УДК 130.2:392.8
Дата публикации 31.03.2022
Путешествие палочек для еды с Востока на Запад
Семенова Татьяна Григорьевна
к. филол. н., доцент, зав. кафедрой устного перевода ВКИЯ МИД России, доцент Дипломатической академии МИД России, Россия, Москва, DAConfa@mail.ru
Аннотация: Палочки для еды – древнее изобретение китайцев, своего рода культурный код Китая и стран, попавших в прошлом под его влияние. Палочки – это культурное наследие, актуальное и в наши дни. В статье рассматривается процесс распространения палочек для еды в странах Востока и странах Запада и их дальнейшее развитие в наши дни.
Ключевые слова: палочки для еды; ареал культуры палочек для еды; культурный код; столовые приборы; пищевые привычки.
Ph.D. in Philology, Associate Professor Head of the Department of Interpretation Higher Сourses of Foreign Languages, Russia’s Foreign Ministry, Associate Professor of Diplomatic Academy, Russia, Moscow,
Abstract: Chopsticks are an ancient invention of the Chinese, a kind of cultural code of China and countries that fell under its influence in the past. Sticks are a cultural heritage that is relevant today. The article examines the process of distribution of chopsticks in the countries of the East and Western countries and their further development today.
Keywords: Chopsticks; The area of the chopsticks culture; Cultural code, Cutlery, Eating habits.
Палочки для еды – столовый прибор, который, прежде всего, ассоциируется с Китаем и китайской кухней. Наряду с великими изобретениями мирового значения, такими как бумага, порох, компас и книгопечатание, изобретение палочек в глубокой древности может показаться весьма незначительным фактом. Однако, если учесть, что палочки наряду с иероглифами являются своего рода культурным кодом не только для китайцев, но и для целого ряда стран, попавших в прошлом под его влияние, то можно говорить о культурном наследии, которое актуально и в наши дни [3, с. 681].
Палочки были изобретены китайцами несколько тысячелетий назад, их находили при раскопках ещё периода неолита, существует мнение, что предтечей палочек для еды были ветки дерева, которыми зарывали в горячую золу кости и мясо животных или коренья, чтобы испечь их. Позднее палочки использовали в качестве кухонного прибора во время готовки, для того чтобы положить или вынуть пищу из кипящего котла. Столовым прибором палочки стали значительно позже, причем сначала этим прибором пользовалась аристократическая верхушка общества, остальные же ели руками. Даже великий китайский мудрец Конфуций (551-479 гг.), путешествуя со своими учениками, ел руками или при необходимости пользовался ложкой [4]. Но постепенно палочки входили в повседневную жизнь китайцев, а к XIV веку стали общераспространенным прибором для еды по всему Китаю, заменив все столовые приборы, включая даже ложку, оттеснив ее на задний план.
Палочками можно есть всё, включая суп, так как суп у китайцев представляет собой скорее бульон с небольшими кусочками овощей, мяса, рыбы или морепродуктов, которые можно достать из чашки палочками, а бульон просто выпить. Недаром по-китайски «есть суп» будет: «喝汤 he tang», то есть «пить суп». Ещё в древнекитайском трактате «Лицзи» (Книга обрядов. 475-221гг.) говорилось, что «Если в похлебке есть овощи, то нужно пользоваться палочками, а если овощей нет, то палочки не нужны» [7]. Сочетание на столе таких приборов как палочки и ложка сохранилось на Корейском полуострове, куда китайские палочки проникли ещё во времена династии Западная Хань, которая создала свои области и уезды в северной части Корейского полуострова (108-24 гг. до н.э.). В то время большое количество ханьских чиновников, ученых, мастеровых приехали на полуостров и привезли с собой свою культуру, включая и палочки для еды, последние стали распространяться среди корейской знати и через несколько веков заняли прочное положение на столе корейцев.
Со времен Западной Хань на целое тысячелетие в подчиненном положении у Китая были территории современного Вьетнама, а также северные районы современной Мьянмы, попал под влияние китайцев и Таиланд. Культурное влияние Китая на эти области также проявилось и в распространении палочек для еды среди народов, населявших эти земли.
В Японию палочки попали в середине периода Кофун (392-504 гг.), когда проживавшие на Корейском полуострове подданные империи Хань начали массово переезжать на восток и привозили с собой передовые в то время технологии и культуру. В древних китайских источниках, относящихся к V в. н.э., отмечалось, что в японских синтоистских храмах во время жертвоприношений использовались так называемые «神箸шэнь чжу» –«священные палочки», где шэнь – это священный, а чжу – палочки для еды. Это была пара палочек круглые с одного конца и заостренные с другого, очень похожие на современные японские палочки для еды.0
В период Асука (592-710 гг.) Япония установила с китайской империей Суй официальные отношения и начала отправлять своих студентов на учебу в Китай. Иероглиф 箸 чжу – палочки для еды (по-японскиはしhashi – хаси) впервые появляется в письменной японской исторической хронике «Кодзики» (712 г.), принадлежащей перу известного японского культурного деятеля и чиновника периода Нара (710-794 гг.) О-но Ясумаро.
Ранее в 607-608 гг. в Китай отправляется посол Японии Оно-но Имоко, который привозит в Японию палочки для еды и знакомит японский двор с распространившемся в Китае обычаем принимать пищу с помощью палочек, а также убеждает правителя того времени принца Сётоку, принимая китайского посланника, подать к столу палочки.
Уже в VIII веке палочки для еды становятся довольно распространенным столовым прибором на японских островах, а не только чисто церемониальным предметом. В то время в Японии палочки для еды получают название唐箸 «тан чжу» по-китайски или «карахаси» по-японски, то есть «палочки государства Тан», что подчеркивает их происхождение.
Широкое распространение в других странах Восточной Азии палочки получили ещё и из-за некоторой схожести пищевых привычек жителей этих стран, однако, имеющиеся различия в пищевых предпочтениях и традициях отразилась и на палочках. Также имел значение и тот период, в который палочки попали в ту или иную страну, ибо форма палочек и материал их производства в Китае менялся в течение многих веков [5].
Китайские палочки, пройдя целый ряд вековых трансформаций и изменив несколько раз своё название, в современном мире представляют собой пару прямоугольных сверху и слегка зауженных и округлых книзу палочек. Они могут быть сделаны из самого разного материала, простые или украшенные рисунками и инкрустацией, одноразовые или многоразовые – все они будут длиной примерно 26 см, и это самые длинные палочки в Восточной Азии.
Несколько короче палочки, принятые на Корейском полуострове, от китайских их отличает и форма. Корейские палочки тоньше и слегка сплюснуты по бокам. Еще одной особенностью корейских палочек издревле является материал, из которого они сделаны. Это металл, в древности корейская знать любила золотые и серебряные палочки, простые люди довольствовались железными палочками, в современном мире в обеих Кореях популярны палочки из нержавеющей стали. Объяснение форме и материалу мы находим в корейской кухне, в которой популярно жареное мясо и квашеные овощи (знаменитая капуста кимчи). Мясо, как правило, готовят на газовых или угольных мангалах, встроенных в сам обеденный стол, готовить и переворачивать мясо удобно именно металлическими палочками, которые не сгорят и не деформируются от жара. Крепкими металлическими палочками удобно разламывать и плотные квашеные овощи, крепко удерживая их в приплюснутых палочках.
Существует также мнение, что на Корейском полуострове имеются ограниченные ресурсы древесины и использовать дерево на производство одноразовых палочек – это растранжиривание природных богатств. У корейцев есть поговорка, что тяжелые металлические палочки напоминают людям, что еда добывается с трудом, ощущение тяжести палочек в руке заставляет относиться к пище с уважением [6].
Самые короткие палочки приняты на японских островах. Японские палочки круглые в верхней части, постепенно сужающиеся и заостренные в нижней рабочей зоне. Японцы, которые очень ценят природные материалы, пользуются исключительно деревянными палочками. Тонкими кончиками палочек удобно разламывать рыбу, так популярную в Японии, и доставать мелкие рыбные косточки.
Длина палочек обусловлена также и посадкой за столом. Если японцы и корейцы привыкли принимать пищу за низкими столиками, сидя, поджав под себя ноги, то китайцы, как и европейцы, сидят за столом на стульях, соответственно чашка с едой у них находится дальше от лица, как и сервированные на столе блюда, поэтому, чтобы дотянуться до них, нужна соответствующая длина палочек.
Палочки заняли прочное положение в Китае и близлежащих странах, образовав своего рода ареал культуры палочек в отличие от других регионов, где предпочитали есть руками или с помощью ножа и вилки, которые также много тысячелетий назад были изобретены в Китае.
Китай открывался европейцам постепенно и неохотно. Первыми путешественниками, посетившими Китай, были миссионеры, среди них одним из первых был монах-францисканец Джованни дель Плано Карпини (1182–1252), за ним были ещё ряд монахов, которые оставили свои записи о загадочных катайцах. Наиболее известным стало описание азиатской страны Катай, которое составил в XIII в. венецианский купец Марко Поло [2]. Однако позднее у европейцев, так же как и у современных китайцев, возникли сомнения в его пребывании на китайской земле, так как М. Поло не упомянул в своих записках ни Великую китайскую стену, ни иероглифы, ни практику бинтования ног у женщин, ни чай, ни фарфор, ни кухню.
В XVI веке пальма первенства по открытию китайских земель принадлежала испанцам и португальцам. Купцы этих европейских стран пытались не всегда успешно устанавливать торговые связи с южными провинциями Китая и оставляли описания своих путешествий.
Первое наиболее полное научное описание Китая, его обычаев, верований, государственного устройства представлено в труде монаха-иезуита Маттео Риччи (1552-1610 гг.), который прожил в Китае около 30 лет, выучил китайский язык и много путешествовал по стране.
Большой интерес к Китаю вызвала книга немецкого ученого, монаха-иезуита Афанасия Кирхера «China Illustrata», «Китай разъясненный» (как иногда переводят её название) 1667 года выпуска, а её перевод на ряд европейских языков вдохновил многих путешественников на последующие публикации о странах Востока, включая Китай [2].
Разнообразные материалы о Китае выходили и в России, и во Франции, и в Англии. Во многих работах существует описание китайской кухни, однако практически никто не обращал особого внимания на экзотический столовый прибор в виде палочек для еды. Причина этого возможно в том, что слишком долго Китай был для европейцев страной закрытой, и первые открытия для путешественников и ученых были настолько захватывающими, столько было в этих открытиях нового и необычного, что далеко не на все детали хватало времени, а для купцов палочки вряд ли могли представлять какой-либо интерес, тем более, что справиться с ними человеку непосвященному было непросто.
Вот как описывает своё приключение за китайским столом во время банкета в октябре 1769 года один английский мореплаватель по имени Уильям Хики. Он вместе с группой европейцев, в то время находившихся в Гонконге, был приглашен местным богатым купцом по имени Пан Вэньянь на приём, который происходил в резиденции этого купца. В первый день приёма столы были накрыты по-европейски, с ножами и вилками, а вот на второй день перед гостями были положены только палочки и китайские серебряные ложки странной формы, по словам Хики. Из всей группы европейцев только один капитан Хаскелл умел обращаться с палочками, остальные не могли с ними справиться, чем очень веселили хозяина пиршества, когда подали суп, европейцы взялись за ложки, но и тут их постигла неудача. Необычная форма ложек сыграла с европейцами злую шутку, суп заливался в рукава. Насладившись полной беспомощностью гостей, хозяин приказал подать европейцам ножи и вилки, после чего пиршество продолжилось.
Как вспоминал Хики, в этом доме были доступны не только палочки, сделанные из слоновой кости или эбенового дерева, оправленные в серебро, но и английские столовые приборы и посуда. Палочки лежали перед каждым из гостей скорее для того, чтобы повеселиться над «варварами» [10, c. 100].
С образованием в начале XVII века Ост-Индийской компании в Европу хлынули китайские товары, в XVIII в. к европейским странам присоединились и США, которые отправили в Китай свой первый корабль в мае 1785 года. Из Китая везли керамику, ширмы, обои, фарфор, шелк, веера из сандалового дерева и многое другое [1, с. 351].
Экзотические товары пробудили в Европе и в России интерес к восточной стране, который вылился в такое течение в искусстве, как шинуазри, своего рода фантазии европейцев на тему Китая. Вполне вероятно, что и палочки для еды попадали в это время в европейские страны, но использовались не по назначению, а, скорее, как предметы декоративного искусства. Кстати, в Китае у палочек из драгоценных металлов или слоновой кости было и другое применение, например, в качестве шпилек для волос.
В XIX в. интерес к Китаю угасает и возрождается в XX в. в искусстве периода ар-деко, а затем и к китайской кухне, которая начинает своё распространение в городах США и Европы.
Китайцы попали в США в XIX в., когда их вербовали на строительство Тихоокеанской железной дороги в 1862 году. Завозить китайских рабочих в США стали ещё в 40-е годы позапрошлого века, тогда же, а именно в 1849 году в Сан-Франциско открылся первый ресторан китайской кухни. Это был небольшой ресторанчик, где питались китайские рабочие, приехавшие на заработки за океан. Почти на 30 лет позже, в 1880 году появились китайские закусочные в Лондоне для китайских моряков и докеров [8].
Такого рода небольшие закусочные положили начало китайским ресторанам, которые стали популярны на Западе ближе к концу XX в. Тогда же в жизнь европейцев прочно вошли и палочки, ибо китайская кухня неотделима от этого столового прибора.
Изобретенные в Китае 5000 лет назад палочки для еды продолжают своё триумфальное шествие по планете и не останавливаются в развитии. Не так давно The Wall Street Journal напечатала новость об изобретении в Пекине электронных «умных палочек», коррелирующих с приложением на смартфоне, которые способны определять качество продуктов. Этот гаджет пока несовершенен и нуждается в дальнейшей доработке, но жизнь не стоит на месте.
Семенова Т.Г. Путешествие палочек для еды с Востока на Запад // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. Сер.: История, культура и искусство. 2022. № 01 (06). Режим доступа:https://scipress.ru/fai/articles/puteshestvie-palochek-dlya-edy-s-vostoka-na-zapad.html (Дата обращения: 31.03.2022)
Список литературы
1. Истории из уст Си Цзиньпина/ Пер. с кит. Семенова А.В., Семеновой Т.Г. Сост.: Отдел комментариев и рецензий газеты «Жэньминь жибао». - М.: Международная издательская компания «Шанс», 2019.
2. Поднебесная империя в европейских изданиях XVII – XVIII вв. // URL: http://press-libfl.tilda.ws/podnebesnaya-imperiya-v-evropeiskih-izdaniyah-xvii-xviii-vv (дата обращения: 6.01.2022).
3. Семенова Т.Г. Палочки для еды как элемент культурного наследия Китая // Новый мир. Новый язык. Новое мышление. Сб. материалов конференции. ДА МИД РФ. Москва. 2021. С. 680-686.
4. Дао ча юаньюй Чжунго, Да Юй фаминле куайцзы Ножи и вилки появились в Китае, а Великий Юй изобрел палочки для еды. // URL: https://history.sohu.com/20160218/n437771721.shtml (дата обращения: 6.01.2022).
5. Лю Сяофан Цун ШанЧжоу «сян чжу» дао Се’ердунь «куайцзы» – куайцзы лю ю цзи. Лю Сяофан. От палочек из слоновой кости Шан Чжоувана до палочек Шелдона – Путевые заметки о палочках для еды. // URL: https://wh.cnki.net/collection/detail/43987 (дата обращения: 6.01.2022).
6. Ханьгожэньде «тье куайцзы» «Железные палочки» корейцев. // URL: http://www.jejuchina.net/news/articleView.html?idxno=1160 (дата обращения: 8.01.2022).
7. Чжуаньфан: Ван Цинцзя. Куайцзыде циюань хэ «куайцзы вэньхуацзюаньде синчэн». Специальное интервью: Ван Цинцзя. Происхождение палочек для еды и формирование «культурного ареала палочек». // URL: https://news.sina.com.cn/o/2019-07-31/doc-ihytcerm7485566.shtml (дата обращения: 8.01.2022).
8. Britain's love affair with Chinese food. // URL: http://www.chinadaily.com.cn/a/201808/13/WS5b7166e0a310add14f385812.html. (дата обращения: 9.01.2022).
9. Is your Food Safe? New “Smart Chopsticks” Can Tell. // URL: https://www.wsj.com/articles/BL-CJB-23901 (дата обращения: 9.01.2022),
10. Narratives of Free Trade by Kendall Johnson. Hong Kong University Press. (2012) // URL: http://www.jstor.org/stable/j.ctt1xwg7x.11 (дата обращения: 6.01.2022).
11. Q. Edward Wang. Surprising Facts About the History of Chopsticks. // URL: http://www.cambridgeblog.org/2015/03/surprising-facts-about-the-history-of-chopsticks (дата обращения: 8.01.2022).
12. The History of Chopsticks. // URL: https://everythingchopsticks.com/The-History-of-Chopsticks (дата обращения: 9.01.2022).