Методика преподавания языка и литературы | Филологический аспект Методика преподавания языка и литературы Январь 01(57) - Февраль 02 (58)

УДК 371.3

Дата публикации 11.02.2020

Использование художественных текстов русских поэтов в таджикской школе на примере стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро».

Саидов Зайнулараб Забуриддинович
Магистр кафедры русского языка и методики его преподавания филологического факультета, Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов», РФ, г. Москва, zaynularab@bk.ru

Аннотация: В статье рассматривается вопрос применения текстов русских поэтов на занятиях русского языка с обучающимися таджикских школ. Автор считает целесообразным применять на занятиях по русскому языку как иностранному (РКИ) стихотворные произведения, в частности, стихотворение А.С. Пушкина «Зимнее утро». Автор приводит образец анализа стихотворения А.С. Пушкина «Зимнее утро». Представленные материалы для проведения занятия обладают теоретической и практической значимостью в сфере обучения русскому языку как иностранному.
Ключевые слова: русский поэт, стихотворение, таджикская школа, художественный текст

The use of literary texts by Russian poets in a Tajik school on the example of the poem "Winter Morning" by A. S. Pushkin

Saidov Zaynularab Zaburiddinovich
Master of the Department of the Russian Language and its teaching methods of the Faculty of Philology, Federal State Autonomous Educational Institution of Higher Education "Peoples' Friendship University of Russia", Russia, Moscow

Abstract: The article discusses the use of texts of Russian poets in the Russian language classes with students of Tajik schools. The author considers it appropriate to use poetry, in particular, a poem by A.S. Pushkin's, in classes in Russian as a foreign language (RCT). Pushkin's "Зимнее утро" The author gives a sample analysis of the poem by A.S. Pushkin's "«Зимнее утро." The materials presented for the lesson have theoretical and practical significance in the field of teaching Russian as a foreign language.
Keywords: Russian poet, poem, Tajik school, literary text


Для иностранцев ознакомление с художественными текстами, написанными русскими поэтами, в рамках изучения русского языка как иностранного, способствует формированию полноценной коммуникации между культурами благодаря прямой связи таких текстов с культурой и всеми элементами, входящими в нее. Обучение иностранцев русскому языку строится таким образом, что художественные тексты (в частности – поэзия) оказываются важнейшими элементами занятий. В этой связи задача, стоящая перед преподавателями РКИ, состоит в поиске таких художественных произведений, осваивая которые иностранцы смогут изучить как языковые, так и социальные нормы российского общества.

Художественный текст, который включается в состав учебно-дидактического материала для изучения РКИ, может выполнять как лингвистическую (материал для изучения языковых норм, особенностей стиля и т.п.),  так и некоторые другие функции, которые играют не менее важную роль в процессе обучения для иностранцев [4, с. 250].

Практическая значимость курса РКИ заключается в обучении иностранцев разговорному и письменному русскому языку, т.е. после прохождения курса иностранец должен уметь читать, писать и говорить по-русски. Источником и передатчиком информации считается текст, поэтому благодаря использованию текстов как учебного материала в процессе обучения могут совершенствоваться такие навыки, как владение коммуникацией, а также определение индивидуальных способностей, определяющих уровень интеллектуального развития индивида [2, с. 63].

В общем виде текстом следует считать продукт или результат речевой деятельности людей, который превращается в коммуникационную единицу и используется индивидом в ходе ежедневной коммуникации [1, с. 339].

Для иностранцев работа с русскими текстами представляет особую пользу, поскольку таким образом они учатся не только воспринимать информацию на русском языке, но и самостоятельно ее создавать. Кроме того, в процессе работы с текстом у индивида формируется языковая интуиция, а также индивидуальный языковой стиль, который позволяет индивиду самостоятельно выражать свои мысли с помощью слов [7, с.110].

Для того, чтобы процесс изучения РКИ был максимально эффективным, следует подбирать художественные тексты правильно. Причиной тому является наличие в таких текстах не только языковой, но и смысловой нагрузки, и в большинстве случаев каждый текст представляет собой уникальный источник информации. Люди, читающие тексты на родном языке, видят в них особый вид искусства, а иностранцы, осваивая тексты на изучаемом ими языке, получают возможность не только приобрести языковые знания, но и приобщиться к культуре той страны, язык которой они изучают [9, с. 217-218].

Благодаря изучению художественных текстов на русском языке иностранцы получают возможность узнать культуру России, правильно воспринять существующие здесь морально-нравственные принципы, что в конечном итоге существенно упростит процесс социальной интеграции для тех людей, которые примут решение остаться жить в России.

На территории СНГ при проведении уроков РКИ наибольшую популярность имеют художественные тексты известнейших русских поэтов и прозаиков – Пушкина, Лермонтова, Бунина, Толстого, Некрасова и других.

Русская поэзия представляет особый интерес для иностранцев. При этом следует отметить, что такие произведения должны пониматься не только с языковой, но и со смысловой стороны, что, в свою очередь, требует изучения историко-культурных предпосылок к их написанию [10, с. 307].

В силу того, что русская поэзия достаточно тяжела для восприятия иностранцами, задача педагога состоит в том, чтобы дать учащемуся необходимую теоретическую и практическую базу, благодаря которой иностранец сможет читать, анализировать и интерпретировать прочитанное. В этой связи для более эффективного проведения уроков РКИ целесообразным представляется составление каждым обучающимся терминологического словаря, который позволит эффективнее ориентироваться в литературных терминах.

Помимо рассмотренных выше преимуществ изучения русского языка как иностранного с использованием русской поэзии, следует также отметить возможность расширения багажа знаний иностранцев о России и ее историко-культурных ценностях. Рассмотрим в качестве примера пушкинскую поэзию, с которой, собственно, и будет начинаться изучение художественных произведений русских классиков. Подбор материала должен осуществляться в соответствии с такими факторами, как возраст обучающихся, а также объем произведения, с которым им предлагается ознакомиться. Так, чем меньше объем стихотворения, тем больше желание учащегося выучить его наизусть. Идеальным примером такого произведения является стихотворение «Зимнее утро», написанное Пушкиным. По нашему мнению, такое стихотворение целесообразно включать в учебные программы школ в Таджикистане. Стихотворение «Зимнее утро» – блестящее лирическое произведение Пушкина. Оно было написано в 1829 г., когда поэт уже был освобожден из ссылки. Стихотворения начинается строкой: «Мороз и солнце; день чудесный!». С первых строк автор создает волшебную картину ясного зимнего дня. Лирический герой обращается с приветствием к возлюбленной – «другу прелестному». Удивительное преображение природы, произошедшее за ночь, раскрывается с помощью резкого противопоставления: «вьюга злилась», «мгла носилась» – «ель зеленеет», «речка блестит». Перемены в природе, по мнению поэта, обязательно повлияют на настроение человека. Он предлагает своей «печальной красавице» посмотреть в окно и ощутить великолепие утреннего пейзажа.

Стихотворение написано простым и понятным языком. Четырехстопный ямб, который так любил поэт, идеально подходит для описания красоты пейзажа. Произведение пропитано необыкновенной чистотой и ясностью.

Пушкин использует в своем произведении самые разные выразительные средства, например: Эпитеты “день чудесный”, “друг прелестный”, “голубые небеса”, “великолепные ковры”, “янтарный блеск”, “веселый треск”. Сравнение “как бледное пятно”. Олицетворения “мгла носилась”, “вьюга злилась”. Кроме того, широко используются разнообразные обращения, такие как “подруга дней моих суровых”, “красавица”.

Основным выразительным средством являются многочисленные эпитеты. К прошедшему печальному дню относятся: «мутном», «бледное», «мрачные». Настоящий радостный день это – «великолепными», «прозрачной», «янтарным». Центральное сравнение стихотворения посвящено любимой женщине – «звезде севера».

Существительные в стихотворении образные, они создают " портрет" русского утра: солнце, небо, лед, иней, речка, ель, мороз. Глаголы динамичные, передают движение: явись, лежит, проснись, блестит, чернеет, зеленеет. Синтаксическая структура. В самом начале -повествовательные предложения. Интонация спокойная. Затем -эмоции от созерцания. Предложения восклицательные. Есть также риторические вопросы, завершающие мысль Пушкина о красоте мира.

Любовь к Родине и родному языку была врожденным качеством Пушкина. Чтение этого стихотворения наполняет душу положительными эмоциями, напоминает о том, как прекрасен мир и как важно любить природу.

Знакомим учащихся с новыми словами: чудесный, (м. р.) (-ые, -ая, -ое), прелестный (-ая, -ое), затем знакомим с дефиницией из теории литературы, предлагаем задания:

1. Прочитайте определение и запишите его в тетрадь: повто́р – повторение в художественном произведении одинаковых звуков, частей слов, слов, фраз и т. д.

2. Прочитайте микротекст и стихотворение «Зимнее утро…». Ответьте на вопросы и выполните задания после него.

В лирике Пушкина много прекрасных произведений о природе. Одно из лучших не только в его, но и в русской поэзии – стихотворение, которое по первой строчке называют «Мороз и солнце; день чудесный!…».

Сначала преподаватель сам выразительно читает стихотворение, а затем предлагает прочитать его учащимся. Знакомим учащихся со словарем художественного текста, выписываем непонятные слова и даем их лексическое значение:

Аврора - богиня утренней зари в древнеримских мифах. Поэт говорит о «северной Авроре», то есть о заре на севере, в России.

Мгла - тьма, мрак.

Лежанка - невысокий выступ у русской печки, на котором, греясь, отдыхали или спали.

Мутное небо –затуманенное небо;

Трещит что? – (здесь) издавать треск, трещащие звуки, н: дрова трещат в печи;

Блестит что? – ярко светиться, отраженный свет;

Вопросы и задания к стихотворению:

1. Что описывает поэт в начале произведения?

2. Какова стилистическая особенность первой строки стихотворения? Что вы представляете после ее прочтения?

3. Какие средства языка использует поэт для того, чтобы изобразить ненастный вечер?

4. Где и с какой целью поэт использует лексические повторы в данном стихотворении?

5. Какие изобразительные языковые средства используются в данном стихотворении?

6.  Как, по вашему мнению, Пушкин относится к природе? Любит ли он ее?

7. В третьей строфе, определите настроение лирического героя стихотворения?

8. Назовите глаголы, которые использует автор в строфах; определите грамматическую форму глаголов. Сколько глаголов поэт использовал в стихотворении были ли употреблены глаголы дважды?

9. А каковы ваши ощущения от такого утра?

10. Как вы поняли последнюю строку стихотворения?

11. В таджикской культуре как понимается слово «природа»? [7, с. 84 - 85].

Следует обращать внимание инофонов на то, что для выражения своего эмоционального состояния автор применяет подобные языковые средства, которые, с его точки зрения, считаются более доступными для читателя также ясными. Опыт практической деятельность показывает, что после анализа стихотворения «Зимнее утро» ученики выражают готовность выучить стих наизусть, а затем произнести его в аудитории.

В молодости мечты не имеют границ и молодежь часто думает об исполнении этой мечты в будущем. Поэзия помогает полёту фантазии, вызывает необычайные образы этого будущего. Поэтому молодёжь в большинстве своём или сама пишет стихи, или любит читать стихи. Поэзия формирует духовный облик людей, влияет на их настроение и их идеалы.

Таким образом, «художественный текст, применяемый на уроке с учениками, включает в себе различные аспекты (коммуникативные, лингвистические, лингвокультурологические и т.д.). Анализ и интерпретация эстетической ценности, которую он несет, требует в качестве условия вхождения в подходящий общекультурный мир. При обучении подростков, художественные тексты, в том числе «поэтические», обычно считаются более эффективными, востребованными, важными средствами преподавания русского языка в Таджикистане. Поэтические тексты, стимулируют учеников к размышлению, обсуждению в учебной аудитории различных проблем, содействуют формированию коммуникативных ситуаций, в ходе которых совершается активное усвоение лексикона и обучение русскому языку.


Список литературы

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Современный словарь методических терминов и понятий. Теория и практика обучения языкам. - М.: Русский язык. Курсы, 2018. -496 с.
2. Адигезалова И.В. Текст как средство обучения русскому языку как иностранному / И.В. Адигезалова, Н.В. Миненкова, Е.А. Ядрихинская // Научный поиск. 2013. № 4. С. 63-65.
3. Бобкова Т.А. Художественное произведение в контексте межкультурной коммуникации / Вестник Башкирского университета. 2009. Т. 14. № 2. С. 471-475.
4. Иванова Т.М. Художественный текст на занятиях РКИ как путь интерпретации культурных концептов (на материале стихотворений Ф.И. Тютчева) / Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты. 2010.№ 1. С. 250 – 254.
5. Кулибина, Н. В. Художественный текст в лингводидактическом осмыслении: Монография /Н. В. Кулибина. – М.: Гос. ИРЯ, 2000. – 303 с.;
6. Кулибина Н. В. Зачем, что и как читать на уроке: Методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного.– СПб.:Златоуст,2015. 224 с.
7. Норман Б.Ю. К использованию художественных текстов в лингводидактическом процессе / Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. 2011. № 9. С. 209 – 220.
8. Тименчик Р.Д. Текст в тексте у акмеистов / Р.Д. Тименчик // Труды по знаковым системам. – Вып. 14. – Тарту, 1981. – 70 с.
9. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. Москва: Наука,1982. – 160 с.

Расскажите о нас своим друзьям: