Теория и методика профессионального образования | Мир педагогики и психологии №5(10) Май, 2017
УДК 81.13
Дата публикации 26.05.2017
Принципы создания методической разработки практического занятия по дисциплине иностранный язык
Смирнова Ирина Григорьевна
Воронежский институт МВД России, РФ, г. Воронеж
Аннотация: В статье рассматриваются основные принципы создания методической разработки практического занятия по дисциплине иностранный язык на тему «коммуникационные системы».
Ключевые слова: методическая разработка, практическое занятие, коммуникационные системы
Voronezh Institute of the Ministry of the Interior of Russia, Russia, Voronezh
Abstract: Basic principles of methodical developments creation of foreign language practical studies in the field of «communication systems» are considered.
Keywords: methodical development, practical studies, communication systems
В последние годы система высшего профессионального образования в нашей стране претерпела большие изменения: другими стали образовательные стандарты, значительно возросли требования к уровню и качеству подготовки специалистов, в том числе к владению английским языком, как средством профессионального общения. Всеобщая информатизация общества оказывает все возрастающее влияние на систему образования, которое направлено на подготовку компетентного специалиста, способного к информационному воздействию и взаимодействию в образовательном процессе [1, c.3].
Владение иностранным языком становится неотъемлемым компонентом культуры будущего специалиста, а также средством специализации и получения необходимой информации. Есть все основания рассматривать владение английским языком как необходимое условие профессиональной деятельности значительного числа выпускников высших учебных заведений, которые являются потенциальными участниками межкультурного профессионального общения.
В данной работе рассматриваются основные принципы создания методической разработки практического занятия по дисциплине «иностранный язык» на тему «коммуникационные системы» («communication systems»).
Предлагаемая методическая разработка содержит рекомендации и дидактические материалы, необходимые профессорско-преподавательскому составу и курсантам, обучающимся по специальности «Инфокоммуникационные технологии и системы специальной связи» для проведения практического занятия по дисциплине «Иностранный (английский) язык». Данная работа направлена, в первую очередь, на формирование лексико-грамматических навыков по теме: «Коммуникационные системы» («Communication Systems») у курсантов второго курса радиотехнического факультета. Система заданий к текстам и дополнительным справочным материалам обеспечивает эффективное развитие навыков репродуктивной устной речи (монологической и диалогической) по предложенной теме.
Отличительной чертой представляемой разработки является применение интерактивной доски в процессе обучения различным видам речевой деятельности (чтению, письму, говорению и аудированию), которая повышает мотивацию обучающихся за счет наглядного представления аудиовизуальных аутентичных материалов, выступает важным средством создания положительного психологического климата на занятии, а также способствует формированию иноязычной информационно-коммуникативной компетенции будущих специалистов.
Иллюстративные и аутентичные материалы предъявляются курсантам в формате слайдов презентации для интерактивной доски в программе Open-Sankore [2], которая представлена далее в виде пронумерованных слайдов.
Методические приемы, используемые во время занятия:
- Коммуникативно-направленные вопросно-ответные упражнения.
- Задания на развитие мышления: восстановление порядка слов в предложении, предложений в тексте (интерактивная доска).
- Просмотр и концептуализация аутентичного видеоматериала по заданной тематике.
- Аудирование с использованием аутентичного аудиоматериала.
- Совершенствование навыков извлечения информации из текста различными способами.
- Трансформационные устные задания на развитие грамматических реконструктивных навыков речи.
- Составление и воспроизведение монолога и диалога по изученному материалу.
- Составление аннотации.
Техническое обеспечение занятия:
- Интерактивная доска.
- Видеопроектор.
- Моноблок.
- Колонки
ХОД ЗАНЯТИЯ
ЭТАП 1.
ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ МОМЕНТ (РАПОРТ).
Teacher: Who is a reporting cadet today? …
Cadet: Сadet Ivanov … Study section number … is ready for the English lesson. All are present and correct, but …
Teacher: Good morning!
Cadets: Good morning, comrade teacher!
Reporting cadet: At ease! Sit down.
ОБЪЯВЛЕНИЕ ТЕМЫ И ЦЕЛЕЙ ЗАНЯТИЯ.
Teacher: As you can see on the whiteboard today we’re going to continue speaking about communication systems. We’ll revise VoIP technology; discuss main principles of its work and its flavors. We’ll study terms associated with the topic «Communication Systems» and main types of “Broadband communication” (ISDN, wireless, cable, DSL and ADSL systems). We are also going to revise some grammar rules.
Курсантам озвучиваются цели и задачи занятия с использованием слайдов (рис.1, рис.2).

Рисунок 1. Слайд 1

Рисунок 2. Слайд 2
ЭТАП 2. ВВОДНАЯ ЧАСТЬ.
Активизация изученного лексико-грамматического материала по теме «Communication Systems».
Повторение лексического материала по теме «Voice over Internet Protocol (VoIP)», изученного на предыдущем практическом занятии. Отработка произносительных навыков.
Задание 1.
Teacher: Last time we spoke about Voice over Internet Protocol. Do you know the acronym? This abbreviation («VoIP») has been pronounced variably since the inception of the term. What is the most common spelling within the industry? Do you know other possible pronunciations? Курсанты предлагают и проверяют варианты произнесения специальной лексики в рамках изучаемой темы, используя тип приложения Magic Box (рис.3, рис.4).
Данный этап предполагает выполнение коммуникативно-направленных вопросно-ответных упражнений на основе визуальных учебных материалов с использованием интерактивной доски, способствует Развитию продуктивных лексических навыков.

Рисунок 3. Слайд 3 (1)

Рисунок 4. Слайд 3 (2)
Задание 2.
Teacher: Your home task was to read and translate the text “VoiP”. Answer the following questions about “Voice over InternetProtocol”. Курсанты выполняют послетекстовое условно-речевое задание, направленное на проверку понимания основного содержания текста (домашнее задание) и активизацию лексического материала по изученной ранее теме с опорой на иллюстрированный материал, используя тип приложения Slider (рис.5).
На данном этапе выполняются упражнения на сопоставление (термин-перевод) с использованием инструментов интерактивной доски, направленные на тренировку изученного ранее лексического материала.

Рисунок 5. Слайд 4
Задание 3.
Teacher: And now let’s train the words. Match the terms with their translations.
Курсанты выполняют упражнение на сопоставление (термин-перевод), используя тип приложения Memory (рис. 6).

ЭТАП 3. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.
На данном этапе осуществляется презентация и активизация нового лексического материала в процессе просмотра видеофильма «What is VoIP?». Уделяется особое внимание развитию рецептивных лексических навыков.
Задание 4.
Teacher: Now we are going to watch a video advertisement about Voice over IP. While watching it, decide which flavors these statements refer to and try to fill in this information graph. You’ve got a sheet of paper with it.
Курсанты просматривают видео «What is VoIP?» (рис.7) и выполняют упражнение на понимание текста (заполнение информационного графа 3 Flavours of VOIP на его основе) (рис. 8), используя инструменты интерактивной доски. Далее выполняется задание на развитие навыка монологического высказывания в рамках изучаемой темы, на формирование продуктивных и рецептивных лексических навыков.

Рисунок 7. Слайд 6

Рисунок 8. Слайд 7
Задание 5.
Курсанты воспроизводят основную информацию (монологическое высказывание) на основе видеофильма «What isVoIP?» и заполненного информационного графа 3 Flavours of VOIP (рис. 8).
Teacher: Let’s sum up information concerning VoIP…
Cadet 1: The first ‘flavor’ of voice over IP service in common use today is ATA. It allows you to connect the standard phone to your computer or your internet connection for use with Voice over IP…
Cadet 2: The second ‘flavor’ of voice over IP service is IP phones. They connect directly to your router and have all the hardware and software necessary right onboard to handle the IP call…
Cadet 3: The third ‘flavor’ of voice over IP service is Computer-to-computer. This is certainly the easiest way to use voice over IP…
Далее выполняются языковые задания на формирование грамматического рецептивного навыка использования Present Simple Passive (пассивный залог в простом настоящем времени) при описании технических процессов в научно-технических текстах.

Рисунок 9. Слайд 8
Задание 6.
Teacher: In this task our purpose is to split the sentences. Then we are going to read and translate them.
Курсанты выполняют языковое упражнение, направленное на заполнение пробелов в тексте (членение предложений), используя тип приложения Split (рис. 9).
Cadet: Voice over IP is a method for taking analog audio signals and turning them into digital data that can be transmittedover the Internet. VoIP is also referred to as IP or internet telephony. Voice over IP is a revolutionary technology that has the potential to completely rework the world’s phone systems.
Teacher: If you pay attention to the sentences (in bold), you can find the present simple passive.
Задание 7.
Teacher: When describing a technical process, we often use the present simple passive to explain how something is made or used, e.g. is digitized, is set up, are converted… The agent (a person or thing doing the action) is not as important as the process. Преподаватель указывает на место Present Simple Passive в выполненном упражнении (рис. 9) и обращает внимание курсантов на использование Present Simple Passive в описании технического процесса (рис.10).

Рисунок 10. Слайд 9
Языковое задание на развитие умений изучающего чтения и формирование рецептивного навыка использования Present Simple Passive.
Задание 8.
Teacher: Now we’re going to read, translate and underline the present simple passive in this text.
Курсанты читают текст (изучающее чтение), посвященный описанию технического процесса. Находят в тексте и подчеркивают the present simple passive, используя инструменты интерактивной доски (рис. 11).
Выполняется языковое задание на формирование грамматического продуктивного навыка использования PresentSimple Passive.

Рисунок 11. Слайд 10
Задание 9.
Teacher: Complete the sentences with one of these verbs in the correct form (hook, break, digitize, store, set, send (2), receive, convert (2), deliver) using a tool “virtual keyboard”. Выполнение грамматического теста в режиме on-line (http://learningapps.org) [3] с использованием виртуальной клавиатуры, употребление грамматических конструкций в профессионально-обусловленных ситуациях (рис.12).
На данном этапе осуществляется активизация грамматического материала по теме «Certainty Expressions inPredictions».

Рисунок 12. Слайд 11
Задание 10.
Teacher: When you are sure that something will happen in the future, you should use certainty expressions. Study the list of certainty expressions. You should remember that degrees of certainty cannot be measured like temperature. Even native speakers will disagree — so regard the grading as approximate.
Курсанты повторяют грамматический материал по теме «выражения, использующиеся для обозначения функционально-семантической категории определённости», используя инструменты интерактивной доски (рис.13).

Рисунок 13. Слайд 12

Рисунок 14. Слайд 13
Задание 11.
Teacher: Rank these predictions according to how certain the speakers are. Put the most certain at the top of your list and the least certain at the bottom. Some predictions can have equal ranking.
Курсанты распределяют высказывания в соответствии со степенью вероятности (определенности) (где 1 — наиболее вероятное событие, а 7 – наименее вероятное событие), перемещая соответствующие цифры к предложениям, используя инструменты интерактивной доски (рис.14).
Далее осуществляется презентация и активизация нового лексико-грамматического материала посредством аудиовизуального представления информации (аудиотекст «Future Developments in Computing») с целью формирования рецептивных лексико-грамматических навыков.
Задание 12.
Teacher: Listen to this expert talking about future developments in computing. The recording was made in 2000. In pairs, note down his predictions. Pay attention to certainty expressions.
Прослушав текст дважды, курсанты фиксируют предположения, относящиеся к будущему компьютеров, повторяя грамматический материал по теме «выражения, использующиеся для обозначения функционально-семантической категории определённости» (парная работа). Используя инструмент «шторка» на интерактивной доске, преподаватель закрывает часть экрана с последующим заданием, открывая его по мере необходимости (рис.15). Выполняется условно-речевое упражнение, направленное на развитие навыка диалогического высказывания в рамках изучаемой темы.

Рисунок 15. Слайд 14
Задание 13.
Teacher: Make up dialogues using certainty expressions and present simple passive. Работая в парах, курсанты составляют и воспроизводят диалоги, используя изученные лексико-грамматические единицы.
Cadet 1: What do you think about computer devices of the future?
Cadet 2: It’s likely much smaller devices will be made… probably built into clothing so that you can walk about wearing a computer which will allow you to communicate wherever you go. And what do you think about home appliances in the nearest future?
Cadet 1: At home our fridges, cookers and other devices almost certainly will be computer controlled. We might not call them computers in the future but they’ll be everywhere.
Cadet 3: What developments do you expect to become more common in the nearest future?
Cadet 4: I think, it’s video. You’ll be able to use your computer as a video-recorder and edit video on your computer. And what do you think about the cost of software in the future?
Cadet 3: I expect the way that software is sold will change. Instead of buying individual packages people may rent the components they need and connect to them over the Internet.
Языковые упражнения, направленные на формирование грамматического продуктивного навыка.
Задание 14.
Teacher: Put the words and word combinations in the correct order to make a sentence. Курсанты восстанавливают порядок слов в предложении, используя тип приложения Order Sentences (рис. 16). Обучающиеся выполняют задание на развитие умений просмотрового чтения на основе текстового материала «Broadband Communications» (“Широкополосная Связь”).

Рисунок 16. Слайд 15

Рисунок 17. Слайд 16
Задание 15.
Teacher: And now we’re going to read the text “Broadband communication”. Could you translate the title? You have 3 minutes to read it. We have a stop-watch timer. Your purpose is to understand all the details and try to memorize all the acronyms.
Курсанты читают текст в течение 3 минут, используя инструмент «таймер», обращая внимание на аббревиатуры технических терминов (рис.17).
На данном этапе обучающиеся выполняют задания на выявление смысловой структуры текста и формирование продуктивных лексико-грамматических навыков.

Рисунок 18. Слайд 17
Задание 16.
Teacher: Answer the following questions about the text “Broadband communication”.
Курсанты отвечают на вопросы по тексту “Широкополосная Связь”, используя тип приложения Slider (рис. 18).
Задание 17.
Teacher: Read the statements and say if they are True or False. Correct the wrong sentences. Курсанты выполняют послетекстовое задание, направленное на проверку понимания основного содержания текста и активизацию лексического материала по данной теме, используя инструмент «ручка» (рис.19).

Рисунок 19. Слайд 18
Задание 18.
Teacher: Match the statements with the terms.
Курсанты выполняют послетекстовое задание, направленное на активизацию лексического материала по данной теме, используя тип приложения Multiple-Choice Question (рис. 20).

Рисунок 20. Слайд 19
Задание 19.
Teacher: Guess the meaning of the abbreviations.

Рисунок 21. Слайд 20
Курсанты выполняют послетекстовое задание, направленное на активизацию лексического материала по данной теме, используя тип приложения Contrast. Курсанты называют полную форму аббревиатуры, затем проверяют свой ответ, перетягивая аббревиатуру в желтое поле (рис. 21).
Задание, направленное на активизацию лексических единиц по теме «Communication Systems» на основе составления аннотации текста с использованием базовых клише и лексико-грамматического материала по теме занятия.
Задание 20.
Teacher: Make up an annotation of the text using the following clichés and presenting the advantages/disadvantages of the broadband communication systems. Курсанты составляют аннотацию текста с использованием базовых клише (рис.22).

Рисунок 22. Слайд 21
Обучающиеся выполняют задание на активизацию лексическо-грамматических единиц по теме «CommunicationSystems».
Задание 21.
Teacher: Let’s check the knowledge you have gained throughout the lesson.
Курсанты выполняют контрольное вопросно-ответное задание в форме интерактивной презентации. Нажимая на номер (от 1 до 15), на экран выводится вопрос по теме «Communication Systems», затем проверяется ответ курсанта.
ЭТАП 4. ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ (оценка работы на занятии).
Teacher: Today we have learned and discussed some types of Communication Systems. We have revised Certainty Expressions in Predictions and the Present Simple Passive. I hope you have got to know a lot of useful information. Have you got any questions?
Выставление и объяснение оценок.
Домашнее задание (Home Assignment).
Teacher: Your home assignment will be to revise Certainty Expressions in Predictions and the Present Simple Passive. Summarize all the information concerning Communication Systems and next time you will talk about them.
Thank you for your work! Stand up, please!
Reporting cadet: Attention!
Teacher: The lesson is over. Good bye!
Cadets: Good bye, comrade teacher!
Reporting cadet: At ease! Dismissed!
Таким образом, в результате проведения практического занятия с использованием данной методической разработки, должна быть достигнута конечная цель занятия – сформированность у курсантов навыков обобщения, систематизации и корректного употребления иноязычной профессиональной лексики по теме «Коммуникационные системы» («Communication Systems»), полученной из различных источников.
Список литературы
1. Смирнова И.Г. Педагогические условия формирования информационно-коммуникативной компетенции студентов в образовательном процессе вуза: дис. … канд. пед. наук. – Воронеж, 2011. – 188 с.
2. http://open-sankore.org/ru
3. http://learningapps.org/
