Литература народов стран зарубежья | Филологический аспект Методика преподавания языка и литературы №4 (4) Декабрь 2019

УДК 811.111-26

Дата публикации 30.11.2019

Структурно - композиционные особенности детективного жанра на материале романа А. Кристи «Десять негритят»

Башкатова Юлия Алексеевна
канд. филол. наук, доцент кафедры романо-германской филологии, Кемеровский Государственный Университет, РФ, г. Кемерово
Мамченкова Ольга Георгиевна
магистрант факультета иностранных языков, Кемеровский Государственный Университет, РФ, г. Кемерово

Аннотация: Cтатья посвящена анализу структурно-композиционных особенностей детективного жанра на материале романа Агаты Кристи «Десять негритят».В качестве ключевого элемента воздействия на читателя выступает прецедентный текст – считалка «Десять негритят», который является структурной основой сюжета, сценарием совершения убийств и основой для создания элемента игры. В статье представлены основные признаки детектива как жанра литературы и указаны отличия структуры рассматриваемого произведения от классического детективного жанра. Кроме этого, в статье кратко охарактеризованы главные герои и дана характеристика композиции романа.
Ключевые слова: структурно-композиционное построение романа, десять героев, нестандартное детективное произведение, загадка, считалка «Десять негритят».

Structural and compositional features of the detective genre based on the material of the novel by A. Christie «Ten Little Niggers»

Bashkatova Yulia Alekseevna
Cand. Sci. (Philology), assistant professor of Romance-Germanic Philology Department, Kemerovo State University, Russia, Kemerovo
Mamchenkova Olga Georgievna
Undergraduate student of Foreign languages faculty, Russia, Kemerovo

Abstract: The article is devoted to analysis of structural and compositional features of the detective genre based on the material of the Agatha Christie’s novel “Ten Little Niggers”. The key element of influence on the reader is the precedent text – the nursery rhyme «Ten Little Niggers» which is the structural basis of a plot, the script of perpetration of murders and a basis for creation of a game element. The main features of the detective as a literature genre are presented and the differences between the structure of this novel and classical detective genre are indicated. In addition, the main characters are briefly described and the novel composition is characterized.
Keywords: structural and compositional structure of the novel, ten characters, non-standard detective work, mystery, nursery rhyme «Ten Little Niggers».

В детективах, к которым в целом привыкли читатели, существуют общие черты главных героев, основными среди которых можно назвать следующие: наличие интеллекта и эрудиции, развитая интуиция, своеобразное чувство юмора, чудаковатость, граничащая с эпатажностью, решительность и самоуверенность [1].

С учетом того, что детектив является жанром массовой литературы, ему присущи такие признаки как:

1) высокая степень стандартизации, что позволяет читателям предугадывать, как именно будут развиваться события;

2) наличие развлекательной функции, т.к. детективы обычно позволяют читателям удовлетворить свои потребности в отдыхе, равно как и желание уйти от действительности [5, с. 88].

Именно эти признаки и создают своего рода универсальную формулу детектива как жанра литературы. При этом такая формула является типичной для любого образца данного жанра.

Говоря о детективе Агаты Кристи «Десять негритят»”, необходимо отметить, что здесь полностью нарушены каноны жанра стандартного детектива. Далее подробно представим структуру произведения. Так, описание десяти героев представлено в первой главе, что сразу отличает данный детективный роман от других произведений этого жанра. При этом глава разделена на части, в каждой из которых описан определенный герой. Последовательность представления следующая:

- Судья Уоргрейв убил 9 негритят и таинственного владельца Негритянского острова. Согласно считалке , является пятой засуженной жертвой Негритянского острова, однако убивает себя последним. Можно утверждать, что он осужден самим собой. Причина его смерти – самоубийство.

- Вера Клейторн – секретарша, няня, осужденная за убийство ребенка ради своего любовника. Причина ее смерти – самоубийство. Согласно считалке, является десятой жертвой Негритянского острова, которая устала и пошла повесилась.

- Филипп Ломбард – военный в отставке, осужденный за убийство 20 товарищей. Причина его смерти – убийство, при этом убийцей выступает Вера Клейторн. Согласно считалке, Ломбард – 9 жертва Негритянского острова. Умер в результате сгорания.

- Эмили Брент осуждена за убийство своей служанки, которую она выгнала из дома в связи с тем, что та забеременела вне брака, после чего служанка с горя утопилась. Эмили Брент является набожной шестой жертвой Негритянского острова. Причина смерти – убийство в результате отравления судьей. Согласно считалке, 6 негритят пошли на пасеку и одного ужалил шмель.

- Военный Джон Гордон Макартур осужден за убийство любовника своей жены, которого послал на верную смерть. Причина смерти – убийство, совершенное судьей в то время, когда, согласно считалке, негритята ушли в Девон (место в Англии с которого и началась собственно жизнь на полуострове).

- Доктор Армстронг осужден за убийство пациента во время операции в состояние алкогольного опьянения. Амстронг является седьмой жертвой Негритянского острова. Согласно считалке, 4 негритенка пошли купаться на море и один попался на приманку, убит судьей.

- Энтони Марстон осужден за убийство двух детей, которых задавил на машине. Марстон постоянно спешит куда-либо. Причина смерти – яд цианистый калий, убийца судья. Согласно считалке, вдруг поперхнулся во время еды.

- Полицейский Уильям Генри Блор осужден за убийство заключенного, которого он оговорил на суде, в результате чего тот скончался на каторге. Блор – восьмая жертва Негритянского острова, причиной смерти которого является убийство твердым предметом по голове. Орудие убийства – статуэтка медведя. Блор убит судьей. Согласно считалке, его загрыз медведь.

- Слуга Томас Роджерс осужден за убийство хозяйки, которое он совершил вместе со своей супругой Этель Роджерс ради денег. Роджерс является четвертой жертвой Негритянского острова. Он был убит судьей при помощи топора. Согласно считалке, негритята нарубили дров, а один сам себя зарубил.

- Служанка Этель Роджерс осуждена за убийство вместе со своим мужем. Причина совершенного убийства – наследство хозяйки. Этель Роджерс является второй жертвой Негритянского острова. Согласно считалке, пока все клевали носом, плотно пообедав, уснула и не проснулась. Убита судьей.

 Апелляция к считалке осуществляется через аллюзию. Аллюзия, по утверждению Г.Г. Слышкина, является наиболее трудноопределимым видом текстовой реминисценции: «Прием аллюзии состоит в соотнесении предмета общения с ситуацией или событием, описанным в определенном тексте, без упоминания этого текста и без воспроизведения значительной его части, т. е. на содержательном уровне» [3, с. 38]. Аллюзия на считалку неслучайна: в считалке десять негритят, приглашенных на острове тоже было десять. «Подставной негритенок» – это убийца, спрятавшийся среди приглашенных.

Как видим, изначально А. Кристи знакомит читателей с десятью героями романа, однако автор не приводит каких-либо подробных описаний. Примечательно, что Агата Кристи не стала продумывать психологические портреты каждого персонажа, ограничившись в меру подробной предысторией их злодеяний, а также редких проявлений моральной подавленности и полной готовности принять отложенное наказание, только бы ещё несколько дней вдыхать воздух, даруемый, заключившим в цепкие объятия, водоёмом. Так они и ходят, едят, спят, думают, действуют персонажи книги, лишённые возможности проявить себя, но предоставленные возможности умереть по воле автора.

Все, что видит читатель изначально, – это какая-либо ситуация из жизни героев, которая характеризует их с определенной стороны. Также в самом начале они получают приглашение на Негритянский остров, при этом каждый герой проявляет определенный интерес к острову. Приведем пример рассуждений Генерал Макартура:

This Indian Island now, he'd be interested to see it. A lot of gossip flying about. Looked as though there might be something in the rumour that the Admiralty or the War Office or the Air Force had got hold of it... [4, p. 346]. – А на Негритянский остров взглянуть будет интересно. О нем столько болтают… И, похоже, что в слухах о том, будто его купило то ли адмиралтейство, то ли военное министерство, то ли военно-воздушное ведомство, что-то есть… [2, c. 258].

Следующим примечательным фактом структурно-композиционного построения романа «Десять негритят» является то, что вторая глава начинается с приезда героев на остров:

Outside Oakbridge station a little group of people stood in momentary uncertainty. Behind them stood porters with suitcases [4, p. 346]. – Четыре человека стояли у здания вокзала в Оуккбридже, не зная, куда им идти. Возле каждого с чемоданами в руках ждали носильщики [2, c. 258].

Сразу после описания замешательства героев появляется водитель такси, который интересуется, нужно ли им доехать на Негритянский остров, что уже кажется странным и постепенно готовит читателей к последующему гнетущему ужасу, в котором окажутся гости. Данный эпизод представляет собой первую встречу четырех героев, которые, видимо, поняли, что будут вынуждены какое-то время провести вместе:

Four voices gave assent – and then immediately afterwards gave quick surreptitious glances at each other [4, p. 346]. – Четыре человека ответили согласием – и тут же украдкой смерили друг друга быстрыми взглядами [2, c 258].

Как видим, А. Кристи не пишет прямо о том, что герои слегка удивлены присутствию друг друга, однако это понятно исходя из атмосферы, царящей при описании их встречи.

Вся вторая глава посвящена тому, как именно герои добираются до острова, как они размещаются, что они видят в том доме, куда их пригласили и т.п. После этого, в третьей А. Кристи описывает совместный обед гостей, который заканчивается следующим моментом:

Into that silence came The Voice. Without warning, inhuman, penetrating...

"Ladies and gentlemen! Silence, please!"

Every one was startled. They looked round - at each other, at the walls. Who was speaking?

The Voice went on - a high clear voice.

You are charged with the following indictments [4, p. 346].

И вдруг в эту тишину ворвался Голос. Резкий, жестокий, пронзительный…

– Дамы и господа! Прошу внимания!

Все вздрогнули. И стали оглядываться – друг на друга, на стены… Кто это говорит?

Голос продолжал – высокий и чистый:

– Против вас выдвигаются обвинения по следующим пунктам [2, с 258].

Далее голос подробно говорит о том, в совершении каких именно преступлений обвиняются гости, что сами гости отрицают. Такая ситуация приводит к тому, что у читателя складывается впечатление, будто в детективе присутствуют только убийцы и нет сыщика. С другой стороны, может показаться, что судья Уоргрейв будет выступать в качестве сыщика. Однако композиция произведения становится еще более запутанной. Так, в четвертой главе гости как будто оправдываются друг перед другом за совершенные преступления. При этом описывают данные преступления так, как будто это была случайность либо преступлений вовсе не было. Приведем пример рассказа Веры Клейторн:

I'd like to tell you. About that child – Cyril Hamilton. I was nursery governess to him. He was forbidden to swim out far. One day, when my attention was distracted, he started off. I swam after him... I couldn't get there in time... It was awful... But it wasn't my fault. At the inquest the Coroner exonerated me. And his mother – she was so kind. If even she didn't blame me, why should – why should this awful thing be said? It's not fair – not fair... [4. р. 346]. – Я тоже хочу рассказать. О том мальчике – Сириле Хэмилтоне. Я была его гувернанткой. Врачи запрещали ему заплывать далеко в море. Однажды, когда я была чем-то занята, он взял и поплыл. Я за ним… Но я не успела… Это было ужасно… Но я не виновата. Коронер на дознании сказал, что моей вины тут нет. А его мать – она была так добра… Если уж она не винила меня ни в чем, то зачем… зачем говорить тогда такие ужасные вещи? Это несправедливо, несправедливо… [2, р. 258].

Рассказы героев о преступлениях настолько четко сложены, что на первый взгляд может показаться, как будто они и не совершали того, в чем их обвиняют. Однако тогда сразу возникает вопрос, с какой целью они вообще вспоминают о тех случаях и почему их настолько испугали обвинения неизвестного голоса. Ответа на этот вопрос А. Кристи не приводит, позволяя читателям самостоятельно додумывать, что же произошло на самом деле, а также предвкушать, что будет дальше.

Четвертая глава заканчивается первым убийством, которое происходит у всех на глазах:

Anthony said with a grin:

"The legal life's narrowing! I'm all for crime! Here's to it."

He picked up his drink and drank it off at a gulp.

Too quickly, perhaps. He choked – choked badly. His face contorted, turned purple. He gasped for breath – then slid down off his chair, the glass falling from his hand [4, р. 346].

Энтони насмешливо ответил:

– Закон убивает радость жизни! Я – за преступление! За него и выпью.

Он поднес к губам свой стакан и залпом выпил его содержимое. Может быть, чуть поспешнее, чем следовало бы. Марстон поперхнулся – и сильно. Его лицо исказилось, побагровело. Хватая ртом воздух, он сполз со стула на пол, выронив из рук стакан [2, р. 258].

На первый взгляд описанное выше происшествие не выглядит как убийство, что в очередной раз отличает рассматриваемый нами детектив от других произведений данного жанра. Читатель в представленной ситуации должен самостоятельно додумать, как именно трактовать смерть Марстона.

После данного события начинается череда загадочных убийств, каждое из которых совершенно методом, не похожим на предыдущие. При этом каждое убийство полностью соответствует стихотворению о десяти негритятах. Все представленные выше факты указывают на то, что структура рассматриваемого детектива отличается от традиционной. Так, в том месте, где обычно начинается расследование преступлений в «Десяти негритятах» представлена загадка. Далее отсутствует ход расследования, равно как и само разоблачение, т.е. раскрытие преступления. Можно утверждать, что стандартные элементы, свойственные любому детективу, к которым относятся завязка, кульминация и развязка, в рассматриваемом произведении представлены следующим образом:

- Завязка – получение письма-приглашения на остров, равно как и приезд гостей, однако читатель не воспринимает это в качестве завязки, т.к. по традиционным канонам ждем убийства.

- Кульминация – совершение преступлений. При этом каждое последующее преступление нагнетает все больше страха и ужаса, что держит читателя в напряжении до самого конца произведения.

- Развязка – момент нахождения рукописи убийцы, в которой описаны мотивы совершения преступления.

Примечательно, что в данном детективе убийца не пойман сыщиком по канонам жанра, а убит, и только после его смерти обнаруживается его рукопись, на основании которой читатель понимает, что именно этот человек убивал.

В большинстве случаев цель любой детективной истории сводится к решению загадки, т.е. к раскрытию преступления. В романе «Десять негритят» целью является именно описание необычных преступлений, поведения героев в определенных обстоятельствах, а также создание загадки на протяжении всего произведения. Расследование в прямом понимании данного процесса полностью отсутствует, хотя сами герои и пытаются как-либо разобраться в происходящем. В привычном детективе преступления раскрывается при помощи логических умозаключений на основании того, что известно и расследователю, равно как и читателю. В данном же произведении преступление не раскрывается вовсе, а читатель как будто, между прочим, информируется о том, кто все-таки убивал.

Таким образом, структурно-композиционное построение романа «Десять негритят» имеет существенные отличия от стандартных детективных произведений. Так, завязка начинается с первых строк произведения, кульминация представлена практически до конца романа, а развязка сводится к нахождению рукописи убийцы, в которой он признается в совершении преступлений


Список литературы

1. Борисенко, А. Не только Холмс / А. Борисенко // Статья в журнале «Иностранная литература». – № 1. – 2008. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://magazines.russ.ru/inostran/2008/1/bo7.html (дата обращения 01.01.2019).
2. Кристи, А. Десять негритят / пер. Н. Екимовой. – М.: «Издательство «Э», 2016. – 258 с.
3. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М., 2000.
4. Christie, A. Ten Little Niggers / A. Christie. – L., 2016. – 346 p
5. Scaggs, J. Crime fiction / J. Scaggs. – L., N.Y.: Routledge, 2015. – 181 p.

Расскажите о нас своим друзьям: