Германские языки | Филологический аспект №3 (47) Март 2019

УДК 80

Дата публикации 31.03.2019

Передача значения самооценки в диктемах заголовков публицистического дискурса

Смирнова Наталья Владимировна
канд.филол. наук,доцент кафедры иностранных языков, Московский педагогический государственный университет, РФ, г. Москва, Natalia22L2016@yandex.ru

Аннотация: Данная статья посвящена изучению характеристик, структурных и семантических особенностей построения, информационной рубрикации заголовков публикаций публицистического дискурса, передающих значение самооценки. В результате образовываются характерные диктемы-заголовки, контрактированные диктемы фактуально-оценочного типа. Диктемное имя текста выполняет четыре важнейших функции: номинация, предикация, тематизация и стилизация, обеспечивая когерентность текста статьи. Заголовок вводит пресуппозицию текста. Самооценка в заголовках обладает способностью задавать и регулировать прагматическую реакцию читателя. Потенциальный воздействующий эффект эксплицитной или имплицитной, прямой или косвенной самооценки в заголовке реализуется в соответствии с интенцией автора статьи в системе текстового целого.
Ключевые слова: самооценка, дискурс, теория диктемы, контрактированная диктема, пресуппозиция

Dictemes of self-appraisal in publicistic discourse headings

Smirniva Natalia Vladimirovna
Cand. Sci. (Philology), assistant professor of Foreign language department, Moscow State Pedagogical University, Russia, Moscow

Abstract: The article is devoted to the investigation of characteristics, informational rubrics, structural and semantic peculiarities of self-appraisal transmission in the headlines of publicistic and newspaper discourse. As a result, the contracted dictemes of factual-evaluative type are formed. The dictemic name of the text fulfills four main functions: nomination, predication, thematization, stylization, thus realizing text cohesion. Headlines introduce presupposition of the text. Self-appraisal in headlines can regulate the reader’s pragmatic reaction. The potential effect of direct and indirect self-appraisal is realized according to the author’s intention in the text of the article.
Keywords: self-appraisal,discourse, dicteme theory, contracted dicteme, presupposition.


Наша статья посвящена самооценке в заголовках в качестве одного из выразительных средств языка, способного изменять прагматическую направленность информационной структуры заголовка, степень импрессивности системы текстового целого в соответствии с интенцией автора статьи. Самооценка, вынесенная в позицию заголовка, определяет направление трансляции информации от автора до адресата во всем тексте публикации, то есть мы можем говорить о суггестивной функции заголовка. Вводя самооценку в заголовок, автор создает загадку, восприятие и   раскрытие смысла которой зависит от личности читателя. Особенность заголовка состоит в том, что он дает разным читателям различную информацию, каждому в меру его понимания.

Основываясь на теории диктемной организации текста, сформулированной и разработанной профессором М.Я. Блохом, «заголовок непосредственно входит в состав текста, является его именем, его вершиной, представленной диктемой особого рода» [1]. О. Ю. Богданова определяет заглавие как «диктемное имя текста» [2, с.5]. Диктемное имя текста выполняет четыре важнейших функций таких как номинация, предикация, тематизация и стилизация [1, с.5]. Именуя текст, заглавие выполняет функцию номинации. Функция предикации осуществляется при установлении читателем связей между заглавием, текстом и действительностью. В смысловом и содержательном плане заголовок отсылает читателей к определенным фактам, то есть функция предикации обеспечивает ретроспекцию определенных событий, позиционирование фактуальной информации заголовка в реальности. Содержание заголовка — это номинация события, а его формальная организация — это интерпретация события автором. В диктемном имени текста номинация может имплицировать предикацию и наоборот [2, с.5]. Диктемное имя текста обеспечивает когерентность текста, обеспечивая связь близких и далеких частей текста.

Диктемное имя текста выражает темы статей, следовательно, представляет собой элементарную единицу тематизации текста, и служит переходным звеном между предложением и целым текстом. Аспект тематизации диктемного имени текста охватывает все виды информации: фактуальную, интеллективную, эмотивную и импрессивную. При выполнении тематизирующей функции диктемное имя текста может быть классифицировано в соответствии с полнотой отражения темы озаглавливаемого сообщения на заголовки полной тематизации и частичной тематизации. В следующем примере мы видим заголовок полной тематизации, тема детских обид и переживаний во взрослой жизни поднимается, и в заголовке, и в тексте статьи:

Stuck in my painful childhood (Psychologies Oct 3, 2018)

Заголовок частичной тематизации, который соотносится с определенной информационной рубрикой в тексте. В следующем примере мы видим самооценку в форме признания человека в том, что он не знает, как дальше жить, но в самом тексте статьи автор убеждает читателей делиться своими проблемами и переживаниями с близкими им людьми.   

I don’t know how to move on (Psychologies Oct 26, 2017)

Функция предикации реализуется через фокусировку, идентификацию и актуализацию фактически важной информации, которая должна обеспечивать понимание читателем всей информации текстового целого, конструировать канал трансляции информации текста публикации. Фокусировка становится первой стадией порождения заголовка, поскольку этот микротекст представляет собой структурированную вербализацию пропозиции. Фокус высказывания в заголовке публицистического дискурса должен содержать информацию, которая привлекает внимание реципиента, вовлекая в дальнейший диалог, взаимодействие, двустороннюю коммуникацию в процессе чтения статьи.   Для этого фокус заголовка должен задействовать и активизировать релевантные стороны действительности, так как в процессе восприятия заголовка читателем именно они обеспечивают пресуппозицию заголовка. С другой стороны, фокус должен быть ориентирован на содержание последующего текста, а само высказывание быть или иллюстрацией, или обобщением информации текста, или выражением авторского мнения и оценкой той ситуации, о которой идёт речь в последующем материале. В нашем случае авторская самооценка в заголовке выражает авторскую оценку событий, непосредственным участником которых становится автор заголовка. Этот прием создает искренность и правдивость при подаче информации, читатели вовлечены в проблему, верят автору. В данном случае интересен следующий феномен.   Речевой акт в заголовке — это локуция, которую читатель воспринимает как иллокутивный речевой акт. Попытаемся объяснить это тем, что для читателя журналист-ретранслятор и истинный автор, адресант информации, человек от которого журналист ее получил, тождественны. В этом и состоит иллокутивная сила такого речевого акта. 

Текст заголовка воспринимается через призму предшествующего знания. Заголовок выражает «данную информацию» (тема), базируясь на которой читатель узнает «новую информацию» (рема) в последующем тексте публикации. Заголовок вводит пресуппозицию текста. Новая информация, которую, по мнению автора, необходимо ввести в сознание потенциального читателя, психологически формирует у него центр внимания, который даёт возможность благодаря семантическому представлению фокуса понять содержание текста под ним. Наиболее «прозрачными» в этом смысле заголовками- высказываниями, позволяющими читателю легко и безошибочно строить гипотезы относительно содержания последующего текста, являются такие заголовки-высказывания, которые в своей коммуникативной структуре имеют два фокуса: начальный, вводящий в рассмотрение новый объект, и конечный фокус, который даёт самохарактеристику, самооценку, этому объекту.

Приведем пример, где в первом заголовочном высказывании первому, начальному фокусу соответствует семантический компонент –«я не знаю, что мне сказать и как отреагировать», а второму –«существуют возможности выхода из этой ситуации, их шесть». Эти фокусы имеют общий элемент, представляющий собой пересечение семантических представлений в компоненте, то есть самооценку, самохарактеристику, соответствующую смыслу «я сумею найти выход из любой безвыходной ситуации». Эффективность приема усиливает вопросительная конструкция первого фокуса и форма ответа у второго фокуса.

What do I say? How do I help? What do they need? Here are six rules to follow (Reader’s Digest March, 2019)

В следующем примере в позиции фокуса выступает семантический компонент «obsessed», привлекая внимание читателя к рематической информации текста статьи, второму фокусу – фамилии скандально известной американской бизнесвумен, основателя компании Theranos. Прочитав этот заголовок, читатели должны спросить у себя, почему все были без ума от этой компании. Первый смысловой фокус заголовка является ключевым, именно он развенчивается в тексте статьи, раскрывая читателям информацию об обманной деятельности компании.

Why Are We So Obsessed with Elizabeth Holmes? Alex Gibney Unpacks His New HBO Documentary (Time March 17, 2019)

Связь фокуса заголовка и фокуса текста статьи формирует высказывание как заголовочный речевой акт, организует его связь с последующим текстом и экстралингвистической реальностью. Самооценка в фокусе высказывания в позиции заголовка представляет собой средство прагматического выражения авторской интенции и привлечения читательского интереса и внимания. Журналист, придумывая заголовок, осуществляет речевой акт и выстраивает заголовочное высказывание так, чтобы изменить информационное состояние читателя, внедряя в его сознание новую информацию. В заголовках журнала Time авторами преднамеренно опускается второй фокус в структуре заголовка, усиливая эффект неожиданности его появления в тексте статьи.

What You Said About … (Time March 19, 2015)

Н.С. Цыбиковой выделена гипертекстуальная функция диктемного имени текста, то есть способность создавать многоплановые внутритекстовые и внетекстовые структурно-смысловые связи [6, с.9]. Н.С. Цыбикова выделяет два типа диктем публицистического дискурса в зависимости от выполнения ими двух основных функций текстов: диктемы-информемы, выполняющие информативную функцию, и диктемы-прагмемы, передающие оценочную, импрессивную, интеллективную, эмотивную информацию. Следовательно, диктемные имена текста, передающие значение самооценки, это диктемы-прагмемы. Они содержат рубрики импрессивной информации, так как самооценка всегда интенциональна и прагматически направлена, а основание самооценки передает рубрику фактуальной информации, то есть это диктемы фактуально-оценочного типа [3]. 

Диктемы, выполняющие в основном информативную функцию, Н.С. Цыбикова относит к диктемам-информемам, а диктемы, главной функцией которых является передача интеллективной (оценочной) или эмотивно-оценочной информации – диктемами-прагмемами [6]. Мы можем сделать вывод о том, что диктемы-заголовки, передающие значение самооценки, относятся к диктемам-прагмемам, так как передают оценочность и эмотивность. Основная функция таких диктем – эмотивное воздействие на читателя, убеждение через оценку, иногда самооубеждение, самооправдание. Основными информационными рубриками заголовков, передающих самооценку, можно считать рубрику импрессивной информации, так как самооценка всегда интенциональна и прагматически направлена, и рубрику фактуальной информации, передающую основание самооценки. Остальные рубрики встречаются значительно реже [4]. 

Ha основании структурного критерия выделяются простые заголовки-диктемы (например, My partner and I want different things from life (Psychologies Dec. 18, 2018) и заголовочные комплексы (например, Has your diet failed to show results? Here's 20 reasons why You think you're making all the right moves, so why aren't the kilos melting off? You might be making these crucial mistakes (Reader’s Digest March, 2019).

С семантической точки зрения анализируемые заголовки подразделяются нами на заголовки-утверждения (например,We need to embrace people who voted to leave if we want to stop Brexit (Time March 17, 2019), заголовки-сообщения (например, My friend’s partner is the man of my dreams (Psychologies Oct. 1, 2017), заголовки-цитирования (например, 'My Eyes Are Now Wide Open': Kanye West Says He Was 'Used' and Vows He's Done With Politics (Time Oct.31? 2018), заголовки-интерпретации, построенные на контрасте (например, You&Us The world changes. Our commitment doesn’t (The Economist, September 27th – October 3rd 2008), заголовки в форме вопроса-рефлексии (например, Are we natural-born racists?(Reader’s Digest March, 2019), заголовки в форме риторического вопроса (Sick of having your anger control you? Are we natural-born racists?(Reader’s Digest March, 2019).

Формальное содержание диктемного имени текста подчиняется требованиям компрессии информации. Встречается синтаксическая и семантическая компрессия, при которой происходит выдвижение прагматически значимой информации – самооценки. Лексическая компрессия выражается в преимущественном употреблении одноморфемных слов, глаголов с пост-позитивами, аббревиатур или других видов эллипса, слов широкой семантики: thing, stuff, в транзитивном употреблении непереходных глаголов. Синтаксическая компрессия проявляется в эллиптических конструкциях.

Такие заголовки могут быть в форме цитаты:

Trump Said 'I Think I Am a Great Moral Leader' and the Internet Took It From There (Time Nov.7, 2018)

призыва к действию:

I'll be marching to show Scotland’s anger at the Brexit farce (Time Yan.17, 2019)

приглашения к обсуждению или обдумыванию:

Will you have a happy Christmas with your family this year? (Psychologies Dec. 18, 2018)

риторического вопроса: 

Need a greater incentive to give up cigarettes? (Psychologies Dec. 18, 2018)

могут быть построены на контрасте:

You & Us The world changes. Our commitment doesn’t. (The Economist September 27th – October 3rd 2008)

Функция тематизации диктемного имени текста проявляется, когда определенные смысловые элементы заголовка выражают тему основного текста статьи, являясь расшифровывающим, предваряющим информационным ориентиром, темой. Тогда собственно информация текста статьи выступает в качестве информационной ремы. В данном случае самооценка выражается через самоклассификацию, самоопределение личности в определенном контексте общения, экстралингвистической ситуации. Самооценка может быть выражена через принадлежность себя к определенной социальной группе, которой посвящена статья, через выражение собственного мнения или критики происходящего вокруг индивидуума, через общность личных интересов, социальных и политических предпочтений с определенной группой людей. Приведем примеры таких объединений:

How going vegan transformed my life: Veganuary inspiration (Psychologies Yan. 13, 2019)

Тема статьи может быть выделена в заголовке в самостоятельное предложение-заголовок. Это предложение часто имеет вопросительную форму. Автор создает вопросно-ответную конструкцию, в которой он задает вопрос в заголовке и сам дает на него ответ в тексте статьи. Приведем примеры таких заголовочных комплексов:

- Got an issue with your feline friend? There’s a good chance you’re part of the problem(Psychologies Dec. 18, 2018)

- Want to live to 100? Follow these 18 simple rules(Psychologies Dec. 11, 2018)

- Something wrecking your sleep? There could be a very simple yet surprising reason (Psychologies Feb. 18, 2019)

Тем самым при противопоставлении вопросительности и ассертивности происходит актуализация экспрессивности высказывания.  В таком риторическом вопросе ответ заложен в самом вопросе, а известный автору ответ на вопрос выступает в тексте статьи в качестве повтора. Такой риторический вопрос построен на контрасте, автор противопоставляет свои потребности и желания, и реальность. То есть задействованы компоненты, на которых построена самооценка.

В фокусе вопросительных высказываний, содержащих самооценку, в позиции газетного заголовка находится проблемная тема или авторская позиция. Вопросительные речевые акты помогают их авторам выразить следующие интенции:

- сомнение - Do you believe in “base tans”? Have you sworn off bread forever? Are you logging endless kilometres on the treadmill? Read this. Now (Reader’s Digest March, 2019), Can I boost work wellness? (Psychologies Feb. 4, 2019),   

- привлечение внимания к себе, желание рассказать о себе, поделиться собственным опытом – How I learned 6 languages including Russian? (Time March 19, 2015) 

- оценка событий - Is today really the most miserable day of the year? (Psychologies March 20, 2015),

- намёк, ирония – Could my weight be the reason I am still single? (Psychologies Feb. 18, 2019)     

- упрёк – Can you just not wait? (Psychologies November 21, 2014),   

- приглашение к соразмышлению – I am lonely and I can’t make friends – what can I do? (Psychologies Sept. 13, 2017)     

В лингвистическом плане диктемное имя текста выступает средством первичной номинации, в семиотическом плане является первым знаком текста, следовательно, его значимость в тексте сложно переоценить. Функция номинации осуществляется через именование заглавием всего произведения. Предикация заглавия выражается в его динамическом отношении к тексту и через текст к действительности. Предикация в диктемном имени текста зачастую носит импликативный, косвенный характер, задействуя при этом все виды информации: фактуальную, интеллективную, эмотивную и импрессивную.  Это своеобразный информационный ключ к последующему тексту статьи, тематизирующая единица текста. Диктемы-заголовки, передающие значение самооценки, представляют собой контрактированные диктемы-прагмемы публицистической аргументации фактуально-оценочного типа, особенности строения и характеристики которых, мы надеемся, будут исследованы в дальнейшем.


Список литературы

1. Блох М. Я. Диктема в уровневой структуре языка, - сборник статей: Коммуникативно - парадигматические аспекты исследования языковых единиц - Барнаул – Москва, 2004
2. Богданова О.Ю. Заглавие как семантико-композиционный элемент художественного текста (на материале английского языка): Автореф. дисс… к. филол. наук. - Москва, 2009.
3. Смирнова Н.В. Самооценка в заголовках газетно-публицистического дискурса//Современные исследования социальных проблем (электронный журнал). – Красноярск, 2015. -№5. – с.365-373. – 0,75 п.л.
4. Смирнова Н.В. Самооценка в заголовках как средство взаимодействия между печатными СМИ и читателями// Материалы Международной научно-практической конференции «Образование в глобальном мире: инновации, проблемы и перспективы»» - Москва, 30.03.2018. с. 323-328. – 0,3 п.л.
5. Смирнова Н.В. Советов И.М. Говорящий и его самооценка в личном дейктическом поле//Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С.Пушкина: серия «Филология». – Санкт-Петербург, 2013. - №3. – с.144-150. - 0,75 п.л.
6. Цыбикова Н.С. Строй текста новостей в интернет-СМИ и его оценочный аспект: на материале английского языка: Автореф. дисс… к. филол. наук. - М., МГПУ, 2011
7. Широбокова Л.А. Синтаксические конструкции с инфинитивом в газетных заголовках: структурно-семантический и функционально-прагматический аспекты: на материале российских и британских печатных СМИ: Автореф. дисс… к. филол. наук. – Ростов-на-Дону, 2011

Расскажите о нас своим друзьям: