Литература народов стран зарубежья | Филологический аспект №3 (35) Март, 2018

УДК 821.112.2

Дата публикации 31.03.2018

Германия после объединения: кризис идентичности в постперестроечную эпоху (на материале романа В. Хильбига «Временное пристанище»)

Гундина Олеся Сергеевна
Магистрант кафедры английской филологии, Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, РФ, г. Нижний Новгород, fury2121@mail.ru

Аннотация: В данной статье исследована проблема нарушения мироощущения восточного немца в связи с объединением Германии в 1990 году, на материале автобиографичного романа известного немецкого писателя В. Хильбига «Временное пристанище». Главный герой романа – писатель, всю жизнь проживший в обстановке тотальной несвободы и творческой закрепощенности ГДР нежданно получает доступ к ФРГ с ее «потребительским раем». Обладая, благодаря выигранным грантам, солидной суммой денег и полной свободой творческого самовыражения герой, тем не менее, обнаруживает неспособность конструктивно воспользоваться полученными преимуществами и приходит к полной моральной и физической деградации. В исследовании проводятся параллели между художественным описанием внутреннего состояния героя и психологическим понятием «кризиса идентичности».
Ключевые слова: литература Германии, современная литература, перестройка, объединение Германии, кризис идентичности

Germany after unification: identity crisis (based on book “Das Provisorium” by W. Hilbig)

Gundina Olesya Sergeevna
Graduate student of the department of English philology Nizhny Novgorod State Linguistic University, Russia, Nizhny Novgorod

Abstract: The article is devoted to the problem of self-perception disturbance of an East German due to the unification of Germany in 1990. The work is based on “Das Provisorium” – an autobiographical novel written by well-known German author W.Hilbig. The main character of the novel is a writer who lived his whole life in East Germany’s atmosphere of enslavement and lack of creative freedom and who suddenly got an access to “consumer paradise” of the West. Having won several money prizes for his literary works he had acquired full financial and creative freedom, yet did not manage to handle it constructively coming rapidly to a state of a complete moral and physical degradation. In the article a parallel between literary description of main character’s inner state and psychological concept of “identity crisis” is drawn.
Keywords: German literature, modern literature, perestroika, unification of Germany, identity crisis

Разделение Германии в 1948 году стало одним из самых драматичных периодов её истории.  Родственники, друзья и просто соотечественники были надолго разлучены, и страна превратилась в пограничное государство, постоянно конфликтующее с самим собой. Две Германии развивались как два полярных мира – в полной изоляции друг от друга. Неудивительно, что объединение страны в 1990 году, несмотря на первоначальную эйфорию, стало для немцев большим испытанием.

Особенно пострадали граждане ГДР. Их республика формально прекратила свое существование, по знаменитому договору «два плюс четыре», заключенному в 1990 году в Москве она теперь входила в состав ФРГ. Несостоятельность социалистических иллюзий, крах устоявшейся, цельной картины мира, осознание своего убожества, отсталости в сравнении с западным миром и беспомощные попытки достичь его блеска – вот что переживали и переживают порой и сейчас граждане бывшей ГДР. «3 октября 1990 года Германия стала единым государством. Тогда всем казалось, что на этом печальная история будет окончательно пройдена, но оказалось, что это не так. Спустя более двух десятилетий очевидно, что разница между восточными и западными немцами остается до сих пор. Это отразилось даже в языке, в таких пренебрежительных терминах, как «весси» и «осси» или «остальгия» т.е. ностальгия по ГДР. И экономически эти два субъекта оказались настолько разными, что Восточная Германия до сих пор догоняет ФРГ [2].

«Кризис идентичности» на фоне раздробленной, деструктурированной картины мира бывшего восточного немца представляется писателю Вольфгангу Хильбигу очень сильным, всепоглощающим переживанием. Рассматриваемый роман данного автора «Временное пристанище» в этом смысле автобиографичен, так как писателю довелось пережить очень многое из того, что он приписывает своему герою: молодость, проведенная в ГДР, и первые робкие попытки писать, с негодованием отвергнутые восточными издательствами за несоответствие социалистической идеологии; «как снег на голову» свалившаяся популярность, вместе со столь же внезапным знакомством с жизнью в ФРГ. Он описывает очень искренне и достоверно, фактически на собственном примере, как сложно было в этом новом мире человеку, чье мировоззрение сформировалось в совершенно иной системе. Герой его романа, привыкший к скованности и скрытности, само собой разумеющейся в ГДР, в ФРГ оказывается вдруг чересчур свободным. Будучи не в состоянии контролировать собственную свободу, он постепенно разрушается физически и морально.

Как отмечает М. Потемина, «Как и в любой литературе «перехода», автор и его герой занимают позицию «между»: между Востоком и Западом; между ностальгией и западной эйфорией, и одновременно невозможностью принять ни тот, ни другой мир; реальностью и ирреальностью; между творческим кризисом и невероятным аналитическим прозрением. Все эти пограничные состояния приводят alter ego писателя к затяжному творческому и экзистенциальному кризису» [4,41].

Герой романа – писатель, с отсылающим читателя к героям Кафки именем Ц. Он провел свои лучшие годы в ГДР, работая в котельной. В этой «стране лжи», где люди жили, благодаря навязанной идеологии, в иллюзорном пространстве, имеющем мало общего с реальной действительностью, в этом симулякре, развилась и укоренилась его писательская идентичность. Она выплеснулась спонтанно, как реакция живого организма души героя на то, что его пытались подмять, навязать чуждую ему сущность, вогнать в узкие рамки определенной системы. Его творчество представляло собой фиксацию неосознанных порывов души, детских впечатлений, на грани реальности и сна. «Большинство историй, – пишет Хильбиг, – разыгрывалось в лесах… Лесах его детства, когда-то казавшихся бесконечными, – и бесконечность лесов он силился передать в этих историях. В них возникал одинокий герой, он шёл по лесам, взбирался по холмам, холмы тянулись и тянулись, как в дурном сне» [7,228-229].  

Поэтичные рассказы Ц., восточными издательствами заклейменные как «леность мысли», несмотря на отсутствие в них привязки к реальности, стали для него, тем не менее, формой протеста против несправедливости, лжи и фальши. «Мир труда и прогресса, производства и экономики – всё это ложь и обман. А то, что я буду писать, – это не ложь, и Ты будешь этому свидетелем, безымянный Бог!» – говорил себе герой, и этот бунтарский дух подогревал в нем желание писать дальше [6]. Он лелеял мечту о том, что когда-нибудь он получит признание и свободу творчества, посвятит всего себя любимому делу, и, наконец, будет счастлив. Неосознанные, но упорные попытки Ц. все же привели его к желаемому результату – стипендии Литературного Фонда и годовой визе в ФРГ. С этого момента его идентичность начинает претерпевать серьезное переосмысление.

Понятие идентичности обозначено в психологии как: «Чувство самотождественности, сопричастности миру и другим людям; чувство обретения и стабильного владения собственным «я», независимо от изменений последнего и внешней ситуации; способность личности к полноценному решению задач, встающих перед ней на каждом этапе развития» [5,186].  Прибыв в ФРГ, герой перестает понимать, кто он есть, и остро переживает проблему самоидентификации: «Литературная критика все подсчитывает «носителей действия» в произведениях. Личностей, личностей, личностей! Тут самому бы как-нибудь исхитриться стать личностью», – пишет он [7,9]. Быть может, это случилось потому, что, скрываясь под разными масками, герой посвящал свою жизнь борьбе, а когда смысл бороться пропал, то он утратил собственное «Я»? Эту версию подтверждает высказывание Лысак И.В.: «Необходимым условием формирования идентичности является соотнесение человеком себя с определенной социокультурной общностью и противопоставление иной общности. Кризис самоидентификации возникает тогда, когда разрушается привычное социокультурное окружение, воспринимаемое людьми как естественное, когда человек не понимает процессов, происходящих вокруг него и не может определить свое место в мире» [3,39].

С одной стороны – мечта героя осуществилась вполне. С другой – он так и не смог до конца принять этот факт. Совершенно законно пересекая границу, он все же боится, что его заподозрят в побеге и схватят. Он не может понять того, что все это досталось ему заслуженно, а не случайно, и ведет себя так, будто его в любой момент могут вытолкать из его «рая» – скупает книги, дорогой алкоголь, спешит насладиться всеми возможностями жизни в ФРГ. Но это не приносит ему счастья, а наоборот, выбивает почву из-под ног. Он не хочет идентифицировать себя с обществом потребления, оно противно ему это «непрерывное богоугодное празднество Shopping &Fun» [6].  Но он вынужден признать тот факт, что и сам встроился в этот круговорот купли-продажи. На Западе он окончательно растерял вдохновение и желание писать, став алкоголиком, кормящимся от случая к случаю литературными чтениями.

Стремясь к свободе, Ц., как и многие другие, не учел того, что свобода – это прежде всего ответственность за самого себя. Если раньше человек приходил в этот мир, имея определенные гендер, нацию, статус и роль, которые и составляли его идентичность на протяжение всей жизни, то теперь эти характеристики сильно размылись, и каждый сам несет ответственность за то, кем ему стать. Собрать самое себя из осколков реальности, обрести целостность, гармонию, а главное поверить в себя – задача, посильная далеко не каждому. З. Бауман пишет: «В Новое время идентичность человека превратилась из данности в задачу, которая оказалась принудительно поставлена перед каждым членом общества, одновременно с вменением ему ответственности за решение этой задачи. На место определенности социальной роли человека в предшествующую эпоху в Новое время встало своего рода принуждение к самоопределению» [1,180-182].

Возможно, что у героя Вольфганга Хильбига возникли трудности с самоопределением еще и потому, что он с детства вынужден был скрывать то, что происходило в его душе. С десяти лет он спал с матерью на одной постели, испытывая при этом мучительный стыд за первые проявления своего полового созревания, которые он, как мог, пытался скрыть. Комплексы, сформировавшиеся тогда, оказали влияние на его дальнейшую жизнь. Он не смог принят себя таким, как есть, ненавидел свое тело «никак не желавшее болеть» [6]. Будучи крепким и выносливым мужчиной, он верил мнению людей о том, что внешне он не соответствует образу писателя, что причиняло ему боль и стыд. Всю жизнь он скрывал свое истинное «Я», пытаясь подстроиться под мнение других. Он стал примерным сыном, гражданином, рабочим, спортсменом, но все это было лишь маской, навязанной ему извне, под которой он устал прятать свою непонятую подлинную идентичность.

Опостылевшую личину он надеялся сбросить в ФРГ, но там обнаружил, что, выдавая себя за успешного писателя, он тоже надевает похожую маску: «Неужели это его лицо? Да, это оно, явственно узнаваемое, но то обстоятельство, что оно здесь, да ещё и растиражированное в таком количестве, лишено всякого правдоподобия. Портрет на афишах – это портрет мертвеца... Быть не может, чтобы былая жизнь этого трупа являлась той историей, что у него за плечами» [6]. У героя создается впечатление, что и в ФРГ он продолжает лгать и прятаться за личиной. Он теперь и сам не может объяснить, кто он и зачем он живет. Его привычный мир разрушился, а в новом он не нашел своего места, своего нового «Я». Отрицая возможность своего счастья в обеих частях страны, герой сам себя вовлекает в порочный круг. Единственное, что теперь для него реально, – это вечное бегство, которое он неоднократно описывал в своих рассказах. Он постоянное пересекает границу – из ГДР в ФРГ и обратно и всюду подчеркивает, что его пребывание здесь лишь временно, постоянно стремится куда-то, чувствуя себя комфортно лишь на вокзале. Он понимает, что дальше так продолжаться не может, но выхода из этой ситуации не видит.

Таким образом, кризис идентичности у героя Хильбига продиктован как внешними факторами – разрушением границы, характером общественных отношений в ГДР и ФРГ так и индивидуальными комплексами героя, его семейными обстоятельствами, личностными особенностями. Его история узнаваема и жизненна, она воспроизводит судьбу тысяч восточных немцев, утративших ориентиры и не понимающих, с какой страной себя идентифицировать, – с прекратившей своё существование ГДР, с   бывшим «классовым врагом» и одновременно желанной «землей обетованной» в лице ФРГ или с объединенной Германией, новой формацией, непонятно что сулившей и на тот момент представлявшей собой некий трудно определимый фантом.


Список литературы

1) Бауман З. Глобализация. Последствия для человека и общества. М.: Весь мир, 2004. – 185 c.
2) Женин И. Объединение Германии// Постнаука [Электронный ресурс]. URL: https://postnauka.ru/video/42425
3) Лысак И.В. Особенности самоидентификации человека в условиях современного общества // Гуманитарные и социально-экономические науки. 2008. № 6. C. 37–42.
4) Потёмина М.С. Концепт «граница» в романе В. Хильбига «Временное пристанище» / Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. 2009. Вып. 2. С. 40-44.
5) Словарь практического психолога. / Сост. С.Ю. Головин. Минск: Харвест, М.: ООО «Издательство АСТ», 2001. – 551 c.
6) Хильбиг В. Временное пристанище // Profilib [Электронный ресурс]. URL: https://profilib.net/chtenie/117820/volfgang-khilbig-vremennoe-pristanische-40.php
7) Хильбиг В. Временное пристанище: Роман / Пер. с нем. А. Шибаровой. – СПб.: Азбука-классика, 2004. – 256 с.

Расскажите о нас своим друзьям: