Русский язык | Филологический аспект №1 (33) Январь, 2018
УДК 81-13+811.161.1
Дата публикации 09.01.2018
О методах исследования концепта
Валеева Динара Рашидовна
кандидат филологических наук, доцент кафедры гуманитарных наук подготовительного факультета Казанского федерального университета, Российская Федерация, г. Казань,
Аннотация: Данная статья посвящена рассмотрению и анализу наиболее распространенных и активно применяющихся в лингвистике методов исследования концепта. Поскольку концепт является сложной ментальной единицей, существуют различные способы его описания и исследования. По мнению автора, целесообразно применять комплексный метод концептуального анализа, который заключается, в рассмотрении языковых способов выражения концепта и в реконструкции концепта и стоящих за ними фрагментов языковой картины мира.
Ключевые слова: концепт, метод исследования, концептуальный анализ, номинант концепта (ключевое слово концепта)
Candidate of Philology, Lecturer of the Preparatory School for International Students, Humanities Section, Kazan Federal University, Russian Federation, Kazan
Abstract: The given article is devoted to the analysis of the most common and actively used methods in linguistics. The author considers, that the method of conceptual analysis should be of a complex nature, in which the study of the concept is carried out in several directions: the study of the etymology of the word; identification of all possible values and ways of use; the study of the word-building nest; establishment of frequency; the study of the paradigmatic and syntagmatic relations of this lexeme with others, the study of phraseological units, paremias, aphorisms; the description of the concept on the material of artistic texts.
Keywords: concept, research method, conceptual analysis, nominee of the concept (keyword of the concept)
В системе языка можно выделить концепты, которые, будучи сложными ментальными единицами, передают специфику образа жизни и мышления народа и представляют собой бесценные ключи к пониманию культуры [1, с. 110], поэтому исследование концептов является актуальной проблемой.
В след за такими учеными, как А. Вежбицкая, Н.Д. Арутюнова, А.П. Бабушкин, Н.А. Красавский, В.П. Нерознак, мы считаем, что концепт связан с вербальными средствами выражения. Концепты реализуются в языке по-разному: с помощью лексемы, фразеологизмов, паремий, предложений и т.д. В связи с этим существуют различные способы изучения концептов. Рассмотрим наиболее распространенные и активно применяющиеся методы.
1) Метод лексикографического исследования
Является одним из основных при рассмотрении концепта. Многие ученые пишут о том, что необходимо анализировать данные толковых словарей, поскольку это позволяет охарактеризовать семантику ключевых слов концепта, описать их ассоциативные и коннотативные составляющие [2], [3], [4]. Благодаря такому подходу, оказывается возможным определить ядро и периферию концепта. Кроме того, представляется целесообразным сопоставлять словари разных лет с тем, чтобы выявить «динамику содержания концепта» [5, с. 181].
2) Компонентный анализ
Направлен на исследование значений слов путем определения их семного состава, а также на установление классификационных связей ключевых номинантов концепта. На значимость компонентного анализа указывают такие лингвисты, как М.В. Никитин, С.Г. Воркачев и другие [7], [8]. Отметим, что в основе компонентного анализа лежит дефиниционный, однако он либо выбирает из словарного толкования значения нечто избыточное, либо добавляет «сему лексического, лексикологического, грамматического или логико-понятийного характера» [6].
3) Словообразовательный анализ
Данный метод, устанавливающий отношения производности, позволяет выявить деривационные возможности номинанта концепта и построить его лексико-семантическое поле. Анализ словообразовательной «активности» ключевой лексемы, вербализующей концепт, ее этимологии, выявление и описание семантики дериватов также способствует обнаружению ряда «дополнительных когнитивных признаков исследуемого концепта» [2, с. 271].
4) Исследование внутренней формы слова
Анализ внутренней формы слова имеет большое значение в изучении концепта, поскольку благодаря ему «можно восстановить фрагмент духовной либо материальной культуры…» [7, с. 12]. Внутренняя форма составляет ту часть значения слова, которая наиболее тесно связана с языковой картиной мира. Внутренняя форма всегда понимается как «“живой” признак, лежащий в основе номинации, осознание основы наименования», и ее нельзя путать с этимологией слова, которая может быть затемненной [9, с. 57]. Например, слово изба изначально соотносилось с глаголом истопить и означало «дом с печью, теплый дом». С течением времени произошла утрата словом внутренней формы, и избой в настоящее время называют любой деревянный крестьянский дом.
5) Синтагматический анализ (дистрибутивный)
Данный метод предполагает анализ сочетаемости базовых номинантов концепта с различными частями речи. Как отмечает И.А. Стернин, «анализ сочетаемости позволяет выявить способы категоризации и концептуализации явления». В качестве примера ученый приводит слово «тоска», анализирует особенности его сочетаемости и описывает способы категоризации данного явления в русском сознании: 1) тоска как принадлежность взгляда (смотреть с тоской, тоскливо переглянулся, в тоске озирался и т.д.); 2) что-то звучащее (звон тоскливо гудел, в голосе звучала тоска); 3) то, что могут испытывать и животные (тоскливый лай, тоскливо мяукала, собака тоскует по хозяину); 4) душа или сердце как средоточие тоски (сердечная тоска, тоска поселилась в душе) [10, с. 62].
6) Исследование лексико-семантических групп
В настоящее время наиболее распространен структурно-семантический анализ лексико-семантических групп, опирающийся на данные толковых словарей, словообразовательных, словарей синонимов и т.д. Существуют и другие способы анализа ЛСГ, например, метод цепочки словарных дефиниций, определение группы методом ступенчатой идентификации, дистрибутивный статистический метод, ареальные сопоставления [12, с. 104-107], метод обратного перевода [13, с. 71].
7) Паремиологический анализ
Предполагает изучение материала пословиц, поговорок и афоризмов, ведь они занимают в фонде языка особое место, поскольку отражают языковую картину мира народа. В паремиях («В гостях хорошо, а дома лучше», «Дома и стены помогают», «В чужом доме не хозяин», «У каждой избушки свои погремушки», «Не красна изба углами, а красна пирогами» и т.д.) мы находим застывшие осмысления того или иного концепта, сложившиеся на протяжении длительного времени и менявшиеся в зависимости от места, времени и условий проявления концептуальных сущностей в жизни народа [13, с.25].
Паремиологический анализ тесно связан с контекстуальным, так как пословицы и поговорки, «будучи наделенными национально-культурным компонентом семантики, участвуют в создании культурно-фонового потенциала художественного текста» [15, с. 9].
8) Контекстуальный анализ
Позволяет уточнить и дополнить имплицитное содержание концепта. Исследование концептуальной структуры текста имеет особое значение, поскольку в художественных произведениях репрезентируется как базовая, общенациональная концептуальная картина мира, так и индивидуально-авторская. С этим тезисом соглашаются многие исследователи, например, В.Л. Маслова [16].
Исследование природы концепта основывается на описании способов его экспликации в тексте, в лексическом и фразеологическом тезаурусе. Контекстуальный анализ осуществляется в трех аспектах:
а) лексико-системном, имеющем в своей основе учение о слове как единице лексической системы;
б) функциональном, предполагающем анализ функционирования слова и фразеологизма в контексте коммуникативной деятельности;
в) когнитивном, опирающемся на основные положения когнитивной лингвистики.
9) Экспериментальные методы
Позволяют получить дополнительную информацию эмоционального и оценочного характера о концепте. В настоящее время применяются различные методы: ассоциативный и интерпретационный эксперимент, методика интервьюирования, методика семантического шкалирования, ранжирования и другие [17, с. 266].
Особой популярностью пользуется ассоциативный эксперимент, направленный на ассоциативные связи и их силу и заключающийся в том, что на предложенные слова-стимулы испытуемые отвечают любой словесной формой, т.е. за счет ассоциаций формируется ассоциативное поле. Преимуществом ассоциативного эксперимента является то, что «он позволяет выявить наибольшее количество различных признаков концепта; частотность реакций свидетельствует об их актуальности / неактуальности в сознании испытуемых» [2, с. 272].
На наш взгляд, все перечисленные ранее частные методики объединяет метод концептуального анализа, понимаемый нами как способ исследования, фиксирования и объяснения концептуальной системы носителя языка. Метод концептуального анализа заключается, с одной стороны, в рассмотрении языковых способов выражения концепта, с другой стороны, – в реконструкции концепта и стоящих за ними фрагментов языковой картины мира.
Метод концептуального анализа является комплексным, включающим контекстуальный анализ, дефиниционный, сравнительные и сопоставительные методы и другие, поэтому он соединяет в себе языковую и культурную семантику слова, что позволяет объективно и полно провести логический анализ концептов естественного языка.
Список литературы
1. Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография / О.А. Леонтович. – М.: Гнозис, 2005. – 352 с.
2. Крючкова, Н. В. Методы изучения концепта / Н. В. Крючкова // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы. Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.) : труды и материалы ; под ред. К. Р. Галиуллина. – Казань: Казан. гос. ун-т, 2004. – С.271-272.
3. Маслова, В. А. Введение в когнитивную лингвистику : учеб. пособие / В. А. Маслова. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 296 с.
4. Солнышкина, М. И. Концептуализация мира в окружении слова / М. И. Солнышкина // II-ые Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.) : труды и материалы : в 2 т. ; под общ. ред. К. Р. Галиуллина, Г. А. Николаева. – Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2003. – Т. 1. – С.179-181.
5. Михайлова, Ю. Н. Об эволюции лексикографического представления концепта / Ю. Н. Михайлова // Известия Уральского государственного университета. – 2003. – № 28. – С. 181-191.
6. Гурина, Т. А. ESP на занятиях в нижегородском коммерческом институте [Электронный ресурс] / Т. А. Гурина // Материалы Всероссийской научно-методической конференции «Организация процесса обучения студентов в магистратуре. Проблемы и их решение» (2-4 февраля 1999). – Н. Новгород: НГТУ, 1999. – Режим доступа: http://www.nntu.sci-nnov.ru/RUS/NEWS/Mag_dok/cek4/c4-05.html, свободный. – Проверено 15.09.2017.
7. Никитин, М. В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика) : учеб. пособие. – М.: Высш. шк., 1983. – 127 с.
8. Воркачев, С. Г. Эталонность в сопоставительной семантике / С. Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. – 2003. – Вып. 25. – С.6-15.
9. Шафиков, С. Г. Языковые универсалии и проблемы лексической семантики / С. Г. Шафиков. – Уфа: Изд-во Башкир. ун-та, 1998. – 251 с.
10. Стернин, И. А. Методика исследования концепта / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. – С.58-65.
11. Попова, З. Д. Язык как национальная картина мира / З. Д. Попова, И. А. Стернин. – Воронеж, 2000. – 60 с.
12. Стернина, С. Г. Метод обратного перевода как прием выделения лексико-семантической группы / С. Г. Стернина // Методы и приемы лингвистического анализа в общем и романском языкознании. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 1988. – 158 с.
13. Валеева Д.Р. Методы изучения базовых общечеловеческих концептов (на примере концепта «Дом») // Лингвистические исследования: сборник научно-методических работ / Под общ. ред. Н.В. Габдреевой, Г.Ф. Зинатуллиной. – Казань: Изд-во Казан. гос. техн. ун-та, 2009. – С.22-27.
14. Туксаитова, Р. О. Речевая толерантность в билингвистическом тексте (на материале русскоязычной казахской художественной прозы и публицистики) : автореф. дис. … д-ра филол. наук : 10.02.01 / Р. О. Туксаитова. – Екатеринбург: Изд-во Уральского гос. ун-та им. А. М. Горького, 2007. – 43 с.
15. Маслова, В. А. Лингвокультурология : учеб. пособие / В. А. Маслова. – М.: Академия, 2001. – 208 с.
16. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии ; науч. ред. З. Д. Попова, И. А. Стернин. – Воронеж: Воронеж. гос. ун-т, 2002. – 313 с.