Фольклористика | Филологический аспект №4 (48) Апрель 2019

УДК 821.135.2

Дата публикации 19.04.2019

Использование воспитательного потенциала пословиц на занятиях по молдавской литературе.

Ватаманюк Аурика Ивановна
старший преподаватель кафедры «Общеобразовательные и гуманитарные науки», Приднестровский государственный университет имени Т.Г.Шевченко, Бендерский политехнический филиал, kuli123461@gmail.com
Ткачева Людмила Викторовна
преподаватель кафедры «Общеобразовательные и гуманитарные науки», Приднестровский государственный университет имени Т.Г.Шевченко, Бендерский политехнический филиал, mila-hhh@rambler.ru

Аннотация: Настоящая статья посвящена анализу вопроса использования воспитательного потенциала пословиц на практических занятиях по молдавской литературе. Значимость работы заключается в выявлении роли пословиц в учебно-воспитательном процессе, в сохранении и трансляции национально-культурного достояния. Работа позволяет углубить существующие представления о моральных качествах человека, о воспитательной функции литературы, о культуре молдавского народа.
Ключевые слова: пословицы, воспитание, культура, нравственность, народный талант, молдавский народ

Using the educational potential of proverbs in the classroom in Moldavian literature

Vatamanyuk Aurica Ivanovna
senior lecturer of the Department "General education and Humanities», Transnistrian State University by T.G. Shevchenko, Bendery Polytechnic Branch
Tkacheva Liudmila Viktorovna
teacher of the Department "General education and Humanities», Transnistrian State University by T.G. Shevchenko, Bendery Polytechnic Branch

Abstract: This article is devoted to analyzing the issue of using the educational potential of proverbs, through literary images of writers' works in practical classes in the Moldovan literature. The significance of the work lies in identifying the role of proverbs in the educational process, in the preservation and transmission of national and cultural heritage. The work allows to deepen the existing ideas about the moral qualities of a person, about the culture of Moldovans, and also expands the research search for scientific directions in the field of paremiology.
Keywords: proverbs, education, culture, morality, folk talent, Moldovan people

Пословицы - зеркало народной жизни. В пословицах отражаются идеалы и суждения народа о разнообразных сторонах бытовой и общественной жизни, поэтому не удивительно, что они вызывают глубокий интерес у фольклористов, историков, этнографов и языковедов. Пословицы дают богатейший материал для изучения обычаев, нравов, всевозможных народных традиций. Эквиваленты молдавских и русских пословиц, несомненно, будут интересны студентам, поскольку они помогут выявить тенденции развития народного творчества и лучше понять менталитет молдаван, историческую и национальную специфику молдавского фольклора. Пословицы и поговорки помимо мудрости и прелести далеких времен представляют ценную страницу истории молдавского народа. Они вбирают афористическую силу народной культуры и являются неоценимо важной частью культурного наследия.

Пословицы, которые отражали социальную жизнь, определяют социальное поведение и, в целом, межличностные отношения людей. В паремиях данной категории часто высмеивают тех, у кого плохие манеры, кто не может вести себя подобающе в обществе: «Кыте капете атытя пэрерь» (Сколько голов, столько и мнений). С другой стороны, многие пословицы имеют воспитательный характер и формируются как нравоучения. Это принципы этики народа, которые превозносят положительные качества: уважение к старшим, гостеприимство, скромность, терпение.  Осуждают негативные явления: жадность, трусость, подкупность правосудия, лень и др.   Также, в пословицах нашли отражение проблемы социального неравенства, антагонизм между бедными и богатыми, эксплуатация крестьянского труда, трудная и бедная жизнь в условиях феодализма и капитализма. Пословицы цикла «богатые – бедные» передают ненависть народа к сытым эксплуататорам: «Сэракул сапэ ши мунчеште, богатул бя ши кефуеште» (Бедняк трудится с сапой, а богатый пьет и веселится), «Сэракул цине вака, да боерул о мулже» (Бедняк содержит корову, а богач ее доит), «Боий арэ ши каий мэнынкэ» (Быки пашут, а лошади богатого едят) [3: c. 27-32].

Притягивали на себя разоблачающую критику простых людей и судьи. Последние убеждались много раз, что судьи защищали интересы богатых, попирая закон и истину. Об этом говорят следующие поговорки: «Чине плынже ынаинтя жудекэций, ышь перде лакримиле» (Кто плачется перед судьями, зря растрачивает слезы), «Жудекэторий адесеорь те адук ла коврижь» (Судьи часто приводят к баранкам). Как правило, в суде имели голос не закон, а деньги, «унжеря» (подкуп), т.е. подкупить судью стало обычным делом: «Жудекэторул е осие де кар, кум о унжь, ну май скырцые» (Судья как ось повозки, как только смажешь, больше не скрипит). Эти пословицы говорят о жестокой реальности: «Нэпаста каде тот пе чел сэрак» (Напасть все же на бедняка падает), «Корб ла корб ну скоате окий» (Ворон ворону глаза не выколет), «Мынэ пе мынэ спалэ» (Рука руку моет). Поэтому люди предпочитали не иметь дело с инстанциями суда, а потерпевшие советовали и другим: «Ну те бэга ын жудекэць» (Не суйся в суды), «Пунець кушма ынаинте ши те жудекэ сингур» (Положи перед собой шапку и суди себя сам) [4: c. 51-63].

В рамках социальных отношений ценятся доброжелательные отношения, взаимовыручка, гостеприимство, дружба, правда, уважение и напротив, всегда бичевали тех, кто обладал антиподами этих качеств. Пословицы являются доказательством того, что народ высоко ценил правду: «Адевэрул есте май луминос декыт соареле» (Правда ярче солнца), «Адевэрул е май скумп декыт аурул» (Правда дороже золота). Хоть она и ранит, и иногда делает больно, все же лучше «сэ шезь стрымб ши сэ грэешть дрепт» (сидеть криво, но говорить правду), потому что «че-й дрепт ну-й минчунэ» (что правда, то не ложь).

Семейные отношения также нашли отклик в пословицах. Они освещают тему любви, женитьбы, супружеских отношений, отношений отцов и детей, взаимоотношения родственников. В этих пословицах народ воспевает красоту и величие настоящей любви и показывает свое неодобрительное отношение к любви порочной, к супружеской неверности. «Ну штие бэрбатул кыте штие сатул» (Не знает муж, сколько знает село), «Сара се ынсоарэ, диминяца се диссоарэ» (Вечером женятся, а утром развенчиваются).

Идеал человеческой красоты превозносится в сравнениях с павлином, солнцем и звездами, с образом фей, рыцарей и др. Иногда ценятся больше не внешне красивые люди, а обаятельные «каре ау липичь» (которые привлекают), симпатичные внутренними душевными качествами: «Че фолос де кип фрумос, дакэ ну е липичос» (Какая польза от его красоты, если не привлекает), «Ну-й фрумос, че-й фрумос, да-й фрумос че-мь плаче мие» (Не красиво, что красиво, а красиво, что мне мило). И конечно выше всего превозносятся трудолюбие и достоинство человека: «Фрумусеця ну се пуне пе масэ» (Красоту на стол не положишь). В семейных отношениях каждый должен выполнять свои обязанности и не вмешиваться в дела другого: «Омул сэ поарте нэдражь ши фемея фустэ» (Муж должен носить штаны, а жена юбку), «Сэ ну кынте гэина ын касэ» (Чтобы курица не кукарекала в доме). Условие счастливого супружества – это взаимная любовь, понимание: «Ын каса, унде е ынцележере ши драгосте, кяр челе че липсеск присосеск» (В доме, где любовь и согласие, прибавляется и то, чего не было), «Фэрэ юбире ын касэ ну-й пыне пе масэ» (Без любви в доме нет хлеба на столе). Множество паремий выражают уважение и восхищение к женщине: «Фемея бунэ е бэрбатулуй кунунэ» (Хорошая жена - венец мужа), «Фемея чинститэ е о пятрэ непрецуитэ» (Порядочная жена - драгоценный камень), «Фемея ынцеляптэ ышь зидеште каса» (Мудрая жена дом построит). Чувство любви к детям нашло отклик в пословицах: «Каса фэрэ копий, ка копакул фэрэ фрунзе» (Дом без детей, как дерево без листьев), «Мулцимя копиилор – аверя омулуй» (Множество детей – богатство человека), «Пэринтеле нумай ку ун копил, ка омул ку ун сингур окь» (Родитель с одним ребенком, как человек с одним глазом). Хотя, «копиий креск май ушор нумай ын ограда вечинулуй» (дети растут легко только во дворе соседа), все равно желание иметь много детей оставалось, потому что, когда подрастут, станет больше помощи в хозяйстве. Подчеркивается большая роль наследственности в проявлении характерных признаков родителей: «Дин помул бун, роадэ бунэ се фаче» (Хорошее дерево, хорошие плоды дает), «Сурчика ну саре департе де трункь» (Щепка недалеко от ствола прыгает). Внушительное количество пословиц говорят о воспитании детей: «Сэ мынгый копилул нумай кынд доарме» (Ласкай дитя только когда спит), «Ынвэцэтура датэ рэу, се спарже ын капул тэу» (Плохое учение разбивается в твоей голове), «Копилул рэсфэцат рэмыне неынвэцат» (Избалованное дитя неучем остается); об отношениях близких родственников: «Сынжеле апэ ну се фаче» (Кровь в воду не превращается), «Де сорэ ши де фрате ну те сатурь ничодатэ» (Чтобы сестра и брат никогда не надоели) [11: c. 37].

Индивидуальные положительные и отрицательные качества просматриваются в пословицах о храбрости и трусости, достоинстве и недостатке людей: «О мие де фрикошь ну фак кыт ун витяз» (Тысячи трусов, не стоят одного храбреца), «Де омул витяз ши моартя се теме» (Храброго человека и смерть сторонится). Всеобщим уважением пользуются люди решительные, принципиальные, знающие себе цену, люди, которые не унижаются: «Декыт ун ан чоарэ, май бине о зи шойм» (Чем год вороной, лучше один день орлом), «Декыт кодаш ла ораш, май бине ын сатул тэу фрунташ» (Чем горожанин в хвосте, лучше головой в твоем селе) [11: c.56]. Все пословицы с положительным характером создают образ идеального человека. Образ кристаллизуется сквозь призму видения этнических и эстетических концепций молдавского народа. В ракурсе его достоинств, этот идеальный человек отличается трудолюбием, усердием, как хранитель и созидатель. Именно труд рассматривается человеком как главный и единственный источник богатства и благополучия: «Мунка есте о комоарэ» (Труд - это сокровище), «Лукраря пэмынтулуй ый извор де богэцие» (Земля - источник изобилия), «Мунка ыл чинстеште пе ом» (Труд красит человека), «Мунка те ридикэ, леня те стрикэ» (Труд возвышает, лень портит), «Лукрул адуче сэнэтате, трындэвия тот пэкате» (Труд приносит здоровье, а лень одни грехи). Они подчеркивают необходимость постоянно трудиться. Высоко оценивается интеллектуальное развитие человека, его острый ум и мудрость: «Ынцелептул ынвыртеште де шапте орь лимба ын гурэ ынаинте де а ворби» (Умный прежде чем казать, семь раз подумает), «Ынцелептул таче ши фаче» (Умный молчит и делает), «Декыт ун кар де фрумусеце, май бине о кэруцэ де минте) (Чем повозка красоты, лучше воз ума), «Ми-й драг омул войник, дар сэ айбэ ши минте» (Нравится сильный человек, но чтобы еще ум был) [11: c. 62].

В этом неиссякаемом источнике - пословицах - черпали вдохновение художники слова всех времен. Идейно-художественные образы, заложенные в них, сыграли огромную роль в развитии литературы и культуры, они имеют глубокое эстетическое воздействие на современных участников воспитательного процесса. Общеизвестно, что и прозаические, и стихотворные произведения литературы, принадлежащие перу как писателей-классиков, так и современников, изобилуют пословичными выражениями. Они щедро использовали существующие пословицы и нередко сами придумывали новые, вошедшие сразу в народный язык. Чаще всего писатели пользовались запасом своей памяти, но возникала также необходимость обращаться к сборникам пословиц в связи с художественными замыслами. Они выбирали пословицы определенного идейного направления, посредством которых герои должны «высказывать себя».  Именно этим умом наделён молдавский крестьянин и большинство героев молдавских произведений.  Речь, пестрящая пословицами, отражает много национальных особенностей.  Речь героев, насыщенная пословицами более живая, несет эмоциональную окраску. Благодаря своей дедуктивной природе, пословицы, как плод многовекового опыта, могут выражать основную суть явлений и состояние души. В центре их внимания всегда находится человек и его жизнь. Речь героев, насыщенная пословицами, и идейно, и стилистически слита с образом. Пословицы привносят в речь героев значительную убедительность и подчёркивают характер. Смирение и кротость, его непоколебимая вера в судьбу и полная покорность ей выражаются точно подобранной пословицей. По убеждению наивного патриархального крестьянина, «не нашим умом, а божьим судом делается все в жизни» [7: c. 23-28].

Много пословиц и поговорок найдем в летописях Г. Уреке, М. Костина, И. Некулче.   Виртуозно использует молдавские пословицы в литературном творчестве великий деятель Дмитрий Кантемир. В аллегорическом романе «История иероглифов» можно найти около 800 афоризмов, пословиц и поговорок. Использование в логических и художественных целях в его произведениях большого количества пословиц является доказательством того, что он занимался их исследованием.

В летописи Г. Уреке зафиксированы пословицы, которые продолжают распространение и в наши дни. Например, «Дин пом бун роадэ бунэ есе» (Каков род, таков и приплод), вариант пословицы о большом разногласии между внешностью и морально-нравственной сущностью некоторых людей «Динафарэ се веде пом ынфлорит, ярэ динлэунтру – лак ымпуцит», которая после долгого употребления, стало той, которая нам известна «Пе-деасупра мэр фрумос, яр ла мижлок вэрмэнос» (Снаружи яблоко красиво, а внутри червиво) [6: c. 23-28]. В хрониках И. Некулче находим: «Мелул блынд суже ла доо майче» (Ласковый теленок, двух мамок сосет), «Ну тоате муштеле фак мьере» (Не все то золото, что блестит), «Капул аплекат ну-л принде сабия» (Поникшую голову сабля не сечет) [6: с.25]. Особенный вклад в использование молдавских пословиц принесли писатели классики: Г. Асаки, А. Донич, К. Стамати, К. Негруци, И. Крянгэ, В. Александри, М. Еминеску.  Некоторые народные паремии они и видоизменяли по форме, в условиях оптимального рифмования, но смысловая суть передавалась точно. В баснях А. Донича находим известные видоизмененные пословицы: «Лупул ымбэтрынеште, да нэравул ну-л прэпэдеште» (Волк меняет шкуру, но не характер), «Кулеже дар че-ай семэнат» (Что посеешь, то пожнешь). К. Негруци демонстрировал с большой изобретательностью факт, что на основе народных пословиц могут быть созданы даже художественные рассказы: Тындалэ учит своего фина Пэкалэ «Фин, если хочешь жить хорошо и иметь достаток, старайся сидеть во главе стола и на окраине села, потому что лучше быть головой хвоста, чем хвостом головы. Сиди криво, но говори правильно. Не суй руки не в свое дело и не ищи мертвых лошадей, чтобы забрать у них подковы» [9: с. 271]. 

Ион Крянгэ писатель-прозаик начал свою карьеру в качестве диакона и учителя.  Изобилие пословиц мы находим в творчестве непревзойденного рассказчика. Писатель выбирал самые толковые и красивые на его взгляд пословицы и органически интегрировал в канву повествований. Большинство извлекал из памяти, такими, какими запомнил в крестьянской среде, где провел свое детство. «Ау тунат ши й-ау адунат» (Два сапога пара), «Ну плэтеште богатул чи виноватул!» (Не платит богатый, а виноватый), «Думнезеу  н–ажутэ челуй каре ымблэ ку фуртишаг» (Бог не помогает тому, кто нечист на руку), «Че ци-й покэинца дупэ моарте» (К чему покаяние после смерти)[8: с. 39, 189]. Талантливый толкователь народных пословиц и поговорок, оставил после себя большое литературное наследие. Автобиографическое произведение «Воспоминания детства» и его рассказы, сказки находятся на непревзойденной художественной высоте, они изобилуют пословицами. Также усердно писатель работал над составлением школьных учебников. Пословица сослужила большую службу Крянгэ-педагогу. Глубокий интерес к народному искусству и его высокая оценка привели писателя к мысли использовать для обучения в народной школе «прекрасную, неподражаемую» литературу, которая «выпевается из среды самого народа» [8: c. 23-28]. На опыте он убедился, что дети с большим интересом читают книги, «писанные не для народа, а из народа», а именно: сказки, пословицы, сборники песен, легенды. Они помогают достичь максимального внимания детей на уроке. Загадки и пословицы оказались самым лучшим материалом для первоначального чтения.

Поэт М. Еминеску выражал особую заботу к фольклорному слову и пополнил их фонд из других языков. Как россыпь жемчужин сверкают пословицы в творчестве великого классика, гения молдавской поэзии. Среди пословиц, использованных им есть и несколько русского происхождения: «Густул диспутэ н-аре» (О вкусах не спорят), «Омул е май слаб ка о флоаре ши май таре ка о пятрэ» (Человек нежнее цветка и тверже камня), «Омул фэрэ нич о патимэ, ка ун идол де пятрэ» (Человек без страстей как каменный идол) [4: с. 280].

Хорошо знающим народные пословицы был и В. Александри. Самые колоритные пословицы находим в его пьесах [1: с. 519]. О происхождении пословиц Б. П. Хашдеу отмечал, что они появились из жизненного опыта народных масс «О пэцялэ – ши ятэ ун провер» (Случай в жизни и вот тебе пословица) [10: с. 28]. В них он видел не только ценные лингвистические процессы, но и значимые источники изучения истории, этнографии, обычаи и социальные отношения народа.

Напрашиваются выводы, что тематика народных пословиц в общих чертах схожа с тематикой жанра пословиц русского народа. Общими находим, прежде всего, отношение и утверждение хороших, добрых черт социальной и личной морали и отрицательное отношение к общественным и личным изъянам. Посредством пословиц утверждались такие качества, как: трудолюбие, честность, аккуратность, уважение к старшим, дружеские отношения, скромность, гостеприимность, доброжелательность и, наоборот, каленным железом народной сатиры отвергались и высмеивались обжорство, скаредность, лень, неопрятность, необдуманность поступков, глупость, болтливость, подхалимаж и др.

Через эти образы преподаватели молдавского языка и литературы передают нравственные и просветительские идеи, разрабатывают новые методы трансляции культурных традиций. При использовании пословиц в коммуникативной деятельности, речь студентов становится более выразительной, сочной, колоритной.

Задаются побудительные вопросы: Как вы понимаете эту пословицу? В каких ситуациях она используется? Какие качества характера она воспитывает? В каких произведениях встречаются? Как характеризуют пословицы этих героев? и др. При реализации этого приема активизируется мыслительная деятельность участников коммуникативной ситуации, повышается мотивация говорения, пополняется кругозор молдавского духовного наследия.

Высокая роль пословиц неоспорима в учебно-воспитательном процессе, в сохранении и трансляции национально-культурного достояния. Данная работа позволяет углубить существующие представления о моральных качествах человека и культуре молдавского народа, привитых через воспитательный потенциал пословиц на занятиях по литературе.


Список литературы

1. Агаки А. Василе Александри – ун поет ал Унирий, Лумина, 2009.
2. Богач Г. Дин трайста ку врбе. 1956, N3.
3. Даль В. И. Пословицы и поговорки русского народа / М.: Эксмо-Пресс, 2000. — ISBN 5-04-005165-4.
4. Еминеску М. Поезия популарэ. Кишинэу, 1973.
5. Жунгиету Е. Д. Кантемир ши фолклорул. Култура, 27 октября,1973.
6. Жунгиету Е. В., Галбен А. Обичеюл пэмынтулуй ын провербе ши зикэторь. 1978, N12.
7. Зачиу М., Сашу А. Дикционарул скрииторилор ромынь. вол. I, Букурешть, 1995.
8. Крянгэ И. Опере. Кишинэу, 1978.
9. Негруци К. Опере алесе. Кишинэу,1966.
10. Хашдеу Б. Л. Студий де фолклор. Кишинэу, 1979.
11. Хропотинский А. Фагурь де мьере. Кишинэу, 1968.

Расскажите о нас своим друзьям: