Филологический аспект: №7 (39) Июль, 2018

№7 (39) Июль, 2018

Публикация на сайте: скачать сборник

Публикация в РИНЦ: перейти

Окончен прием статей в выпуск №7 (39) Июль, 2018 

 

Лингвостилистические средства актуализации композиции в романе Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец»

Лингвокультурологический анализ компонента-зоонима «медведь» в русской и итальянской национальныхязыковых картинах мира

Синтагматические свойства производного предлога "согласно"

Фразеология как средство отражения острого восприятия действительности в публицистике В. Распутина

К вопросу о параметризации пространства

Теоретические предпосылки изучения деепричастия в русском языке

Романизация языка ЮЭ: история и современное состояние

К вопросу о рекламном плакате как средстве коммуникации

Типовые контексты производного предлога «наряду с»

Сопоставительный предлог «наряду с»: конструкция и сочетаемость

Контрастивный анализ иронических контекстов (на материале произведений Н.В. Гоголя и их немецкоязычного перевода)

Анализ эмфатической и неэмфатической интонации английского языка и основных интонационных компонентов на примере американского многосерийного фильма

Использование экспрессивно-прагматической конкретизации в переводе романа Колин Маккалоу «Поющие в терновнике»

Перевод смешанной метафоры в англоязычной прессе

Культура и язык «врага» как инструмент выражения недовольства существующей системой

Сопоставительный анализ вариантов перевода интертекстуальных включений (на материале переводов романа Олдоса Хаксли «Brave New World»)

Расскажите о нас своим друзьям: