Теория и методика профессионального образования | Мир педагогики и психологии №10 (111) Октябрь 2025
УДК 372.881.1
Дата публикации 14.10.2025
Анализ эффективности двух методов работы с лексикой на занятиях по английскому языку в неязыковом вузе
Киселева Ирина Анатольевна
к.ф.н, доцент кафедры иностранных языков, Санкт-Петербургский горный университет императрицы Екатерины II, kiseleva_ia@pers.spmi.ru
Аннотация: В статье описано экспериментальное исследование эффективности двух подходов к освоению профессиональной лексики: метода повторения и метода контекстного использования слов в упражнениях. Исследование проводилось на выборке 122 студентов Санкт-Петербургского горного университета с уровнем владения языком от А2 до С1. Результаты показали, что ни один из методов не позволил достичь запланированного уровня усвоения лексики (более 66%), однако оба продемонстрировали определённую эффективность. Сделаны выводы о необходимости комбинирования методов и повышения вовлечённости студентов в процесс обучения. Исследование имеет практическую значимость для совершенствования методик преподавания профессионального английского языка.
Ключевые слова: изучение лексики, английский язык, методика преподавания, студенты, неязыковые специальности
PhD in Philology, associate professor of foreign languages department Empress Catherine II Saint Petersburg Mining University
Abstract: The article describes an experimental study of the effectiveness of two approaches to mastering professional vocabulary: the repetition method and the method of contextual word usage in exercises. The study was conducted with 122 students of Saint Petersburg Mining University with language proficiency levels ranging from A2 to C1. The results showed that neither method achieved the anticipated level of vocabulary acquisition (over 66%), however, both of them demonstrated certain degree of effectiveness. Conclusions were drawn about the necessity of combining methods and increasing student engagement in the learning process. The study has practical significance for improving teaching methods of teaching professional English language.
Keywords: learning vocabulary, English, teaching methodology, university students, non-linguistic majors
Киселева И.А. Анализ эффективности двух методов работы с лексикой на занятиях по английскому языку в неязыковом вузе // Мир педагогики и психологии: международный научно-практический журнал. 2025. № 10 (111). Режим доступа: https://scipress.ru/pedagogy/articles/analiz-effektivnosti-dvukh-metodov-raboty-s-leksikoj-na-zanyatiyakh-po-anglijskomu-yazyku-v-neyazykovom-vuze.html (Дата обращения: 14.10.2025)
В современном мире английский язык является основным средством международного профессионального общения. Это достаточно актуально для студентов технических и инженерных специальностей, которые в своей будущей профессиональной деятельности с большой вероятностью будут сталкиваться с необходимостью чтения иностранной специализированной литературы, участия в международных конференциях и общения с зарубежными коллегами.
Лексический компонент играет ключевую роль в формировании профессиональной компетенции специалиста. Владение терминологией на иностранном языке позволяет оперативно получать доступ к новейшим научным достижениям, понимать техническую документацию и эффективно взаимодействовать в международном профессиональном сообществе. При этом простое использование переводчиков и словарей не всегда обеспечивает необходимый результат, особенно когда речь идет о специализированной терминологии, имеющей контекстную специфику.
Проблема обучения лексике иностранного языка активно исследуется, подчеркивается важность изучения профессиональной лексики [1], ее роль в формировании коммуникативной компетенции [2]. Изучается роль грамматики и лексики в обучении языку [20], нейролингвистический аспект [22] и когнитивная деятельность студентов [3; 4] при обучении лексике, закономерности и механизмы эффективного запоминания профессиональной лексики [5], способы преодоления специфических сложностей, с которыми сталкиваются студенты неязыковых вузов, изучающие английский язык для профессиональных целей [6], а также важность мотивирования студентов при изучении лексики [7].
Существуют различные подходы и методики, направленные на эффективное освоение терминологического аппарата. Популярным методом является геймификация [22; 8], ролевые игры [9] а также использование современных технологий, например, специальных приложений и веб-ресурсов для обучения лексике [10; 11; 12; 23], социальных сетей [13], мультимедийной презентации [14]. Наряду с современными технологиями используются и традиционные методы обучения [15; 16], и также нестандартные подходы, например, многокомпонентный подход [24], изучение лексики с помощью анализа корпуса текста [25], метод компонентного анализа [17], метод проектов [18]. Некоторые исследователи подчеркивают важность использования различных методов обучения лексике [19]. Традиционные методы работы с лексикой сохраняют свою значимость, так как они не требуют специального технического оснащения и могут быть применены в любых условиях обучения.
В связи с вышесказанным представляется актуальным исследование различных подходов к формированию лексических навыков у студентов, их вариаций и сочетаний, с целью выявления наиболее эффективной стратегии обучения в условиях конкретного вуза и его программы обучения. Данное исследование является первым этапом и рассматривает два традиционных метода. Данные методы использовались преимущественно на стадии закрепления лексики, задачи выхода на коммуникацию на данном этапе исследования не было.
Исследование проводилось в течение двух семестров одного учебного года со студентами 2 курса Санкт-Петербургского горного университета императрицы Екатерины II. В исследовании приняли участие 122 студента разных специальностей, 65 в первом семестре и 57 во втором, с уровнем владения английским языком от А2 до С1. Контролировать состав групп не представлялось возможным, и если в первом семестре большая часть студентов имела уровень владения английским языком В2, то во втором семестре – А2. В обоих семестрах изучалась специализированная, инженерная лексика, при этом в первом семестре давалась общеинженерная лексика, одинаковая для всех специальностей, во втором семестре лексика подбиралась с учетом специальности и во всех группах была разной. В обоих семестрах лексика давалась постепенно, около 10 новых слов и выражений за одно занятие, и итоговый список насчитывал сто лексических единиц.
Целью данного исследования являлась апробация двух методов работы с лексикой, которые позволили бы студентам запоминать и удерживать в памяти новую лексику без зубрежки. Были выдвинуты следующие гипотезы:
- оба метода окажутся эффективными и позволят студентам запомнить более двух третей необходимой лексики;
- метод второго семестра будет более эффективным;
- студентам будет легче запоминать лексику, связанную с их специальностью, а не общеинженерную лексику;
- все студенты к концу семестра смогут удержать в памяти не менее половины всего объема изученной лексики без зубрежки.
В первом семестре использовался метод повторения, то есть на каждом занятии просто повторялся список слов, изученных ранее. Студентам называлось слово по-английски, они должны были дать перевод на русский. Повторение было групповым, то есть перевод давался либо одновременно несколькими студентами, либо кем-то одним.
Во втором семестре изученные ранее слова использовались в упражнениях. Самым частым видом подобных упражнений было заполнение пропусков словами из списка. Например:
Task. Fill the gaps with the words from the list.
marine, term, latitude, fracture, feature, carry out, incline, aerial, deposit, determine, height, concrete, longitude, mapping, calculations
- The scientists will ______________ the cause of the unusual weather patterns.
- The researchers ________________extensive fieldwork each season.
- The house’s unique architectural ______________ makes it stand out from the others.
- The construction team used ___________ to build the foundation for the new building.
- The coordinates of the site are 30 degrees___________ and 140 degrees ______________.
- The mountain peak has a ______________ of over 8,000 meters.
- The ______________ photographs provided all the necessary information about the landscape.
- The contract’s ____________ is for one year with an option to renew.
- The cartographers are tasked with ______________ the new territories.
- The _______________ biologists are studying the coral reefs in the marine environment.
- The mining company found a rich _____________ of gold in the remote region.
- The geologists identified a major ____________ in the rock formation.
- The road has an _____________ that makes it difficult for cars to ride it.
- The engineers made precise _____________ to ensure the bridge’s stability.
Студентам предлагалось поработать с упражнением индивидуально, попробовать вспомнить значения слов самостоятельно или в парах, затем была групповая проверка. Каждый студент должен был письменно выполнить данное упражнение, при необходимости повторно записать перевод слов. Вторым вариантом подобных упражнений был перевод предложений с русского на английский, при этом слова из списка выделялись жирным шрифтом, чтобы обратить на них внимание студентов. Третьим вариантом было составление предложений, в которых использовались определенные слова из списка.
В конце каждого семестра была проведена контрольная работа, чтобы установить, какой процент лексических единиц был усвоен студентами. Студенты не были предупреждены о контрольной работе, то есть специально к ней не готовились. После была проведена итоговая контрольная работа по лексике, к которой студенты готовились целенаправленно и которую успешно выполнили.
Результаты контрольной работы в первом семестре показаны на рисунке 1.

Средний балл выполнения составил 31 процент. Ни один студент не выполнил контрольную работу более чем на 80 процентов. Около четверти студентов выполнили работу менее чем на 20 процентов.
Анализ результатов исследования показывает, что ни одна из выдвинутых гипотез не подтвердилась. Несмотря на то, что результаты первого семестра показывают лучшее усвоение лексики, что, помимо самого метода, может быть обусловлено более высоким средним уровнем владения языком, желаемые результаты не были достигнуты. Тем не менее студенты во втором семестре отметили, что использование лексики по специальности в упражнениях, то есть в контексте, позволило им лучше понимать особенности употребления слов, проводить аналогию с русским языком и в целом быстрее подготовиться к итоговой контрольной работе по лексике. В первом семестре во время повторения лексики акцент делался исключительно на запоминании вариантов перевода слов, а не использовании их в различных языковых ситуациях. Лучшие результаты показали студенты, которые наиболее активно участвовали в процессе обучения и выполняли домашнее задание, вне зависимости от уровня.
На основании проведенного исследования были сделаны следующие выводы:
- Оба метода показали определенную степень эффективности и позволили определенному количеству студентов без зубрежки удержать в памяти определенное количество лексических единиц.
- Оба метода нуждаются в доработке и, возможно, в одновременном использовании (например, в начале занятия – повторение, в конце занятия выполнение упражнений или наоборот).
- Существует необходимость апробирования данных методов на студентах с одинаковым уровнем владения языком (метод первого семестра на студентах уровня А2, метод второго семестра – на студентах уровня В1) для подтверждения или опровержения большей эффективности метода первого семестра.
- Необходимо найти способы более активного вовлечения студентов в процесс обучения, чтобы все студенты могли получить пользу от данных методов работы с лексикой и без труда удерживать в памяти не менее половины изучаемых слов.
Таким образом, несмотря на то, что гипотезы не подтвердились, у данных методов работы с лексикой с целью ее закрепления есть определенная степень эффективности и перспективы развития, поэтому исследование будет продолжено в следующем учебном году.
Список литературы
1. Решетникова, С. В. Из опыта работы по обучению профессиональной лексике студентов химических специальностей на занятиях английского языка / С. В. Решетникова, А. А. Степанова // Заметки ученого. – 2021. – № 3-1. – С. 353-357. – EDN EUOTCX.
2. Ковальчук, Н. В. Обучение лексике как элемент формирования коммуникативной компетенции на уроках английского языка / Н. В. Ковальчук, А. А. Нерсесян // Актуальные вопросы современного иноязычного образования: Материалы II Всероссийской научно-практической конференции: в 2 частях, Армавир, 17 декабря 2019 года / Научный редактор И.А. Андреева; ответственный редактор С. А. Малахова. Том Часть 1. – Армавир: Армавирский государственный педагогический университет, 2020. – С. 221-227. – EDN IWVLRM.
3. Воропаева, В. А. Особенности когнитивной деятельности студентов неязыкового вуза в процессе обучения рецептивной лексике на материале английского языка / В. А. Воропаева // Наука и Образование. – 2019. – Т. 2, № 4. – С. 83. – EDN VATIMY.
4. Осадчая, И. Ю. Обучение студентов компьютерных специальностей английской профессиональной лексике с применением когнитивных стратегий / И. Ю. Осадчая // E-Scio. – 2023. – № 5(80). – С. 300-308. – EDN DNNXRA.
5. Логачева, М. И. Закономерности и механизмы эффективного запоминания профессиональной лексики в обучении английскому языку в вузе / М. И. Логачева, Е. С. Рябкова // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2024. – № 1(184). – С. 161-167. – EDN EDUYPJ.
6. Бессерт, О. Б. Технология обучения студентов неязыкового вуза профессиональной лексике на английском языке / О. Б. Бессерт // Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота: психолого-педагогические науки. – 2024. – № 3(69). – С. 132-140. – DOI 10.46845/2071-5331-2024-3-69-132-140. – EDN PPFPQG.
7. Гадоев, К. Х. Мотивирование студентов при обучении профессиональной лексике английского языка в неязыковых вузах / К. Х. Гадоев // Вестник института языков. – 2021. – № 4(44). – С. 149-156. – EDN LOZOFT.
8. Сергеева, Н. Н. Геймификация при реализации приемов нейролингвистического программирования в процессе обучения лексике на занятиях английского языка / Н. Н. Сергеева, Н. В. Потапова, В. Ю. Миков // Педагогическое образование в России. – 2022. – № 5. – С. 139-146. – DOI 10.26170/2079-8717_2022_05_16. – EDN TGJSKL.
9. Куликова, О. О. Использование ролевых игр как способ повышения мотивации студентов к освоению английской лексики экономической направленности / О. О. Куликова // Мир науки, культуры, образования. – 2024. – № 2(105). – С. 143-145. – DOI 10.24412/1991-5497-2024-2105-143-145. – EDN TSUKVF.
10. Маевская Анна Юрьевна, Борисова Ю. В., Жеребкина О. С. Addressing Specific Vocabulary Challenges through Online Platforms and Internet Channels European Journal of Contemporary Education. 2024. №13. pp. 121-131.
11. Пашкович, Е. В. Интерактивное веб-приложение для проверки знания лексики английского языка / Е. В. Пашкович, А. В. Хехнева, О. В. Дубровина // Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития: материалы V Международной научно-практической конференции, Минск, 18–19 марта 2021 года. – Минск: Белорусский государственный университет, 2021. – С. 322-327. – EDN GXDDJL.
12. Шубина, Ю. В. Цифровые образовательные ресурсы в обучении лексике английского языка студентов неязыковых вузов / Ю. В. Шубина // Вестник ГГУ. – 2024. – № 5. – С. 293-305. – EDN GOTAMV.
13. Калаева, В. В. Возможности социальных сетей для обучения лексике английского языка / В. В. Калаева, И. А. Буяковская // Информационно-коммуникационные технологии в педагогическом образовании. – 2019. – № 4(61). – С. 117-120. – EDN HSXSJG.
14. Перцевая, Е. А. Опыт составления мультимедийной презентации для успешного усвоения лексики английского языка / Е. А. Перцевая // Наука XXI века: актуальные направления развития. – 2022. – № 2-1. – С. 46-50. – DOI 10.46554/ScienceXXI-2022.10-2.1-pp.46. – EDN KNXRRA.
15. Шелепова, М. Г. К вопросу обучения профессионально-ориентированной лексике на английском языке / М. Г. Шелепова // Вестник научных конференций. – 2016. – № 7-3(11). – С. 143-144. – EDN WKTDAP.
16. Варшамова, Н. Л. Некоторые способы работы с лексикой при обучении английскому языку в неязыковом вузе / Н. Л. Варшамова // Язык и мир изучаемого языка. – 2016. – № 7. – С. 140-142. – EDN WYQPMZ
17. Куренкова, Т. Н. Обучение лексике с помощью метода компонентного анализа в неязыковом вузе (на примере английского языка) / Т. Н. Куренкова // Социосфера. – 2013. – № 4-2. – С. 107-109. – EDN RTKJNV.
18. Курченко, Н. М. Метод проектов как эффективный прием обучения английской лексике студентов неязыкового университета / Н. М. Курченко // Профессионально-ориентированное обучение языкам: реальность и перспективы : Сборник статей Ежегодной всероссийской научно-практической конференции с международным участием, Санкт-Петербург, 16–17 февраля 2021 года. – Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский государственный экономический университет, 2021. – С. 85-90. – EDN MEAFYT.
19. Киселева, З. А. Методы пополнения словарного запаса студентов современной лексикой на занятиях по английскому языку / З. А. Киселева // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна. Серия 3: Экономические, гуманитарные и общественные науки. – 2023. – № 2. – С. 83-88. – DOI 10.46418/2079-8210_2023_2_16. – EDN LQLMXB.
20. Bakyt, A. Analysis of current roles of vocabulary and grammar in teaching English / A. Bakyt, A. M. Zhandildinova, A. K. Iliyassova // Hominum. – 2022. – No. 4. – P. 1-21. – EDN XTDDCS.
21. Fedkova, O. S. Neurolinguistic aspect of teaching English language vocabulary in higher education / O. S. Fedkova // 17 марта 2022 года. Vol. Часть I, 2022. – P. 95-100. – EDN ULXHAR.
22. Shvaikina, N. S. Gamification elements and online resources for teaching english lexics to future engineers at technical university / N. S. Shvaikina, K. S. Oparina, E. I. Kolosova // Vestnik of Samara State Technical University. Series: Psychological and Pedagogical Sciences. – 2022. – Vol. 19, No. 1. – P. 65-76. – DOI 10.17673/vsgtu-pps.2022.1.5. – EDN OOSGVI.
23. Terekhova, D. D. The effectiveness of the Memrise application for teaching English vocabulary / D. D. Terekhova // Наукосфера. – 2023. – No. 4-2. – P. 120-123. – EDN CGFLOG.
24. Skornyakova Elvira R., Vinogradova E. V. Enhanced terminology acquisition during an ESP course: a multicompetence approach Global Journal of Engineering Education. 2021. №23. pp. 240-245.
25. Boyko S. A., Razdyakonova E. G. Factors Affecting Bachelors of Engineering and Technology Academic Performance in Teaching English for Special Purposes: Corpus Approach and Terminological Units / European Journal of Contemporary Education, № 1, V 13, 2024. pp. 23 - 35.
