Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) | Мир педагогики и психологии №06 (107) Июнь 2025
УДК 371.3
Дата публикации 16.06.2025
Речевая адаптация иностранных военнослужащих в Российских ВУЗах: проблемы и решения
Крамаренко Дмитрий Александрович
аспирант 4 курса, направления «Педагогическое образование», направленности «Теория и методика профессионального образования», института физико-математического, информационного и технологического образования, Новосибирский государственный педагогический университет, г. Новосибирск, Россия, gordej87@yandex.ru
Аннотация: Статья посвящена процессу речевой адаптации иностранных военнослужащих в российских вузах. Рассматриваются основные сложности, с которыми сталкиваются студенты, такие как языковой барьер, культурные различия и психологические трудности. Обсуждаются методы и подходы, способствующие успешной адаптации, включая языковую подготовку, культурную интеграцию и психологическую поддержку. Подчеркивается важность создания профессиональных связей и укрепления международных отношений через обучение. Статья направлена на выявление ключевых аспектов речевой адаптации и предложений по их решению.
Ключевые слова: речевая адаптация, иностранные военнослужащие, иностранные студенты, российский ВУЗ, языковой барьер, культурная интеграция, психологическая поддержка.
4th year postgraduate student, "Pedagogical Education", "Theory and Methodology of Professional Education", Institute of Physics and Mathematics, Information and Technological Education, Novosibirsk State Pedagogical University, Novosibirsk, Russia
Abstract: The article is devoted to the process of speech adaptation of foreign military personnel in Russian universities. The main difficulties faced by students, such as the language barrier, cultural differences and psychological difficulties, are considered. Methods and approaches that contribute to successful adaptation, including language training, cultural integration, and psychological support, are discussed. The importance of creating professional connections and strengthening international relations through training is emphasized. The article is aimed at identifying key aspects of speech adaptation and suggestions for their solution.
Keywords: speech adaptation, foreign military personnel, foreign students, Russian university, language barrier, cultural integration, psychological support.
Крамаренко Д.А. Речевая адаптация иностранных военнослужащих в Российских ВУЗах: проблемы и решения // Мир педагогики и психологии: международный научно-практический журнал. 2025. № 06 (107). Режим доступа: https://scipress.ru/pedagogy/articles/rechevaya-adaptatsiya-inostrannykh-voennosluzhashhikh-v-rossijskikh-vuzakh-problemy-i-resheniya.html (Дата обращения: 16.06.2025)
За последние 10 лет в российских ВУЗах вдвое выросла численность иностранных студентов. Согласно статистическим данным Минобрнауки, на сегодняшний момент в 688 ВУЗах России обучаются около 300 тысяч иностранцев. [1]
Обучение иностранных военнослужащих в российских вузах способствует укреплению международных отношений и безопасности.
Во-первых, формируются профессиональные связи через:
- Сетевое взаимодействие: Обучение создает платформу для установления профессиональных контактов между военнослужащими разных стран. Эти связи могут способствовать взаимопониманию и сотрудничеству в военной сфере.
- Обмен опытом: Иностранные студенты могут обмениваться опытом и знаниями с российскими коллегами, что обогащает обе стороны и способствует лучшему пониманию различных подходов к военной подготовке.
Во-вторых, укрепляется доверие между государствами через:
- Культурный обмен: Обучение иностранных военнослужащих помогает создать культурные мосты, способствующие снижению напряженности и недопонимания между странами.
- Дипломатические отношения: Программа обучения может служить инструментом дипломатии, укрепляя двусторонние отношения и создавая положительный имидж России за рубежом.
В-третьих, подготовка кадров для совместных операций через:
- Совместные учения и операции: Обученные в российских вузах военнослужащие могут участвовать в совместных учениях и операциях, что повышает уровень взаимодействия и совместимости вооруженных сил разных стран.
- Стратегическое сотрудничество: Военнослужащие, прошедшие обучение в России, могут занимать ключевые позиции в своих странах, что способствует более тесному стратегическому сотрудничеству.
В-четвертых, улучшается безопасность региона через:
- Обмен информацией: Обучение способствует обмену информацией о безопасности и военных технологиях, что может помочь в борьбе с глобальными угрозами, такими как терроризм.
- Общие стандарты: Создание общих стандартов подготовки и обучения может повысить уровень безопасности в регионе и снизить риски конфликтов.
В-пятых, происходит поддержка миротворческих инициатив через:
- Обучение миротворцев: Иностранные военнослужащие могут быть подготовлены к участию в миротворческих миссиях, что способствует стабилизации конфликтных регионов и поддержанию мира.
- Понимание международного права: Обучение в российских вузах включает изучение международного права и гуманитарных норм, что способствует более ответственному поведению военных на международной арене.
Цель статьи: Исследовать процесс речевой адаптации иностранных военнослужащих в российских вузах и предложить решения для преодоления возникающих трудностей.
Задачи статьи:
- Определить понятие речевой адаптации и ее значимость для иностранных студентов.
- Выявить основные сложности, с которыми сталкиваются иностранные военнослужащие в процессе адаптации.
- Проанализировать существующие методы и подходы к решению проблем речевой адаптации.
- Предложить рекомендации для улучшения процесса адаптации иностранных студентов в российских вузах.
Эффективность адаптационного процесса иностранных студентов к обучению в российских ВУЗах является залогом успешного развития российской системы образования на международном рынке образовательных услуг. [2, с. 1]
Проблемы адаптации иностранных студентов в российском ВУЗе рассматривают немало отечественных авторов: Н. Е Боброва, М. В. Гараева, Л. В Замащикова, Н. В. Кондрашова, С. С. Лопатина, М. Ч. Мьинт, Ф. М. Нуриахметова, Н. В. Отургашева, Е. В. Пиневич, В. Г. Холоднов, Р. А Чуянов, А. В. Уткина.
Адаптация – это приспособление организма к обстоятельствам и условиям мира. Адаптация человека происходит путем изменения его биологических, характерологических, и индивидуальных особенностей. С адаптацией осуществляется стабилизация поведения личности в соответствии с нормами окружающей действительности. [3, с. 47]
Для иностранных студентов адаптация в российском военном вузе становится сложной задачей из-за незнания языка и культурных различий. Важно, чтобы преподаватели помогали иностранным курсантам пройти этап приспособления к учебной и социальной среде. Потому что успешная адаптация влияет на успеваемость и моральное состояние студентов.
Процесс адаптации иностранного студента к российским реалиям процесс болезненный, длительный и многокомпонентный, при этом самым сложным компонентом адаптации для иностранных студентов для российских образовательных организаций является учебная деятельность, что обусловлено необходимостью освоения русского языка на уровне, достаточном для приобретения профессионально значимых знаний и навыков, воспроизведения его единиц в связной речи, понимания речи как на бытовом уровне, так и на занятиях в образовательной организации. [4, с. 80-81]
Ф. М. Нуриахметова, В. Г. Холоднов подчеркивают, что многие страны, в том числе и Россия, являются многонациональными. В нашей стране поддерживается поликультурная политика, основанная на уважении к различным народностям, этническим группам и разным культурам. Исследование межкультурных коммуникаций в образовательной среде является актуальным для формирования неконфликтного общения и уважения к культуре других народов.
Межнациональный характер современного общества ставит перед образованием задачу с воспитания уважительного отношения людей к межкультурным различиям народов, проживающих не только в конкретной стране, но и в мире в целом. Формирование у российских и иностранных студентов навыков эффективной межкультурной коммуникации как особого типа международного правового сознания должно стать результатом взаимодействия разных культур и стремления к межкультурному согласию во всех сферах общения. [5]
Речевая адаптация иностранного студента в российском вузе — это процесс формирования и развития речевых навыков и коммуникативной компетенции, необходимой для успешного обучения и взаимодействия в академической и социальной среде. Этот процесс включает в себя преодоление языкового барьера, освоение специфической терминологии и норм общения в контексте образовательного процесса, а также интеграцию в культурные и социальные аспекты жизни в России.
Среди сложностей речевой адаптации иностранных студентов в российском вузе можно выделить следующие факторы:
- Языковой барьер:
Недостаточное владение русским языком затрудняет понимание учебного материала и общение с преподавателями и сокурсниками.
- Культурные различия:
Разные культурные нормы и традиции могут вызывать недопонимание и затруднения в социальной интеграции.
- Психологические трудности:
Чувство одиночества и изоляции из-за отсутствия поддержки может негативно сказаться на моральном состоянии студентов.
- Отсутствие практики:
Недостаток практических занятий по языку и недостаточное количество общения на русском языке в неформальной обстановке.
- Адаптация к учебному процессу:
Разные образовательные системы могут приводить к трудностям в восприятии методов преподавания и требований к обучению.
Так как основной проблемой адаптации является языковой барьер, считается важным проведение дополнительных семинарских занятий по русскому языку, а также организацию и проведение индивидуальных консультаций для иностранных студентов, испытывающих трудности в изучении языка. [6, с. 216]
В качестве решения проблем языкового барьера можно предложить интенсивные курсы русского языка перед началом учебного года и во время учебы. Также можно организовать проведение языковых клубов и разговорных практик с носителями языка.
Для культурной интеграции можно проводить мероприятия, направленные на знакомство студентов с русской культурой, традициями и обычаями. Создание программ обмена поможет иностранным студентам общаться с российскими сверстниками.
Для психологической поддержки необходима организация консультаций с психологами, назначение кураторов или наставников из числа российских студентов для помощи в адаптации.
В практические занятия нужно включать развитие речевых навыков в контексте военной профессии: создание симуляций ситуаций, в которых студенты могут практиковать русский язык в реальных условиях.
Для адаптации к учебному процессу необходимо обучать преподавателей методам работы с иностранными студентами и особенностями их адаптации. Также разрабатывать адаптированные учебные материалы, учитывающие уровень языковой подготовки студентов.
Как отмечает Пиневич Е. В., наиболее эффективными методами работы в разновозрастных и многочисленных группах являются диалоги, беседы, ролевые игры, прослушивание аудиотекстов и просмотр видеофильмов, использование компьютерных технологий. Всё это значительно повышает уровень знаний студентов. [7]
На основании вышеизложенного можно сделать следующие выводы:
Обучение иностранных военнослужащих в российских вузах способствует укреплению международных отношений и безопасности, создавая профессиональные связи и формируя доверие между государствами.
Процесс речевой адаптации является сложным и многогранным, требующим комплексного подхода, включающего языковую, культурную и социальную компоненты.
Эффективная речевая адаптация способствует успешному обучению и интеграции иностранных студентов в российское общество, улучшая их качество жизни.
Необходимость внедрения программ языковой подготовки, культурной интеграции и психологической поддержки для успешного преодоления трудностей адаптации.
Рекомендации по обучению преподавателей и разработке адаптированных учебных материалов помогут улучшить процесс обучения и адаптации иностранных военнослужащих.
Список литературы
1. Уткина А. В., Гараева М. В. Проблема адаптации иностранных студентов в Российских ВУЗах // МНИЖ. 2023. №3 (129). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problema-adaptatsii-inostrannyh-studentov-v-rossiyskih-vuzah (дата обращения: 14.05.2025).
2. Боброва Н. Е. К проблеме адаптации иностранных студентов в Российском ВУЗе // МНИЖ. 2025. №1 (151). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-probleme-adaptatsii-inostrannyh-studentov-v-rossiyskom-vuze (дата обращения: 14.05.2025).
3. Замащикова Л. В. Особенности речевой адаптации иностранных военнослужащих в условиях военного вуза // Современное педагогическое образование. 2019. №9. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-rechevoy-adaptatsii-inostrannyh-voennosluzhaschih-v-usloviyah-voennogo-vuza (дата обращения: 20.03.2025).
4. Кондрашова Н. В., Мьинт М. Ч. Трудности академической и языковой адаптации мьянманских студентов при их обучении в российском вузе // Педагогика. Вопросы теории и практики. 2025. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/trudnosti-akademicheskoy-i-yazykovoy-adaptatsii-myanmanskih-studentov-pri-ih-obuchenii-v-rossiyskom-vuze (дата обращения: 14.05.2025).
5. Нуриахметова Ф. М., Холоднов В. Г. Особенности интернационализации образования в современной России // Вестник КГЭУ. 2017. №3 (35). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-internatsionalizatsii-obrazovaniya-v-sovremennoy-rossii (дата обращения: 20.03.2025).
6. Лопатина С. С., Отургашева Н. В. Влияние стресса на процесс адаптации иностранных студентов в Российских ВУЗах // Биология и интегративная медицина. 2024. №3 (68). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-stressa-na-protsess-adaptatsii-inostrannyh-studentov-v-rossiyskih-vuzah (дата обращения: 14.05.2025).
7. Пиневич Е. В. Обучение русскому языку как иностранному на подготовительном отделении: проблемы и пути их решения // Гуманитарный вестник. 2017. №3 (53). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu-na-podgotovitelnom-otdelenii-problemy-i-puti-ih-resheniya (дата обращения: 25.03.2025).
