыражение в разных типах дискурса // Коммуникативные исследования. – 2022б. – Т. 9. – № 3. – С. 564-574.
4. Седых А.П., Шевченко М.И. К вопросу о стратегиях и тактиках в институциональном дискурсе // Научный результат. Сер. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. – 2015. – Т. 1. – № 1 (3). – С. 26-31.
5. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Тенденции развития современного дискурса // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – 2021. – № 1. – С. 14-31.
6. Карасик В.И. Дискурсивная точность: функциональные характеристики // Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика. – 2022а. – № 3. – С. 61-71.
7. Голованова Е.И., Корсакова Ю.И. Учет семантики дискурсивных маркеров при проведении лингвистической экспертизы диалогов // Русский язык: исторические судьбы и современность. VI Международный конгресс исследователей русского языка: труды и материалы. – 2019. – С. 317-318.
8. Огнева Е.А. Аргументативные аттракторы в дискурсе Д. Трампа (на материале триумфальной речи по случаю победы на президентских выборах) // Филологический аспект. – 2018а. – № 12 (44). – С. 97-105.
9. Boldyrev N. N. The dominant principle of meaning construction in mind and discourse // Linguistic Perspectives on the Construction of Meaning and Knowledge / Edited by Brian Nolan and Elke Diedrichsen. Cambridge Scholars Publishing. Lady Stephenson Library, 2019. – P. 85-104.
10. Кушнерук С.Л. Облик города в медиадискурсе британских местных газет // Пользовательский контент в современной коммуникации. Сб. мат-лов I Междунар. науч.-практ. конф. Челябинск, 2021. – С. 377-381.
11. Мощева С.В. Аксиологический и гносеологический аспекты массмидийного дискурса // Известия высших учебных заведений. Серия: Гуманитарные науки. – 2017. – Т. 8. – № 1. – С. 72-75.
12. Мощева С.В. Манипулятивно маркированный дикурс: активные речевые практики // Медиалингвистика. Мат-лы VI междунар. науч. конф. – Санкт-Петербург, 2022. – С. 501-505.
13. Даниленко И.А. Роль текстовых когнитивных аттракторов при построении вариативных текстовых миров // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. – 2022а. – № 1. – С. 6-13.
14. Alefirenko N.F. Chumak-Zhun I.I., Ozerova E.G., Stebunova K.K. Text and discourse: between Scylla and Charybdis of cognitive linguopoetics // Journal of Language and Literature. – 2015. – Т. 6. – № 2. – С. 157-160.
15. Кушнерук С.Л. Когнитивно-дискурсивное миромоделирование. Опыт сопоставительно исследования рекламной коммуникации. – М.: Флинта, 2019. – 368 с.
16. Огнева Е.А. Концепция текстовой когнитивной аттракции // Лингвистические горизонты. Международный сборник научных трудов. Отв. ред.: Е.А. Огнева, И.Б. Акиншина. – Белгород, 2018б. – С. 87-92.
17. Макарова А.Г., Озерова Е.Г. Язык и культура текста региональной газеты (Белгородская область) // Язык и культура региона как составляющие образовательного пространства. Сборник статей III Международной научно-практической конференции. – 2020. – С. 113-116.
18. Даниленко И.А. Алгоритм реализации когнитивной аттракции в текстовых мирах // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. Мат-лы XI Междунар. науч. конф.: в 2 ч. ЧелГУ. – Челябинск, 2022б. – С. 183-186.
19. Alefirenko N.F. Language Imagery: Discursive and Modus creative // Research Result. Theoretical and Applied Linguistics. – 2022. – Т. 8. – № 4. – С. 3-14.
20. «Le monde». 2023, март. – URL: www.lemonde.fr
21. «Российская газета». 2023, март. – URL: www.rg.ru
22. Бузина Е.И. Детерминация лексических таймеров в темпоральной структуре художественного текста // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. – 2019. – № 44. – С. 174-178.