Филологический аспект: Методика преподавания языка и литературы №4 (4) Декабрь 2019

Методика преподавания языка и литературы №4 (4) Декабрь 2019

В спецвыпуске журнала представлены материалы в области методики и дидактики преподавания иностранных и русского языков и литературы, дается интерпретация фундаментальных методических категорий в свете современных тенденций преподавания, прослеживается история развития методов обучения. Данный выпуск может представлять интерес для учителей школ, преподавателей вузов, методистов и всех тех, кто интересуется проблемами методики преподавания языков и литературы.

Идет прием в выпуск № 4 (4) Декабрь, 2019 до 30.12.2019
 

Морфологические особенности адаптации русских заимствований в языке сибирских татар

Мотивы света и холода в «Снежной королеве» Майкла Каннингема

Названия водохранилищ России: принципы номинации

Концепт «тело» и специфика функционирования его оценки в профессиональной языковой картине мира медицинских работников

Формирование информационной повестки в региональных печатных изданиях на примере газеты «Республика Башкортостан»

Техническая подготовка и использование видеоматериалов для обучения иностранному языку

Анализ семантических типов имен собственных, входящих в состав фразеологических единиц

Иностранные языки в дошкольном образовании

Новаторство и трансформация английской комедии в 1 половине XVII в.

Семантические и стилистические особенности качественно-обстоятельственных фразеологизмов в произведениях А.А. Усачева

Национальная идея в подготовке педагогов Беларуси

Стилистические особенности пьесы Питера Моргана «Аудиенция»

Специфика употребления заимствованной лексики (外来語) в японских социальных сетях (на материале социальной сети Instagram)

Особенности апокалипсических рассказов с предсказаниями в фольклоре осетин

Русский глагол “служить” и его китайские эквиваленты

Англо-русский перевод лексики сферы современных компьютерных технологий

Формирование коммуникативной компетенции у студентов непедагогических специальностей в процессе изучения курса «Речевые практики»

Семиотический анализ имени Артемио Крус как способ интерпретации образа

Моделирование ситуаций в прошлом грамматическими средствами русского, немецкого и английского языков: сопоставительный анализ

Техническая терминология энергетической сферы как переводческая проблема

Аспекты взаимодействия слова и молчания в романе Ф. Гельдерлина «Гиперион»

Словообразовательные варианты притяжательных прилагательных XI-XVII вв. (по данным лексикографических источников)

Преимущества и недостатки использования мобильных устройств на уроках английского языка

Особенности передачи функций финского партитива грамматическими средствами эрзянского языка

Система символов в хантыйских личных песнях и удмуртских народных песнях

Тематические и формотворческие доминанты современной мордовской повести

Гипертекст – новая языковая реальность

Структурно - композиционные особенности детективного жанра на материале романа А. Кристи «Десять негритят»

Семантическая корреляция этимологических эквивалентов в современных эрзянском и финском языках

Начало исследований языка и культуры

Словесный ряд «риторическое поведение персонажа» как инструмент оценки соответствия экранизации литературному источнику (на примере эпизода романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»)

Художественный мир американской литературы ХХ века

Посмертное бытие человека в Новом Завете: особенности перевода библейских терминов на хакасский и тувинский языки

Лингвокультурологические особенности академического дискурса в межкультурной интернет-коммуникации

Способы семантизации диалектного слова (на материале Словаря русских говоров Приамурья)

Особенности адаптации имен собственных при переводе с русского на английский (на примере перевода имен персонажей мульт-сериала «Фиксики»)

Феномен социофонемы в переводах В.А. Жуковского и его влияние на восприятие русской и английской поэзии романтизма

Рекламный текст как отражение казахской культуры

Русский язык как иностранный: из практики этноориентированного обучения русскому языку китайских студентов художественного вуза

Анализ механизмов номинации в единицах концептуального поля «Осмотр места преступления» (на материале русского и английского языков)

Особенности репрезентации концептов «мир» и «война» в русском, английском, эсперанто, корейском и японском языках

Специфика взаимодействия автора и читателя в английском травелоге 19 века: способы, виды, категории

Образы животных в хантыйских волшебных сказках

К вопросу о глагольном суффиксе =ŋǝλt= в хантыйском языке (на материале казымского диалекта)

Фразеологические единицы в курсе русского языка как иностранного: к вопросу о принципах отбора и приёмах изучения

Вклад семьи Никиты Ивановича Ерныхова в сбор и фиксацию хантыйского фольклора

Хантыйские номинации болевых ощущений с позиций лексико-семантической типологии

Сравнения в чувашских свадебных песнях (на материале Аургазинского района)

Особенности понятийного, образного и ценностного компонентов концепта das Spiel/игра в романе Германа Гессе «das Glasperlenspiel»/«Игра в бисер»

Реализация автобиографического потенциала в повести О. Волконской «Пермская рябинка»

Художественный концепт «чай» в «Письмах русского путешественника» Н.М. Карамзина

Влияние творчества Б. Васильева на китайскую литературу о войне

Процесс концентрации СМИ: тенденции и классификация

Адекватность и эквивалентность как основной критерий качества перевода лексики инклюзивного профиля (на материале художественного дискурса)

Способы выражения посессивности в эрзянских говорах сел Новомалыклинского района Ульяновской области

Трансформация художественного сознания Сванна под воздействием любви к Одетте в романе «В сторону Сванна» М. Пруста

Диалектные особенности коннотативов эрзянского языка

Реализация категории выразительности во фрейме «Расставание» (на материале художественных произведений французских и русских авторов)

Любовь и «правда» в романе И.С. Тургенева «Дворянское гнездо» Love and "truth" in Turgenev’s novel "Home of the Gentry"

Поэтика пространства в рассказах И. Одегова

Репрезентация художественного концепта «das Spiel» в романе Германа Гессе «das Glasperlenspiel»/«Игра в бисер»

Специфика лингвокультурного концепта МУЗЫКА

Межкатегориальные связи субкатегории «газообразная вода» в номинативном пространстве немецкого и русского языков

Имплицитная характеристика гендерно значимой информации, выраженная лексической семантикой в загадках и разгадках (на материале немецкого и русского языков)

Причина и адекватная мера переводческих трансформаций

Грамматические особенности современного английского языка и их передача в переводе на русский

Когнитивная метафора: вне рамок объективности и субъективности

Функционирование неологизмов в условиях глобализации и цифровизации (на материале английского языка)

Модификации пословиц в немецкой афористике

Интернациональный анекдот: проблемы аналогии

Когнитивные стратегии в исследовании идиоматических выражений терминологического характера

Лексические особенности языка хантыйских сказочных текстов

Лексико-семантические группы цветообозначений хантыйского языка

«Как это делалось в Одессе»: особенности языка и стиля «Одесских рассказов» И. Бабеля

Зооморфные персонажи в хантыйском фольклоре

Изучение родственных имен в тюркских языках

Проявление жанровых особенностей неоготического романа в «Тринадцатой сказке» Дианы Сеттерфилд

Основные подходы к описанию вторичных («неисходных») текстов

Интонация вопросов с оборотом “est-ce que” во французском языке

Волхв как центральный образ в мифопоэтическом пространстве неоязыческого фольклора

Расскажите о нас своим друзьям: