Литература народов стран зарубежья | Филологический аспект №7 (15) Июль, 2016

Дата публикации 07.07.2016

Отличительные черты французской сентиментально-романтической повести 18-19 вв. (на примере романов «История кавалера де Грие и Манон Леско» Ф. Прево, «Дама с камелиями» А. Дюма и новеллы «Кармен» П. Мериме)

Поляков Илья Арусланович
Иркутский государственный университет, г. Иркутск

Аннотация: Анализируются наиболее отличительные черты французской сентиментально-романтической повести 18-19 вв. Выявляются особенности употребления определенных черт, характеризующие литературу данного периода
Ключевые слова: документальность, психологизм, концептуальность литературы, сентиментально-романтическая повесть, рамочная форма повествования

The distinctive features of French sentimental and romantic novel 18th-19th centuries (on the example of novels "the Story of the Chevalier des Grieux and Manon Lescaut and F. Prévost, "the Lady with camellias" A. Dumas and the novella "Carmen" by P. Mérimée)

Polyakov Ilya Aruslanovitch
Irkutsk State University, Irkutsk

Abstract: Analyzed the most distinctive features of French sentimental and romantic novel 18th-19th centuries, Reveals the peculiarities of the use of certain characteristics of the literature of this period
Keywords: realism, psychologism, conceptual literature, sentimental-romantic story, frame narrative

Французская просветительская литература 18-19 вв. представляет собой обширное поле для изучения. Сентиментально-романтическая повесть 18-19 вв. обладает уникальными отличительными чертами, свойственными французской литературе на данном периоде развития. Исследование этих особенностей представляется интересным, с одной стороны, необходимостью осмысления отличительных особенностей самой литературы, с другой стороны, малой степенью освещенностью проблемы. Интерес для исследования вызывает, во-первых, документальность и психологизм литературы, т.к. произведения в своем основании зачастую имеют факты из биографии автора и отражают внутренние черты жизни французских писателей того времени; во-вторых, концептуальность литературы, которая проявляется в воплощении определенных философских категорий и архетипов многими женскими образами; в-третьих, особая форма организации текста, определенные особенности которой также являются отличительной чертой французской литературы 18-19 вв.

К одной из основных отличительных особенностей французской повести 18-19 вв. относятся документальность и психологизм литературы. Все выбранные для анализа произведения носят автобиографический характер. К примеру, Прево наделяет историю своего героя, персонажа де Грие, элементами своей собственной биографии: герой имеет большую семью, собирается принять сан священнослужителя, точно так же, как и автор, незаконно вступает в связь с молодой девушкой, много путешествует. Описание переживаний героя и его отношения с отцом Прево берет из собственного опыта: в возрасте 20-ти лет автор оставляет иезуитский орден из-за несчастной любви, а его связь с молодой протестанткой порицается семьей точно так же, как и семьей де Грие. Дюма, автор «Дамы с камелиями», не прерывает эту традицию, и история, описываемая в романе, имеет много общих черт с биографией писателя: основным мотивом, взятым из жизни Дюма, является любовная история автора и куртизанки Мари Дюплесси, известной красавицы Парижа того времени; в основу образа Жоржа Дюваля, отца героя, лег образ отца самого автора. Дюма также отразил в романе сочувствие, проявляемое Дюма-старшим по отношению к Мари Дюплесси, как и его нежелание подобной связи для сына. Наконец, Мериме создает новеллу «Кармен» именно после путешествия по Испании, где он встречает прототипы образов свободолюбивой цыганки и влюбленного в нее испанского разбойника. Существует мнение, что характер отношений главных героев раскрылся автору в процессе наблюдения за кочевой жизнью испанских цыган. Из путешествия Мериме привозит яркие экзотические образы, в результате чего получается целый цикл «Экзотических новелл». Можно увидеть, что образы главных героев этого цикла ‑ Таманго, Кармен, Матео Фальконе ‑ существенно отличаются от образов ранних произведений писателя.

Другая отличительная черта французской сентиментально-романтической повести – ее концептуальность, проявляющаяся в изображении главных женских образов.

Концептуальность литературы этого периода обусловлена большим количеством архетипов, философских категорий и идей, которые воплотились в центральных женских образах. К примеру, роман Прево «История кавалера де Грие и Манон Леско» относится к эпохе Просвещения и отражает эстетические принципы своего времени, и в нем, как и в большинстве произведений века философов, в сюжете, в системе персонажей и в образной системе воплощается определенная философская концепция. Ярче всего это прослеживается в образе главной героини – Манон, с которой автор связывает просветительские категории Красоты (девушка обладает необычайной красотой, перед которой не в силах устоять ни один мужчина) и Добродетели (незадолго до смерти девушка переживает душевный перелом, после чего природа ее отношений к главному герою меняется). В романе Дюма с образом куртизанки Маргариты связана категория Любви: героиня идет на все лишения ради своего чувства к Арману и жертвует всем, включая сами отношения, ради сохранения его доброго имени (связь с куртизанкой бросает тень на семью главного героя). Кроме того, на олицетворение Маргаритой этой категории указывает и тот факт, что сам автор переходит от внешней характеристики героини, ее красоты и обаяния, к внутренней, т.е. переживаниям Маргариты и описаниям ее чувства. Пылкость же и безмерное свободолюбие героини новеллы Мериме дает основание предполагать, что Кармен является олицетворением Страсти. Кармен импульсивна и непостоянна, характер ее чувств к Хосе носит дикарский, хтонический оттенок, непривычный для европейского читателя.

Наконец, третья отличительная черта французской сентиментально-романтической повести этого времени заключена в особой форме построения текста, т.н. рамочной формой повествования, когда основная часть литературного произведения «опоясывается» второстепенными

Рамочная форма повествования имеет ряд специфических особенностей. Рамочное повествование, которое открывает и закрывает произведение ‑ это только внешний слой (уровень 1), скрывающий настоящую историю (уровень 2). Вследствие возникновения двух уровней повествования появляются два информанта, принадлежащие к разным уровням. Это объективный повествователь (рассказчик 1) и главный герой (рассказчик 2, т.е. кавалер де Грие, Арман Дюваль, Хосе Наварро, Вертер и т.д.). Поскольку информанты принадлежат к разным уровням повествования, то и функции их разнятся. Главный герой (рассказчик 2) «изнутри» представляет читателю изображаемый мир, дает ему возможность стать участником повествовательного процесса. Так кавалер де Грие в романе Прево знакомит читателя с Манон, передавая ему свое к ней отношение; Арман Дюваль в «Даме с камелиями» Дюма, описывая Маргариту и свои чувства к ней, выступает в роли медиатора между образом главной героини и читателем; Хосе Наварро в «Кармен» Мериме, делясь своими переживаниями и описывая Кармен, позволяет познакомиться с этим неоднозначным образом, а рассказ, описывающий историю Хосе, становится реалистичным и вызывающим сочувствие.

В отличие от истории главного героя, история рассказчика 1 выполняет функцию фона, на котором происходят события из исповеди рассказчика 2. Функция этого информанта не так важна на первый взгляд, однако, именно благодаря рассказчику 1 появляется определенная достоверность истории главного героя. Как правило, рассказчика 1 и автора объединяют такие общие факты биографии как место пребывания, профессия и т.д. Это обеспечивает достоверность истории главного героя: если рассказчику (т. е. автору) рассказали историю, которую он позже записал, значит, эта история правдива.

Другая особенность такой повествовательной формы заключена в повествования от первого лица. Такая форма характерна для личной беседы, признания, автобиографии и т.п. Обращаясь к такому приему, автор, во-первых, исключает из «повествовательного фокуса» главного героя (от лица которого ведется повествование), концентрируя внимание читателя на образе главной героини; во-вторых, усиливает достоверность повествуемого. Прием концентрации внимания читателя на образе главной героини имеет важные причины и последствия, однако в данной статье эта тема не будет рассмотрена, поскольку достаточно обширна и заслуживает отдельной статьи. Усиление достоверности происходит, главным образом, за счет психологического воздействия формы 1 лица, носящей исповедальный характер и подразумевающей прямое и искреннее общение.

Использование рамочной конструкции позволяет писателю создать еще один пласт произведения, зачастую насыщенный событиями: рамочное повествование «Кармен» представляет собой путешествие исследователя Кордовы и его встречу с разбойником Хосе (от лица которого и продолжится повествование) и Кармен. В результате читатель может увидеть объективный портрет героини (взгляд повествователя на нее) и субъективный (мнение самого Хосе). В романе Прево рассказчик 1 видит де Грие и Манон Леско в порту Гавра, подробно описывает их, что в дальнейшем даст возможность читателю сравнить объективную оценку героини рассказчиком 1 и субъективную оценку главного героя. В произведении Дюма читатель также может видеть два взгляда на главную героиню – рассказчика 1 (друга главного героя), который видел Маргариту лишь в свете и знакомого с ней только как с человеком, играющим определенную общественную роль, и Армана, близко знакомого с ней и рассказывающего о героине как о личности.

Подробно рассмотрев некоторые отличительные черты французской сентиментально-романтической повести, можно сделать следующий вывод. Документальность и психологизм, как одни из отличительных особенностей французской литературы этого времени, выраженные в биографической природе произведений, позволяют обратиться к внутреннему миру самого автора, поскольку писатель наделяет чувства, мысли и действия персонажа чертами своей собственной биографии. Также благодаря документальности и психологизму у читателя появляется возможность вступить в диалог с сознанием автора, «погрузиться» в окружавшую писателя среду.

Концептуальность же отражает те жизненные ценности и ориентиры, имевшие ценность в то время. Можно увидеть, что за сто лет развития французской литературы (такой временной отрезок разделяет «Манон Леско» и «Даму с камелиями») приоритетность философских категорий несколько меняется. При анализе «Истории кавалера де Грие…» видно, что для Прево важно было внешнее проявление красоты, тогда как для Дюма и Мериме внешняя красота отходит на второй план, уступая место чувству и различному его проявлению: возвышенному (любовь Маргариты) и приземленному (страсть Кармен).

Наконец, использование автором рамочной конструкции обогащает композицию произведения, вводя два уровня повествования, и делает его более «рельефным», выделяет описываемое и подчеркивает его значимость. Кроме того, такая организация текста усиливает эффект документальности благодаря интимно-исповедальному характеру повествования от первого лица, что не только «прибавляет» доверия, но и позволяет читателю «стать» участником происходящего действия и рассмотреть окружение героя через призму его ощущений и мыслей.

В заключение работы необходимо отметить, что документальность, психологизм, концептуальность и особая повествовательная форма являются наиболее яркими чертами французской сентиментально-романтической повести 18-19 вв., но отнюдь не исчерпывающими. Такие особенности, как концентрация внимания читателя на образе главной героини, причины, изменившие приоритетность философских категорий, поиск общего принципа воплощения биографических элементов в произведении разных авторов заслуживают пристального внимания и дальнейшего изучения.


Список литературы

1. Келдыш Ю. В. Опера / музыкальная энциклопедия под редакцией Ю. В. Келдыша. – Москва : Советская энциклопедия, 1978. – Т. 4. – 6432 с.
2. Косиков Г. К. Об экзотических новеллах Мериме [Электронный ресурс] / Косиков Г. К. // Мериме П. Маттео Фальконе. Таманго. Новеллы. – Москва, 1978. – С. 42 47. Электрон. версия печат. публ. URL: http://www.philology.ru/literature3/kosikov-78.htm. (дата обращения: 27.05.2015).
3. Susan McClary Georges Bizet. Carmen. Cambridge University Press, 1992 (trad. it Cecconi Annamaria, Milano Fontanili 2007). – 386 p.

Расскажите о нас своим друзьям: