Теория языка | Филологический аспект №4 (48) Апрель 2019

УДК 13.00.02

Дата публикации 30.04.2019

Трудности при обучении аудированию иноязычных текстов в условиях военного вуза

Федорова Светлана Владимировна
преподаватель кафедры иностранных языков, Военная академия связи, Санкт-Петербург, niki-svetlana@mail.ru

Аннотация: Знание иностранного языка для будущих офицеров является частью успешной карьеры. Проблема обучения восприятию иноязычной речи на слух была и остается актуальной на сегодняшний день. В данной статье автор приводит определение понятия «аудирование» и обращает внимание на ряд трудностей, которые возникают при обучении в условиях военных вузов, а именно в Военной академии связи. По сравнению с другими видами речевой деятельности, аудирование представляет наибольшую сложность для обучающихся, так как имеет свои характерные особенности. В статье автором предлагаются виды упражнений для эффективного преодоления этих трудностей.
Ключевые слова: аудирование, трудности, обучающийся, военный вуз, вид речевой деятельности, упражнения

Difficulties in listening of foreign texts in military universities

Fedorova Svetlana Vladimirovna
Teacher of Foreign languages department, Military Telecommunications Academy, Saint-Petersburg

Abstract: Knowledge of a foreign language for future officers is a part of a successful career. The problem of learning the perception of foreign language speech by ear was and remains relevant today. In this article, the author gives a definition of the concept of "listening" and pays attention to a number of difficulties that arise when training in military universities, namely in the Military Telecommunications Academy. Compared with other types of speech activity, listening is the most difficult for students, as it has its own characteristics. In the article the author offers types of exercises for effective overcoming of these difficulties.
Keywords: listening, difficulties, student, military university, type of speech activity, exercises

Успешное овладение иностранным языком, как средством общения, состоит не только в умении выражать собственные мысли, но и в умении понимать речь других людей, как при непосредственном общении, так и через средства массовой информации. Аудирование – понимание речи на слух, один из самых сложных видов речевой деятельности [2]. И. А. Зимняя рассматривает аудирование как самостоятельный вид учебной деятельности, характеризующийся предметным содержанием, структурной организацией, действием определенных механизмов [3]. Оно составляет основу общения, с него начинается овладение устной коммуникацией.     

Известно, что даже люди, хорошо владеющие иностранным языком, все же испытывают некоторые трудности при восприятии иноязычной речи на слух. В реальных условиях общения объем информации, воспринимаемой на слух достаточно высок. Установлено, что в современном обществе люди слушают 45 % времени, говорят 30 %, читают 16 %, а пишут только 9 % [4]. Кроме специально подготовленных заданий, направленных на развитие навыков и умений аудирования, обучающиеся большую часть времени на занятии слушают речь преподавателя, а также своих товарищей. Без навыка аудирования невозможен элементарный акт устной коммуникации, который предполагает не только прием, но и передачу информации. Таким образом, становится очевидно, что аудирование является таким же важным речевым умением, как и другие виды речевой деятельности (говорение, чтение, письмо). Аудирование, как и чтение является пассивным видом речевой деятельности. Но при чтении обучающийся может несколько раз возвращаться к одному и тому же отрывку текста, если он испытывает трудности при понимании, а при аудировании у него отсутствует возможность самостоятельно регулировать процесс.

Анализируя результаты работы с курсантами в военном вузе, можно выделить две группы часто встречающихся трудностей при аудировании: языковые трудности и трудности, связанные с условиями предъявления сообщения.

В свою очередь, языковые трудности можно также классифицировать следующим образом:

1.Фонетические. Трудности, связанные непосредственно с восприятием на слух иноязычной речи. Различают два типа слуха: фонематический, отвечающий за восприятие отдельных языковых явлений и речевой, который включает в себя процесс узнавания целого в определенном контексте. На родном языке это компенсируется огромной практикой в слушании, однако, при изучении иностранного языка дело обстоит иначе. Любая особенность произношения, тембр голоса, темп, с которым человек говорит, а также некоторые дефекты речи будут затруднять ее понимание. Для развития фонематического слуха, с нашей точки зрения, полезными являются такие упражнения, как повторение слов и словосочетаний за диктором, сначала со зрительной опорой, а затем без нее, определение количества слогов в словах, а также ударного слога. Для развития речевого слуха эффективны упражнения по определению количества слов в предложении, а также последовательности предложений в тексте. Важно и то, что чем больше носителей языка разного пола и разных возрастов будет слушать обучающийся, тем легче он адаптируется к индивидуальной манере речи. Обучающиеся на занятиях привыкают слушать своего преподавателя, что может вызвать в дальнейшем сложности при понимании речи других людей. Чтобы избежать такого рода трудностей рекомендуется менять ведущих преподавателей в группах курсантов, что и реализуется в Военной академии связи.

2.Грамматические. Трудности, связанные с наличием в изучаемом языке грамматических конструкций, которые отсутствуют в родном языке. Тексты для аудирования должны содержать только такие неизученные грамматические явления, о значении которых обучаемые могут догадаться по контексту, либо формы, которые совпадают с формами родного языка или уже изученные ранее грамматические явления иностранного языка. Для преодоления этих трудностей мы считаем весьма эффективным выполнение следующих упражнений:

- определение главных членов предложения;

- определение границы между главным и придаточным в сложном предложении;

- определение незнакомых грамматических конструкций в ряде коротких текстов;

- выделение определенных частей речи в звучащих аудиофрагментах;

- составление вопросов и ответов по прослушанному с учетом грамматического материала, отрабатываемого в учебных текстах (работа в парах).

3.Лексические. Такой вид трудностей подразумевают под собой наличие незнакомых для обучаемых слов в предъявляемом фрагменте речи. Рекомендуется использовать для аудирования тексты, содержание незнакомых лексических единиц в которых не более 3%. Очень важным умением в преодолении трудностей лексического характера является формирование умения догадываться о значении новых слов, а также понимать смысл текста в целом, несмотря на наличие в нем незнакомых слов, как бы «перепрыгивая» через них. С этой целью можно рекомендовать выполнение упражнений:

- на определение нового слова по дефиниции на иностранном языке, например English- English;

- по выбору из нескольких предложений на родном языке (предложения даны в письменном виде) того, которое наиболее точно передает значение услышанного вами предложения на иностранном языке;

- подбор синонимов/антонимов к словам;

- определение значений многозначных слов.

В дополнение к данной группе трудностей также стоит добавить, что большое значение имеет длина предложений и объем предъявляемого для прослушивания текста. На первом курсе обучения в военном вузе время звучания текста не превышает 1-1,5 мин, постепенно увеличивается до 3-5 минут. Предложения не должны быть слишком длинными. Если есть необходимость прослушать более длинный текст, следует предъявлять его по частям, а также предложить курсантам выполнить предтекстовые задания, которые смогут помочь при прослушивании текста. Развитие кратковременной памяти является важным составляющим в процессе обучения. Как показывает практика, достаточно эффективными упражнениями для развития этого типа памяти являются упражнения, построенные по принципу «снежного кома» (первый обучающийся повторяет первое предложение, второй-первое и второе и так далее).  

Под трудностями, связанными с условиями предъявления сообщения, мы понимаем количество прослушиваний, темп и индивидуальные особенности речи говорящего. В целях облегчения понимания и запоминания содержания преподаватели нередко используют, в качестве обучающего приема, повторное прослушивание сообщения. Однако, такой способ считается малопродуктивным и его применение рекомендовано лишь на начальных этапах обучения [5]. Аудирование имеет свои характерные особенности – это быстрота и неповторимость слуховой рецепции [1]. Успешным считается обучение аудированию, когда при непосредственном общении на иностранном языке человек с первого раза понимает своего собеседника. Это особенно важно для будущих военнослужащих, так как все команды, приказы и инструкции даются однократно. Кроме того - курсанты живут и учатся в замкнутом пространстве, что затрудняет их взаимодействие с внешним миром, они имеют меньше возможностей слышать иноязычную речь в реальной жизни - это повышает значение отработки данного ВРД на занятиях по иностранному языку.

Посильность данного вида речевой деятельности может быть обеспечена вспомогательными средствами, не нарушающими его природу, такими как зрительная опора, знакомый голос и т.д [6]. Известно, что быстрый темп предъявления сообщения всегда вызывает трудности при восприятии, поэтому при обучении, оптимальным считается такой темп речи, который близок к собственному темпу речи обучаемого на иностранном языке. Чтобы достичь этого, рекомендуется постепенно увеличивать скорость звучания, ориентируясь на возможности обучающихся.

Эффективное обучение аудированию невозможно без градации и учета трудностей этого ВРД. Тщательно подобранный комплекс упражнений, их посильность и последовательность, а также создание комфортных для обучения аудированию психологических условий являются неотъемлемыми факторами успеха при овладении данным видом речевой деятельности.


Список литературы

1.Атватер И. Рефлексивное слушание / Психология влияния. Хрестоматия - СПб., 2000 с.283-290
2. Гальскова Н.Д., Василевич А.П., Акимова Н.В. Методика обучения иностранным языкам / Ростов –на- Дону, Феникс, 2017, 352 с.
3. Зимняя И. А. Смысловое восприятие речевого сообщения / И. А. Зимняя. — М.: Наука, 1976. – 262 с.
4. Клобукова, Л. П., Михалкина, И. В. Проблемы обучения аудированию в зеркале реальной коммуникации// МИРС, №3, 2002.- с.104-108
5.Николаева Н.Н. Особенности обучения аудированию профессиональных текстов на английском языке в техническом вузе. Университет им.В.И. Вернадского №3, 2015, с.201-208
6.Суслова Ю.В. Организационно-педагогические условия эффективного развития аудитивной компетенции курсантов // Балтийский гуманитарный журнал, 2016, Т.5, №2, с.92-96

Расскажите о нас своим друзьям: