Русский язык | Филологический аспект №3 (23) Март, 2017
УДК 811.161.1
Дата публикации 31.03.2017
«И, слабые дома сооружая, живи, по временам переезжая»: о грамматике процессуальных признаков, определяющих названия построек в поэзии Иосифа Бродского
Твердохлеб Ольга Геннадьевна
Оренбургский государственный педагогический университет, г. Оренбург
Аннотация: Высказывается идея о том, что функционирование одиночных причастий оказывается значимой характеристикой идиостиля Иосифа Бродского. В статье были проанализированы синтаксические конструкции, полученные методом сплошной выборки из стихотворений и поэм Иосифа Бродского и включающие атрибутивную временную характеристику различных сооружений в форме согласованного определения, выраженного разными одиночными причастными формами. Автором проведены грамматический анализ, систематизация и классификация одиночных причастных форм в указанных типах конструкциях, используемых И. Бродским в своем поэтическом творчестве. На большом иллюстративном материале было показано, что в его поэтических композициях номинации зданий, домов и их частей охарактеризованы в качестве пассивных объектов, испытывавших воздействие извне (чаще) и как активные деятели (несколько реже) в наиболее приемлемом для поэта уже произошедшем времени. На основе количественных данных был сделан вывод о наличии тесной связи между идеей времени, присущей всему творчеству поэта, и функционированием в поэтическом тексте Иосифа Бродского одиночных причастий, атрибутивно характеризующих номинации сооружений как реалий неживой природы. Приёмы исследования языка поэзии Иосифа Бродского, предложенные в данной работе, могут быть использованы при анализе поэтики других авторов.
Ключевые слова: причастие, определение, дом, идиостиль, И. Бродский
Orenburg State Teacher Training University, Orenburg
Abstract: It is suggested that the functioning of solitary participles turns out to be an important characteristic of the idiostyle of Joseph Brodsky. The article analyzed syntactic constructions obtained by the method of continuous sampling from Joseph Brodsky's poems and poems and including attributive temporal characteristics of various structures in the form of an agreed definition expressed by different single participial forms. The author conducted a grammatical analysis, systematization and classification of solitary participial forms in the types of constructions used by I. Brodsky in his poetic work. On a large illustrative material, it was shown that in his poetic compositions, the nominations of buildings, houses and their parts were characterized as passive objects that experienced outside influence (more often) and as active figures (somewhat less often) in the event most acceptable to the poet. On the basis of quantitative data, it was concluded that there is a close connection between the idea of the time inherent in the poet's work and the functioning in the poetic text of Joseph Brodsky of single participles attributive to the nomination of structures as realities of inanimate nature. The methods of studying the language of Joseph Brodsky's poetry, proposed in this paper, can be used in analyzing the poetics of other authors.
Keywords: participle, definition, house, the idiostyle, J. Brodsky
I.Доминантной темой в поэтическом творчестве Иосифа Бродского признается связь с идеей времени [5; 6; 8; 9; 19 и др.], поэтому нас будут интересовать грамматика временного процессуального признака в поэтическом тексте И. Бродского.
Важнейшей части мира, в котором живет человек, являются объекты «неживой природы» [7]. Поэт в своем творчестве постоянно обращается к одному из объектов неживой природы – «Дом»: Кто-то строит дома, / кто-то вечно их разрушает, кто-то снова их строит… («Современная песня»); Живи, живи, и делайся другим, / и, слабые дома сооружая, / живи, по временам переезжая, / и скупо дорожи недорогим («Теперь я уезжаю из Москвы…»); Друзья мои, вот улица и дверь / в мой красный дом («Гость»); …и в этом брошенном дому / все угасающие мысли / к себе все ближе самому («Петербургский роман (поэма в трех частях)»; Вдоль круглых деревьев стоят дома, / в которых живут, рожают и мрут («В деревне никто не сходит с ума…»); Но дом недвижен («Загадка ангелу»); Стоит безмолвно деревянный дом («Они вдвоем глядят в соседний сад…»); И дом, издавая скрип, / стоит, как поганый гриб(«Осенью из гнезда…»); …не может слиться дом с жильцом («Пришла зима, и все, кто мог лететь…»); Когда-нибудь придется возвращаться. / Назад. Домой. К родному очагу («По дороге на Скирос») и др. Поэтому объектом нашего исследования станет характеристика временным процессуальным признаком в форме согласованного определения номинаций различных сооружений.
Мы уже указывали, что употребление причастий связано с их судьбой в истории русского языка. Соединив в себе энергию глагола с описательной экспрессией прилагательного, они выражают действие или состояние как признак временный. Такие свойства причастных форм позволяют поэту образно описывать разные номинации реального мира, так как представляют их признаки в динамике, в процессе осуществления, становления, развития, изменения [10; 11; 18].
В предыдущих работах нами было описано своеобразие реалий растительного, животного и водного мира, охарактеризованных временным атрибутивным признаком в форме причастий – одиночных и в составе причастного оборота [12-17].
В этой работе мы остановимся несколько подробнее на анализе грамматических особенностей причастий, вносящих в стихотворные строки в качестве художественного определения наименований сооружений, построек, зданий, жилищ и т. п. характерную для поэтического мироощущения И. Бродского идею времени.
В статье мы будем обращаться к общепринятым в лингвистике способам и методам исследования: описание, анализ и синтез, сравнение, количественный анализ.
II.Ориентируясь на два положения: на основной вывод И.В. Замятиной о том, что определенная доля «глагольности», а следовательно и «пропозитивности», присутствует в семантике причастной формы практически всегда [4, с. 56], и на точку зрения Т.Н. Волынец о причастии как значимой характеристики идиостиля поэта [2-3], в этой работе опишем грамматические особенности одиночных причастных форм, обладающих определённой временной семантикой, а потому и особой «энергией» процессуальности, и функционирующих в языке поэтического текста И. Бродского.
В результате сплошной выборки из электронного собрания стихотворений и поэм Иосифа Бродского [1] (все цитируемые далее примеры даются по этому изданию) нами было обнаружено в атрибутивных сочетаниях 165 словоупотреблений, называющих:
а) различные сооружения (постройка, жилище, дом, здание);
б) их части и формы (при помощи синекдохи называющие целое);
в) организации (метонимически называющие здание, где организация находится).
В выявленных нами стихотворных строках временной признак по действию в форме согласованного определения, представлен разными причастными формами, а именно:
▬ одиночными (90 примеров; 54%), напр.: …вдоль улочек и выцветших больниц («Шествие (поэма)»); …кирпич облупленных казарм («Петербургский роман (поэма в трех частях)»); Не вы ль решились спящий мой собор / покинуть вдруг? («Большая элегия Джону Донну»);
▬ в составе причастного оборота (75 единиц; 46%), напр.: В дурно обставленной, но большой квартире(«Вертумн»); Повисший над пресным каналом мост («Сан-Пьетро»); …наше сильно запущенное именье(«Примечание к прогнозам погоды»).
III. Одиночные причастия разных грамматических форм, значительная выразительная энергия русского языка которых используется поэтом для обозначения временных признаков у сооружений, построек, жилищ, домов и их частей, представлены в поэтическом наследстве Бродского с разной степенью частотности.
- Чаще находим в исследованных нами поэтических тестах И. Бродского в сочетании с номинациями различных сооружений причастия страдательного залога прошедшего времени (51), образованные:
1) суффиксом -енн- (-ен-): …на выжженной балюстраде («Римские элегии»); …в <…> разоренном гнезде(«Bagatelle»); …кирпич облупленных казарм («Петербургский роман (поэма в трех частях)»); …снег бился в ослеплённое окно («Зофья (поэма)»); …в занесенной подклети («Стихи о зимней кампании 1980-го года»); …на этой выщербленной лестнице («Одиночество»); …о комнате с завешенным окном («Шествие (поэма)»); …как увеличенный штакетник («Однажды во дворе на Моховой…»). Особо отметим наличие в этой группе особо любимых, повторяемых поэтом 4 лексемы:
а) не только в одном и том же поэтическом произведении:
► лексема оставленный (3): Ах, улыбнись в оставленных домах <…> Ах, улыбнись в оставленных домах <…> как хорошо в оставленных домах («Романс»);
► лексема крашенный (2): Я — волны, а не крашеные наши / простенки узрю всюду («Горбунов и Горчаков»); …нам видеть только крашеные стены («Горбунов и Горчаков»);
б) но и в разных поэтических произведениях:
► лексема освещённый (6): …пройти у освещённого кафе («Шествие (поэма)»); …в январских освещённыхмагазинах («Я как Улисс»); …покинув освещённые дома («Шествие (поэма)»); …подъезды освещённые шумят («Шествие (поэма)»); …сливался с освещённою стеною («Я обнял эти плечи и взглянул»). Единично употребление антонимичной однокоренной лексемы с префиксом не-: Войди в подъезд неосвещённый («Три главы»);
► лексема брошенный (2): …и в этом брошенном дому («Петербургский роман (поэма в трех частях)»); …захватывают в брошенных пенатах / скворечники («Октябрь — месяц грусти и простуд…»);
2) суффиксом -нн- (-н-): …в тучи задранных башен («Колыбельная Трескового Мыса»); …напротив взорваннойдесятилетки («Памяти Н. Н.»). Укажем повторенную поэтом в разных текстах:
► лексему обшарпанный (2): …знакомый и обшарпанный фасад («Шествие»); …обшарпанные фасады («Сан-Пьетро»);
3) суффиксом -т-: …пахнет тряпьем, позабытой баней («Стихи о зимней кампании 1980-го года»); …разбитыйдом («Einem alten Architekten in Rom»); Река и улица вдохнули / любовь в потертые дома («Петербургский роман (поэма в трех частях)»); …деля помятый свой иконостас («20 сонетов к Марии Стюарт»); Снятой комнаты квадрат («В горах»). В этой группе также имеются особо предпочитаемые и повторяемые поэтом 2 лексемы в разных стихотворениях и поэмах:
► лексема распахнутый (9): Дверь распахнутая, пыльное оконце («Письма римскому другу (из Марциала)»); Распахнутая дверь стены касалась («Зажегся свет. Мелькнула тень в окне»); Весна — и у распахнутых дверей / поток из покупателей бурлит («Из “Школьной антологии”»); Из распахнутых окон телефоны звенят («В письме на юг»); …из распахнутых окон в переулках («Пьеса с двумя паузами для сакс-баритона»); …распахнутые окна между черными парадными светят («Августовские любовники»); …к распахнутым окнам усадьбы («Посвящается Чехову»); …и грохает распахнутою ставней («Настеньке Томашевской в Крым»); Из распахнутых ставней («Венецианские строфы (2)»);
► лексема запертый (5): …запертую дверку («Сокол ясный, головы…»); …перед запертой дверью («Глаголы»); …с любовью в запертом окне («Петербургский роман (поэма в трех частях)»); …и на запертых фасадах («Пьеса с двумя паузами для сакс-баритона»), и в единственном примере представлена антонимичная однокоренная лексема с префиксом не-: Но в комнате с незапертою дверью («Шествие (поэма)»);
► родственные лексемы закрытый / раскрытый (3): …закрытых заведений («Посвящается Ялте»); …в закрытыеокна («Книга»); Из раскрытых дверей / пахнет рыбой («Литовский ноктюрн: Томасу Венцлова»).
- Несколько реже в сочетании с номинациями различных сооружений в поэзии И. Бродского представлены действительные причастия прошедшего времени (26), образованные:
4) – суффиксом -вш-: …наличник осиротевшей дачи («В разгар холодной войны»); …в опрокинувшейся детской(«Феликс»); …как упавшая пагода («Колыбельная Трескового Мыса»); …в тени осевшей пирамиды («Письмо в оазис»); …под прохудившимся куполом («Клоуны разрушают цирк…»); …минуя закатившиеся окна («1 сентября 1939 года»); …к окошку запотевшему приникну («Мне говорят, что нужно уезжать»); …как сгнившие полы («Откуда к нам пришла зима»); …в чьих отсыревших стенах («Теперь, зная многое о моей»); Треснувший фронтон («Война в убежище Киприды»); …подгнивший мост («Новые стансы к Августе»). В этой группе также имеются особо предпочитаемые и повторяемые поэтом 5 лексем в разных стихотворениях и поэмах:
► лексема уснувший (2): …в уснувших больницах больные кричат («Книга»); …уснувшими косяками / стоят в темноте дома («Колыбельная Трескового Мыса»);
► лексема нагревшийся (2): Останься на нагревшемся мосту («Романс»); …звук неясный на нагревшемся мосту(«Закричат и захлопочут петухи»);
► лексема остывший (2): …в угле / остывшего камина («Большая элегия Джону Донну»); …остывшие дома / на кухнях заворачивают кран («Шествие (поэма)»);
► лексема опустевший (2): …в опустевшей квартире («Доклад для симпозиума»); …в опустевшей квартире(«Памяти профессора Браудо»);
► лексема рухнувший (2): …анис, как рухнувшая колонна («Эклога 5-я (летняя)»); …рухнувшей статуи(«Посвящается Джироламо Марчелло»);
5) – суффиксом -ш-, ср., напр., две лексемы, повторенные поэтом в разных стихотворениях и поэмах:
► лексема намокший (2): …с намокших стен («Петербургский роман»); Намокшие углы дома возносят («Исаак и Авраам»);
► лексема выцветший (2): …железо крыш на выцветших домах («Шествие (поэма)»); …вдоль улочек и выцветшихбольниц («Шествие (поэма)»).
3. Реже (13 словоупотреблений) в языке описываемых текстов в сочетании с номинациями различных сооружений представлены причастия настоящего времени, образованные:
6) – суффиксами -ащ-, -ящ-: …идти пешком с шумящего вокзала («Воротишься на родину. Ну что ж»); Так выбирай светящийся подъезд («Шествие (поэма)»); …у петроградских тарахтящих ставней («Шествие (поэма)»). Отметим здесь 3 лексемы, повторяемые поэтом в разных поэтических произведениях:
► лексема горящий (3): …смотри в блестящие витрины («Петербургский роман (поэма в трех частях)»); С пяти блестящих куполов («Прошел сквозь монастырский сад»); …блестящей пирамидою Брегета («Мужчина, засыпающий один…»);
► лексема спящий (3): Не вы ль решились спящий мой собор / покинуть вдруг? («Большая элегия Джону Донну»); …покуда снег летит на спящий дом («Большая элегия Джону Донну»); Цезарь бродит по спящему форуму(«Колыбельная Трескового Мыса»);
► лексема горящий (2): …в горящем дому («Как тюремный засов…»); …в горящем очаге свои дрова («Притча»);
7) – суффиксами -ущ-, -ющ-: …в следующем доме («Неоконченное»); …чьи нежные жильцы от прозы дней суровой /пиликающей ямой оркестровой / отделены («Классический балет есть замок красоты…»).
4. Единичны в нашей картотеке в сочетании с номинациями различных сооружений функционируют причастия страдательного залога настоящего времени (всего 3 конструкции), образованные:
8) – суффиксом -им- (2): Поэтому / несокрушимые / лучше обойти / стены («Стихи о слепых музыкантах»); …в невидимый чертог («Элегия на смерть Ц.В.»);
9) – суффиксом -ем- (1): …и горную цепь настораживает сворачиваемый вигвам («Из Альберта Эйнштейна»).
IV.Проведенный выше анализ стихотворных конструкций свидетельствует, что в сочетании с номинациями различных сооружений И. Бродский употребляет одиночные причастия:
- чаще страдательного залога (51 словоупотребление, то есть 56% от общего числа обнаруженных нами конструкций с сочетанием одиночных причастий, атрибутивно характеризующих наименования сооружений), в частности: прошедшего времени (48 единиц) и настоящего времени (3 единицы);
- несколько реже действительного залога (39 словоупотреблений, или 43%), в частности: прошедшего времени (26 единицы) и настоящего времени (13 единиц).
Следовательно, художественному творчеству Иосифа Бродского несколько более свойственно изображение сооружений, построек, жилищ, домов и их частей, как пассивных, на которые воздействуют извне.
V.Данные нашей картотеки показали, что И. Бродский характеризует наименования сооружений, построек, жилищ, домов и их частей при помощи причастий (причастия приведены в алфавитном порядке; курсивом выделены лексемы, употребленные один раз; жирным курсивом выделены лексемы, употребленные более, чем один раз):
- прошедшего времени (74 словоупотребления – наибольшее количество, то есть 82% от общего числа обнаруженных нами конструкций с сочетанием одиночных причастий, атрибутивно характеризующих наименования сооружений), образованных от глаголов (чаще) совершенного вида (брошенный, взорванный, выжженный, выцветший, выщербленный, завешенный, задранный, закатившийся, закрытый, занесенный, запертый / незапертый (5), запотевший, нагревшийся, намокший, облупленный, обшарпанный, опрокинувшийся, опустевший, освещённый / неосвещённый (6), осевший, осиротевший, ослеплённый, оставленный, остывший, отсыревший, подгнивший, позабытый, помятый, потертый, прохудившийся, разбитый, раскрытый, распахнутый(9), рухнувший, сгнивший, снятый, треснувший, увеличенный, упавший, уснувший) и (в единственном примере) несовершенного вида (крашеный), при помощи которых в поэтическом тексте И. Бродского передается семантика признака по действию, совершавшемуся или совершенному когда-то в прошлом и закрепившемуся в памяти поэта (лирического героя) в виде воспоминаний;
- настоящего времени (гораздо реже: 16 случаев, всего 18%), образованных только от глаголов несовершенного вида (блестящий, горящий, невидимый, несокрушимый, пиликающий, светящийся, сворачиваемый, следующий, спящий, тарахтящий, шумящий) и передающих в поэтическом языке И. Бродского либо семантику действия, протекающего в данный момент (в момент речи лирического героя), либо семантику действия, совершаемого всегда, вечно, и необязательно в настоящий момент.
Приведенные количественные данные подтверждает уже отмеченное лингвистами (в частности, исследовавшими в поэзии И. Бродского темпоральные единицы лексического уровня прошлое, настоящее и будущее) понимание поэтом времени «как некоего абсолюта, уничтожающего все на своем пути» [19, с. 253], и принятие прошлого мира как наиболее «приемлемой среды существования, где он чувствует себя уверенно и спокойно» [Там же].
Так как именно прошлый, запечатленный навсегда, опыт является наиболее приемлемым для поэтического мироощущения И. Бродского, то номинации сооружений (построек, жилищ, домов и их частей), в объективной реальности являющие в объективной действительности реалиями неживой природы и особо не отличающиеся волей, произвольностью каких-либо действий, поэт чаще характеризует при помощи одиночных причастий в исследованных нами стихотворениях и поэмах в качестве пассивных объектов, испытывавших воздействие извне в прошедшем, хотя и достаточно часто представляет их как активно действовавших в уже произошедшем.
Такая характеристика сооружений, построек, жилищ, домов и их частей при помощи достаточно разнородных по семантике одиночных причастий, стирающих в какой-то степени признак глагола как действия, позволяют автору выдвинуть у изображаемых сооружений, построек, жилищ, зданий, домов и их частей признаки постоянства неизменности, константности.
Среди конструкций описанной группы встречаются лексемы, использованные поэтом неоднократно: блестящий, брошенный, горящий, нагревшийся, намокший, обшарпанный, опустевший, оставленный,
остывший, раскрытый, рухнувший, спящий, уснувши. Особо предпочитает поэт для атрибутивной характеристики одиночным причастием номинаций сооружений три лексемы: распахнутый (9), освещённый / неосвещённый (6), запертый / незапертый (5).
Таким образом, функционирование в роли атрибутивного определения сооружений (построек, жилищ, домов, а также их частей и форм) одиночных причастий показывает, как художник воспринимает, чувствует, переживает, представляет и затем создает свой оригинальный и неповторимый образ Дома. Употребление описанных нами одиночных причастия как грамматических средств, включающих в стихотворный текст идею процессуальности и тем подтверждающих наличие связи поэзии И. Бродского со свойственной всему его поэтическому творчеству идеей времени, оказывается одной из значимых характеристик идиостиля поэта.
Список литературы
1. Бродский И. Стихотворения и поэмы (основное собрание) // Lib.ru: Библиотека Максима Мошкова. URL: lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt. (дата обращения 20.02.2017).
2. Волынец Т.Н. Грамматический феномен причастия. – Минск: Изд-во БГУ, 1998. – 138 с.
3. Волынец Т.Н. Причастие в идиостиле писателя // Стереотипность и творчество в тексте. – Пермь: Перм. гос. ун-т, 2001. – С. 302–320.
4. Замятина И.В. Грамматика русского причастия. – Пенза: ПГПУ, 2009. – 264 с.
5. Келебай Е. Поэт в доме ребенка. (Пролегомены к философии творчества Иосифа Бродского). – М.: Книжный дом «Университет», 2000. – 336 с.
6. Лотман Ю.М., Лотман М.Ю. Между вещью и пустотой (из наблюдений над поэтикой сборника Иосифа Бродского «Урания») // Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. – СПб.: Искусство-СПб, 2001. – С. 731–746.
7. Нифанова Т.С. Сопоставительное исследование английской и французской национальной языковой картины мира (на материале денотативных классов из сферы «природа»): дис. … д-ра филол. наук / Т.С. Нифанова. – Северодвинск, 2005. – 385 с.
8. Полухина В.П. Поэтический автопортрет Бродского // Иосиф Бродский: творчество, личность, судьба. Итоги трех конференций. – Спб.: Журнал «Звезда», 1998. – С. 145–153.
9. Ранчин А.М. «На пиру Мнемозины…»: Интертексты Бродского. – М.: НЛО, 2001. – 464 с. URL: http://coollib.com/b/249351/read (дата обращения 30.01.2017).
10. Твердохлеб О.Г. Лексико-семантические группы местоимений, охарактеризованных по действию причастными формами, в поэзии Иосифа Бродского // Литературоведение и языкознание: современные трансформации и традиции: сборник научных трудов. – Симферополь: НОО «Профессиональная наука», 2017. – С. 161–170.
11. Твердохлеб О.Г. Местоимение и согласованные с ним причастные формы в поэзии Иосифа Бродского: синтаксические особенности // NovaInfo.Ru. – 2017. – Т. 3. – № 58. – С. 269–278.
12. Твердохлеб О.Г. Общие названия животных, названия их совокупностей и частей, атрибутивно охарактеризованные причастными формами в поэтическом тексте Иосифа Бродского // Филология и литературоведение в контексте межкультурной коммуникации: сборник научных трудов по материалам I Международной научно-практической конференции 31 января 2017. – Ростов-на-Дону: Научно - издательский центр «Открытое знание». – 2017. – С. 16–27.
13. Твердохлеб О.Г. Названия домашних и диких животных и их атрибутивная характеристика причастными формами в поэтическом тексте Иосифа Бродского // Филология и литературоведение в контексте межкультурной коммуникации: сборник научных трудов по материалам I Международной научно-практической конференции 31 января 2017. – Ростов-на-Дону: Научно - издательский центр «Открытое знание». – 2017. – С. 28–40.
14. Твердохлеб О.Г. Тематическое своеобразие растительных реалий, определяемых причастными формами (в поэтическом тексте Иосифа Бродского) // International conference on modern researches in science and technology: Conference Proceedings. January 31th, 2017, Berlin, Germany: Scientific public organization «Professional science», 2017. – С. 651–665.
15. Твердохлеб О.Г. Объекты растительного мира и их атрибутивная характеристика причастными оборотами в поэзии Иосифа Бродского // NovaInfo.Ru. – 2017. – Т. 6. – № 58. – С. 316–324.
16. Твердохлеб О.Г. Растительные реалии и их атрибутивная характеристика одиночными причастными формами в поэтическом тексте Иосифа Бродского // Филологический аспект. – 2017. – № 1. – С. 107–120.
17. Твердохлеб О.Г. Акватические номинации, атрибутивно охарактеризованные причастными формами в поэтическом языке И. Бродского: тематическая классификация // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». – 2017. – № 1 (24). – С. 19–27.
18. Твердохлеб О.Г. Причастия в афоризмах // Язык и культура. – 2016. – № 2 (34). – С. 85–97.
19. Штырлина Е.Г. Прошлое, настоящее, будущее в поэтическом мире И. Бродского // Ученые записки Казанского университета. – Т. 152. – Кн. 6. Гуманитарные науки. – 2010. – С. 252–257.
