Социальная психология | Мир педагогики и психологии №05 (82) Май 2023

УДК 159.99

Дата публикации 31.05.2023

Художественный текст как инструмент психокоррекции в ритмологии

Тужикова Людмила Валентиновна
ритмолог, г. Екатеринбург, direсtural@gmail.com

Аннотация: Данная статья посвящена анализу использования потенциала художественного текста в психологической и ритмологической практиках, в частности, в сфере психокоррекции. На примере произведения «Дверной звездолёт» Е.Д. Лучезарновой автор статьи раскрывает возможности художественного текста в коррекции психологического состояния человека.
Ключевые слова: художественный текст, психологизм художественной литературы, образный характер психологических знаний в художественной литературе, психологическая коррекция, сказкотерапия, ритмология, ритм.

Artistic text as a tool of psychocorrection in rhythmology

Tuzhikova Ludmila Valentinovna
rhythmologist, Ekaterinburg

Abstract: This article is devoted to the analysis of the use of the potential of a literary text in psychological and rhythmological practices, in particular, in the field of psychocorrection. Using the example of the work "The Door Spaceship" by E.D. Luchezarnova, the author of the article reveals the possibilities of a literary text in correcting a person's psychological state.
Keywords: literary text, psychology of fiction, figurative character of psychological knowledge in fiction, psychological correction, fairy tale therapy, rhythmology, rhythm.

Правильная ссылка на статью
Тужикова Л.В. Художественный текст как инструмент психокоррекции в ритмологии // Мир педагогики и психологии: международный научно-практический журнал. 2023. № 05 (82). Режим доступа: https://scipress.ru/pedagogy/articles/khudozhestvennyj-tekst-kak-instrument-psikhokorrektsii-v-ritmologii.html (Дата обращения: 31.05.2023)

Использование художественного текста в качестве инструмента психокоррекции давно интересует практикующих психологов. И этому есть свои объяснения как частного, так и общефилософского характера. Приходится признать, что современный мир состоит  из множества дифференцированных и обособленных друг от друга функциональных сфер человеческого бытия, таких как экономика, политика, наука, право и т.д. При этом сам человек не перестает пребывать в едином пространстве и времени своего повседневного существования. Отсюда у него высока потребность в формирования единого видения мира и себя в этом мире, чтобы наполнять смыслом и ценностью происходящее вокруг. Системы же общего образования, как правило, не способны дать целостной картины ориентации в многообразии происходящего, поскольку более концентрируются на локальных регионах сущего. К тому же жизненный мир человека существенно отличен от объективных картин мира, формируемых научным знанием. Поэтому научные формализованные языки описания становятся скорее препятствием, чем помощниками в контакте с многообразием современного мира. Видимо, в этом основная причина, почему человек испытывает постоянную потребность в  языках искусства, которые, в отличие от языков науки, обладают полифоничностью, гибкостью и многозначностью. Художественный мир является особой реальностью, более тесно связанной с повседневным жизненным миром человека, нежели отделяющиеся от него автономные подсистемы специализированной деятельности. Художественный текст как раз и является средством связи человека со всем богатством разнообразия внеязыковой реальности, и именно поэтому становится важным инструментом как самопознания человека, так и гармонизации его жизни.

Данная статья посвящена анализу использования потенциала художественного текста в психологической и ритмологической практиках, в частности, в сфере психокоррекции.

В настоящее время нет общепринятого определения понятию «психологической коррекции». В целом психокоррекция направлена на то, чтобы помочь клиенту обрести гармонию с собой и с миром, улучшить самочувствие и нормализовать эмоциональный фон.

Проблема отношений научной психологии и художественной литературы имеет давнюю историю. Многие выдающиеся психологи обращались в своей профессиональной деятельности к изобразительным средствам художественной литературы. Например, Б.М. Теплов считает, что «художественная литература содержит неисчерпаемые запасы материалов, без которых не может обойтись научная психология» [1, с. 306]. По мнению Е.А. Корсунского, художественная литература рассматривается психологами как источник психологических знаний о человеке. Писатели-психологи изображают внутренний мир своих героев с учетом данных психологической науки и знания особенностей протекания и закономерностей реальных психических процессов. Поэтому художественная литература, отображая действительность, не может не отражать и психологию реального человека [2]. Взаимовлияние художественной литературы и психологической науки также ярко представлено в «Психологии искусства» Л.С. Выготского и «Основах психологии» С.Л. Рубинштейна. Многие выдающие психологи были страстными читателями. Любимыми авторами А. Адлера, Б.Г. Ананьева, Л.С. Выготского, Р. Кроули, А. Маслоу, Д. Милле, В.Н. Мясищева, И.П. Павлова, Дж. Роттера, Б.М. Теплова, Л.-М. Франца, З. Фрейда, К. Хорни и К. Юнга стали великие писатели-психологи: В.И. Гете, В. Гюго, Ч. Диккенс, Ф.М. Достоевский, Э. Золя, Л.Н. Толстой, И.С. Тургенев, А. Франс, А.П. Чехов, В. Шекспир, Ф. Шиллер и др. [2].

В настоящее время можно выделить несколько подходов к проблеме соотношения психологии и литературы.

Прежде всего, это научно-психологический анализ произведений художественной литературы, когда литература является объектом психологического исследования. Исследователь подвергает анализу не только содержание произведения, но и его структуру, форму, стилистические особенности. Наиболее часто объектом исследования психологов, в том числе с точки зрения психоанализа, становились произведения Л.Н. Толстого и Ф.М. Достоевского.

Другой подход представлен взглядами Б.М. Теплова, который исходил из того, что анализ литературного материала может выступать методом психологического исследования. Применение этого метода возможно для изучения таких ситуаций, которые экспериментально исследовать затруднительно или вовсе невозможно. Речь идет, например, о развитии и становлении характера, личности в течение многих лет или десятилетий, о психическом состоянии человека в сложных, критических жизненных ситуациях и др. Так, Б.М. Теплов [1, 306] использовал именно этот метод для анализа таких произведений А.С. Пушкина, как «Моцарт и Сальери» и «Евгений Онегин».

М.А. Степанова [3] предлагает подходить к художественной литературе как к источнику психологического знания, открывающему читателю психологические закономерности и механизмы поведения человека. Как и психология, литература оперирует такими единицами анализа, как переживание, поступок, характер. Это относится в значительной степени, конечно, к крупнейшим писателям-психологам, произведения которых стали классическими. Чтение литературы может обладать и психотерапевтическим эффектом.

А.Б. Есин обращает внимание на человековедческую функцию художественной литературы, обусловленную её уникальным психологизмом, суть которого в полном и глубоком изображении внутреннего мира литературных персонажей: их ощущений, мыслей, чувств, переживаний, желаний, представлений, мотивов поведения, воспоминаний, различных характеров, психологических типов и т. д. – с помощью специфических средств художественной литературы [4]. Сущность психологизма художественной литературы исследовали литературоведы М.М. Бахтин, Л.Я. Гинзбург, А.Б. Есин, Д.С. Лихачев. В изучение феномена психологизма художественной литературы внесли свой вклад психологи А.А. Борисова, Г.Г. Граник, О.В. Соболева, И.В. Страхов.

Н.В. Сапрыгина обращает внимание на психолингвистику, изучающую взаимоотношения знака и текста и взаимодействующего с ним субъекта. Психолингвистика рассматривает проблемы порождения и понимания текста, взаимосвязь между данными процессами: «В русле психолингвистики недостаточное внимание уделяется художественным текстам. Между тем, по объему содержащихся в них смыслов, по разнообразию использующихся форм выражения и по значительности воздействия художественные тексты принадлежат к наиболее совершенным текстам. Изображая взаимоотношения людей и их коммуникацию, художественные тексты обладают свойствами моделей этих явлений» [5, с. 7]. 

В.П. Белянин вводит понятие психиатрического литературоведения. Исследователь не только построил основанную на содержании индивидуального сознания автора психолингвистическую типологию художественных текстов по эмоционально-смысловой доминанте, но и провёл экспериментальную проверку реальности функционирования описанных типов текстов в читательском восприятии [6, с. 253]. 

В.П. Белянин предлагает принципиально новый подход к художественному тексту. В качестве базовых приняты следующие постулаты.

Первый постулат: за языком стоит не только система языка, но и психология. Каждый языковой элемент обусловлен не только лингвистическими, но и психологическими закономерностями.

Второй постулат: за разными текстами стоит разная психология. Разнообразие психологических типов людей рождает разнообразие текстовых структур.

Третий постулат: структуры художественного текста коррелируют со структурами акцентуированного сознания. Художественный текст в большинстве случаев порожден акцентуированным (или психопатическим) сознанием.

Четвёртый постулат: организующим центром художественного текста является его эмоционально-смысловая доминанта. Являясь ядром модели порождения текста, эмоционально-смысловая доминанта организует семантику, морфологию, синтаксис и стиль художественного текста. Следует учесть, что текст – это не имманентная сущность, а элемент целой системы «действительность - концепция - язык - автор - текст - читатель – проекция».

Пятый постулат: читатель имеет право на свою интерпретацию смысла художественного текста. Интерпретация читателя зависит не только от самого текста, но и от психологических особенностей читателя.

Шестой постулат: читатель максимально адекватно интерпретирует тексты, созданные на базе близких ему как личности психологических структур.

Особое внимание следует обратить на сказку как один из жанров художественного текста. Большинство исследователей сказки определяют её как художественное произведение, где авторство принадлежит и народу, и конкретному писателю, и которую на всех основаниях (эстетичность, экспрессивность, историзм, прагматизм и т. д.) можно отнести к достоянию национальной художественной литературы.

Известный русский философ, писатель и публицист И.А. Ильин отмечал, что «сказка не повинуется законам вещества и тяжести, времени и пространства. Она повинуется законам художественной мечты и законам национально-героического…эпоса. Она повинуется законам всесильного волшебства и запросам сверхчеловеческой национальной силы: она слагается по указаниям пророческого сновидения, волевого порыва и созерцающего постижения» [7, с. 264]. 

В русской литературе конца XX - начала XXI вв. обозначился ряд текстов со схожими типологическими признаками, принадлежащих к жанру сказки и обладающих яркой спецификой сюжета, нарративной организации и художественного языка. На основе общих параметров возможно их выделение в обособленную жанровую разновидность, именуемую философской сказкой. К ним относят тексты писателей А.А. Иванова, Н.И. Козлова, Г.Б. Остера, Г.М. Цыферова.

Но художественный текст используется не только в исследовательских целях. Благодаря психологическому механизму переноса он становится удобным инструментом в непосредственной психотерапевтической практике. Так, популярным направлением практической психологии является библиотерапия – лечение специально организованным чтением художественной литературы [8]. Метод библиотерапии впервые целенаправленно для лечения заикания у подростков и взрослых начал использоваться в 1980-е годы Ю.Б. Некрасовой в её авторской методике групповой логопсихотерапии, которую она разрабатывала с начала 1960-х годов.

Одним из актуальных направлений библиотерапии является сказкотерапия. К сказкам обращались в своем научном творчестве известные зарубежные и отечественные психологи: Э. Фромм, Э. Берн, Э. Гарднер, И.В. Вачков, М. Осорина, Е. Лисина, Т.Д. Зинкевич-Евстигнеева и др.

Благодаря психотерапевтической сказке сильнейший импульс к развитию получает не только познавательная сфера личности (память, мышление, речь, воссоздающее и творческое воображение); но и в мотивационно-потребностной и ценностно-смысловой сферах также происходят позитивные изменения, выходящие на уровень поведения: снижается эмоциональная напряжённость, возбуждённость, тревожность, агрессивность, недоверие к себе и другим, обретается уверенность в себе.

В настоящее время среди сказкотерапевтов широко известна типология сказок, предложенная Т.Д. Зинкевич‑Евстигнеевой, которая включает в себя художественные (народные и авторские), психотерапевтические, психокоррекционные, дидактические, медитативные сказки [9]. И.В. Вачков обращает внимание на ещё один вид сказок – психологические сказки и предлагает следующее определение: «содержащая вымысел авторская история, содействующая оптимальному ходу естественного психического развития детей и содержащая в метафорическом виде информацию о внутреннем мире человека» [9]. Далее мы рассмотрим использование художественных текстов в ритмологической практике. Эти тексты созданы Е.Д. Лучезарновой, автором самой ритмологии, а потому они изначально ориентированы на достижение целенаправленных эффектов согласно философии и методологии данной дисциплины.  Евдокия Дмитриевна Лучезарнова, член союза писателей России и Международной ассоциации писателей, член-корреспондент Академии поэзии, является основателем комплексной системы, основанной на специфических приемах работы со временем и ритмовременем. В настоящее время автором написано более четырехсот художественных текстов. Одни представляют поэтические сборники – «Звёздные ритмы времени», другие – прозу. Поэтесса Марьян Марина отмечает: «Евдокия Лучезарнова «собирает» мироощущение читателя, заставляет думать, понимать причинно-следственные связи всего происходящего, всего сущего на Земле и на Небе» [11, с. 5].

Ключевой особенностью текстов Е.Д. Лучезарновой является максимально широкий охват связей человека и мироздания, что формирует единый, но чрезвычайно многогранный художественный мир, который полностью вовлекает читателя в себя, позволяя ему увидеть реальность в совершенно новом свете. Мы рассмотрим специфику этого мира, художественные средства его воплощения в текстах и те эффекты, которые даёт чтение этих текстов.

Во-первых, художественный мир Е.Д. Лучезарновой обладает необычной характеристикой: абсолютно все явления этого мира переплетены и сущностно взаимосвязаны между собой многомерными связями. Это находит свое выражение в любимой идее автора:  «Ничего случайного не бывает».

Из этой особенности вытекает вторая не менее необычная характеристика художественного мира Е.Д. Лучезарновой: если проникнуть в структуру этих многомерных взаимосвязей, то можно самостоятельно творить свою жизнь в самых ярких её проявлениях.

И третьей характеристикой данного мира является нескончаемый потенциал его развития, он все время в движении, и разум, путешествующий в нём, тоже способен меняться и совершенствоваться практически безгранично.

Такова художественная правда создаваемой в произведениях реальности и ей соответствуют специфические литературные приемы. Герои произведений Лучезарновой находятся в ситуации постоянных открытий все новых и новых аспектов реальности, которые тем не менее все увязаны между собой и ткут единую ткань, органично связующую все тексты между собой.

Таким образом, художественный мир Лучезарновой постоянно пополняется новым содержанием и играет новыми красками, вовлекая читателя в проживание творческих возможностей данного мироздания. Этим  обстоятельством и обусловлены все те эффекты, которые читатель обнаруживает уже в своей непосредственной жизни после прочтения книг Е.Д. Лучезарновой.

В качестве примера рассмотрим сказку для взрослых и детей «Дверной звездолёт».

«Это не простая сказка. Это быль – чудесная реальность. Это то, что происходит с нами каждый день, но мы об этом даже не догадываемся» [12, с.2]. Сказка состоит из трех частей, названных автором «Кристаллией», «Кораллнеей и «Ирлем! Мы рядом».

По мнению автора, «Кристаллия являет собой цветовые струны, на которых производится всё, что можно употребить и сделать плотным, практически потрогать, пощупать, вплоть до тела человека, в которое вживляется огромное количество механизмов, которые, как кажется, растягивают срок жизни. По другую сторону – Кораллнея, где осуществляется попытка уповать на судьбу и подтягивать к себе интервал без событийного времени» [13, с.15].

«Кристаллия» даёт возможность осознать устройство цветовой вселенной, чтобы себя сохранить в этом мире и становиться более энергичным, более способным к принятию каких-либо решений.

Человеческое тело зависит от солнечного света. Состоящее на семьдесят процентов из воды, тело представляет собой своеобразную призму, проходя через которую, солнечные лучи расщепляются на радужный спектр. Восточная медицина уже много столетий использует для лечения заболеваний не только функциональные, но и энергетические связи между различными частями организма. Вводится понятие чакр как особых энергетических центров в энергоструктуре человека, которые отвечают за поглощение необходимых организму спектров энергии и информации из окружающего пространства. Каждая чакра имеет свой цвет, ответственна за определенную сферу жизни человека и определенную систему органов в теле.

В медицине и психологии широко используется метод цветотерапии с целью восстановления нормальной жизнедеятельности организма. А.Е. Бектаева отмечает, что универсальной психофизической реакцией является воздействие электромагнитного излучения света на настроение и поведение человека. Цвет играет очень важную роль в нашей жизни – он способен вызывать внутренние чувства, воспоминания, вдохновлять, балансировать и исцелять [10].

Цветотерапия подразумевает лечение человека с помощью тех или иных цветов, чтобы привести его тело в гармонию, восстанавливая здоровье и благополучие. Цветоведенье (колористика) – наука о цвете – изучает его природу, характеристики, смешивание, гармонию, культуру, восприятие человеком. Первым создателем цветовой системы является Леонардо Да Винчи.  Одним из аспектов колористики является изучение психологического восприятия цвета человеком. Цвет воздействует на физиологию и психологию человека, поэтому с его помощью можно вызвать ту или иную эмоцию. Цветоведенье и цветотерапия используют восприятие цвета только человеческим глазом.

Природу цвета начал исследовать Исаак Ньютон ещё в 1666 году. Он излучал белый свет через треугольную призму и обнаружил, что длины волн света преломляются под разными углами. Он заметил, что белый свет состоит из всех цветов радуги и его можно идентифицировать и упорядочить. Ньютон впервые использовал слово «спектр» для множества цветов, создаваемых стеклянной призмой. Таким образом, он выявил спектр семи цветов.

Цвет – это волна определённой длины со свойственной только для этой волны вибрацией. Вибрации задаются так называемыми цветовыми струнами. Ритмология даёт определение струны – это строго направленная вибрация, протянутая из времени и отображающаяся в пространстве. Именно струны творят этот мир и управляют всеми событиями и процессами этой планеты. Проявляясь через определенный радужный цвет, струны проходят через чакры тела и настраивают организм на определённую длину волны. Таким образом струны регулируют все показатели тела.

Ритмология описала законы жизни тела и назвала их «законами радуги». Овладевший этими законами абсолютно здоров и прочно стоит на Земле. В соответствии с этими законами, в первой части «Кристаллии» предлагается совершить путешествие в горную страну мальчиков, состоящую из цветовых улиц. Каждая улица имеет описание и текст цветовой струны. Читатель начинает свое путешествие с красной улицы, постепенно переходит на оранжевую, жёлтую, зелёную, голубую, синюю, фиолетовую и доходит до белой улицы. Уникальность «Кристаллии» заключается в том, что Е.Д. Лучезарнова создала ритм каждой цветовой струны. Струну можно прочитывать, пропевать, протанцовывать. Читатель настраивается на определённый цвет и звучание. Для психологической коррекции задействуются глаза человека, его слух, движения тела, что в результате приводит к улучшению эмоционального и физического состояния читателя.    

Во второй части читатель отправляется в страну девочек «Кораллнею», расположенную на острове. Читая сказку, можно пройти три стадии работы мозга: первая стадия – адекватности, вторая стадия – гениальности,  третья стадия – силы и власти мозга, способного к абстрагированию и схематизированию. Разная степень пустотности приобретается на каждой «веточке коралла» в стране «Кораллнея».

В «Кораллнее» раскрывается работа мозга каждого человека. В первой части «Кораллнеи» (каждая часть, по замыслу автора, представляет собой отсек) читатель впервые понимает, что, кроме предметов, есть наше отношение к предметам, и создаются ассоциативные цепочки восприятия данного мира. Во второй части читатель познаёт логику другого мыслящего существа, приходит осознание, что к одному и тому же явлению два человека могут относиться совершенно по-разному. В третьей части должна произойти аннигиляция привычек отношений и закреплений. И тогда мозг человека становится многогранным и даёт  возможность воспринимать новизну. Е.Д. Лучезарнова отмечает, что при работе со временем необходимо учитывать мозговую деятельность каждого отдельного человека. Мозг у каждого столь же индивидуален, как его внешность. И импульс через мозг проходит с разной скоростью восприятия и воспроизведения [14, с.102]. Поэтому в следующих трёх отсеках читателю предлагается оценить свой мозг с позиции вместимости и пустотности, попробовать определить свои таланты. В 7 и 8 частях нужно научиться самому относиться с разных сторон к событию и из любого негатива суметь выбрать позитив. Постепенно лабиринты мозга становятся абсолютно чистыми, более гибкими. В девятой части начинается таинство извлечения лабиринтов. С этого момента мозг будет целостным, у него не будет стереотипов [12, с. 130]. Таким образом, переходя из отсека в отсек, читатель анализирует работу собственного мозга, постепенно идет осознание необходимости коррекции и возможности создания «самого себя из самого себя». В этом процессе читателю помогают ритмы, созданные автором для каждого отсека.

В третьей части книги происходит соединение всех навыков, полученных в «Кристаллии» и «Кораллнее». Каждый человек представляет собой целостную систему формирования внутреннего мира и его наружного восприятия. Сказка «Дверной звездолет» ведёт читателя к этому гармоничному состоянию.

Е.Д. Лучезарнова отмечает, что «Дверной звездолёт – это книга коррекции всего». Автор рекомендует читать книгу, слушать и смотреть аудио и видео версии сказки [15, с. 49].

В авторском исполнении была записана аудиокнига «Дверной звездолет», создан мультфильм «Дверной звездолет. Кристаллия», музыкальный спектакль по мотивам второй части книги «Дверной звездолет. Кораллнея», аудиоверсия музыкального спектакля. Институтом ритмологии разработана программа «Жизненный успех. Вход в Дверной звездолет». Разные форматы сказки позволяют более глубоко почувствовать и понять себя и окружающий мир.

Рассмотренный пример позволяет сформулировать некоторые выводы о специфике использования художественного текста в ритмологии. Мы видим, что в форме сказки читатель усваивает целостную систему ориентации в мире, включающем в себя как объективную реальность, так и внутреннюю духовную жизнь. При этом многообразие действительности подаётся с учётом сущностных связей, раскрывающихся по мере развертывания текста перед читателем. Таким образом, сам процесс чтения становится аналогом прохождения читателем собственного жизненного пути. И по мере погружения в художественный мир этой сказки читатель имеет возможность самостоятельно оценить и скорректировать те аспекты своей жизни, которые по тем или иным причинам оказывались вне зоны его внимания либо обладали проблемным содержанием.

Возвращаясь к исходным положениям данной статьи, ещё раз подчеркнём, что мир художественного текста является не просто дополнением к обыденной реальности, но выполняет важную интегрирующую функцию, выступая посредником между жизненным миром читателя и сложным многообразием действительности, помогая выработать устойчивые системы ориентации и конструктивные стратегии прохождения жизненного пути во всей его многогранности.


Список литературы

1. Теплов Б.М. Заметки психолога при чтении художественной литературы / Б.М. Теплов: Избранные труды: в 2 т. Москва: Педагогика, 1985. 328 с.
2. Корсунский Е.А. О роли художественной литературы в познании психологии человека Вестник ТГУ, выпуск 6 (122), 2013. Режим доступа: file:///C:/Users/direc/Downloads/o-roli-hudozhestvennoy-literatury-v-poznanii-psihologii-cheloveka.pdf1 (дата обращения: 26.11.2022.)
3. Степанова М.А. Психологическое лицо литературы // Вопросы психологии. 2006. № 3. С. 109-122.
4. Есин А.Б. Психологизм русской классической литературы / А. Б. Есин. 2. изд., перераб. Москва: Флинта: Моск. психол.-соц. ин-т, 2003 (Великолук. гор. тип.). 173 с.
5. Сапрыгина Н.В. Психолингвистика художественного текста: коммуникация автора и читателя: [монография] / Н.В. Сапрыгина. Одесса: Астропринт, 2012. 336 с.
6. Белянин В. П. Введение в психиатрическое литературоведение VERLAG OTTO SAGNER MÜNCHEN 1996. 281 с. Режим доступа: file:///C:/Users/direc/Desktop/1003845.pdf (дата обращения: 05.08.2022.)
7. Ильин И. А. Духовный смысл сказки // Ильин И. А. Собр. соч.: в 10 т. М.: Русская книга, 1996. Т. 6. Кн. II. 672 с.
8. Библиопсихология. Библиопедагогика. Библиотерапия: коллективная монография / Отв. ред. Н.Л. Карпова, редколл.: Н.С. Лейтес, О.Л. Кабачек, И.И.Тихомирова. М.: Русская школьная библиотечная ассоциация, 2014. 272 с.
9. Вачков И.В. Сказка в работе психолога: определение и типология, Психология воспитания, №2 (23) апрель-июнь 2010, С. 80-84. Режим доступа: https://psyjournals.ru/journals/bppe/archive/2010_n2/bppe_2010_n2_34658.pdf (дата обращения: 16.01.2023.)
10. Бектаева А.Е. Цветотерапия: психология цвета, журнал «Проблемы современной науки и образования», 2020, С. 84 – 87. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/tsvetoterapiya-psihologiya-tsveta (дата обращения: 16.01.2023)
11. Лучезарнова Е.Д. Звёздные ритмы времени. Т.3. 2-е изд. исправленное. Санкт-Петербург: РИТМОВЗЛЁТ, 2018. 392 с.
12. Лучезарнова Е.Д. Дверной звездолёт. М; Издательство «Ритм52», 2013. 155 с.
13. Лучезарнова Е.Д. Книга жизни: Санкт-Петербург Издательство «Циферблат-ы», 2023. 407 с.
14. Лучезарнова Е.Д. Озаригн. М.: Ритм 25, 2012. 368 с.
15. Марченко Е.Д. Я из времени: Санкт-Петербург; Издательство Авторский центр РАДАТС, 2007, 86 с.

Расскажите о нас своим друзьям: