Журналистика | Филологический аспект №11 (43) Ноябрь, 2018

УДК 81

Дата публикации 12.11.2018

Дискурс современного телесериала как разновидность медиадискурса

Блинова Ольга Александровна
канд. филол. н., старший преподаватель кафедры англ. яз. № 3 МГИМО МИД России, Москва, o.blinova@mgimo.ru
Ткаченок Карина Анатольевна
старший преподаватель кафедры англ. яз. № 3 МГИМО МИД России, Москва, karina.a.tkachenok@gmail.com

Аннотация: Целью исследования является уточнение жанровой принадлежности дискурса современного англоязычного телесериала, посвященного остросоциальной тематике. Согласно гипотезе настоящего исследования, дискурс современного телесериала является разновидностью медиадискурса. В статье рассматриваются соотношения терминов «дискурс» и «медиадискурс». Жанровая принадлежность дискурса современного англоязычного телесериала обсуждается с учётом работ ряда отечественных и зарубежных учёных – теоретиков медийного дискурса. Обосновывается применение к анализу дискурса телесериала метода критического анализа дискурса по Т. Ван Дейку. В ходе исследования дискурс современного телешоу обнаруживает широкий ряд признаков, присущих медийному дискурсу: телесериал транслирует основные идеи, бытующие в обществе в конкретный момент его развития, и сам влияет на воззрения представителей социума. В статье описывается характер и степень воздействия транслируемых в телесериалах идей на общество в их связи со средствами массовой информации. Проведенный анализ позволяет сделать вывод о принадлежности дискурса телесериала к дискурсу масс медиа.
Ключевые слова: дискурс телесериала, медиадискурс, критический анализ дискурса, жанровые особенности дискурса, медиалингвистика

The Discourse of Television Series as Media Discourse

Blinova Olga Alexandrovna
PhD in Philology, Assistant Professor English Language Department No.3, MGIMO-University, Moscow, Russia
Tkachenok Karina Anatolievna
Assistant Professor English Language Department No.3, MGIMO-University, Moscow, Russia

Abstract: The purpose of the article is to define the genre of contemporary TV series discourse. The authors postulate that contemporary TV series discourse is a type of mass media discourse and, therefore, can be analyzed within the framework of T. Van Dijk’s critical discourse analysis. The article explores the existing definitions of discourse and media discourse. By analyzing plots and situations presented in TV shows of today the article provides an insight into pragmatic nature of this genre: modern TV series shape the views of representatives of modern society and at the same time are shaped and modified by the latter. TV shows and mass media are juxtaposed in the course of research which results in a range of common ideological features. The anaylsis leads to the conclusion that contemporary TV series form part of media discourse.
Keywords: TV series discourse, media discourse, critical discourse analysis, discourse genres, media linguistics

Статья подготовлена в рамках гранта МГИМО МИД России на выполнение научных работ молодыми исследователями под руководством докторов и кандидатов наук в 2018 г.

Жанровые и языковые особенности дискурса телесериалов всё чаще и чаще становятся объектом исследований лингвистов. В фокус попадают проблемы перевода [4; 6], анализ прагматических характеристик диалогов [10], социолингвистические и гендерные вопросы [12] и др. 

Целью настоящего исследования является уточнить жанровую принадлежность дискурса современного англоязычного телесериала, посвященного остросоциальной тематике. Гипотезу исследования мы формулируем следующим образом: дискурс современного телесериала является разновидностью медиадискурса.

Материалом для исследования послужили телесериалы Bodyguard («Телохранитель») и The House of Cards («Карточный домик»), а также посвященные им статьи в ведущих англоязычных изданиях.

Теоретические основания исследования. Целый ряд ученых-лингвистов доказывает, что изучение языка телевидения вообще и телесериала в частности может и должно вестись через призму критического анализа дискурса [8]. Т. Ван Дейк, описывая принципы критического анализа дискурса, помещает исследование в остросоциальный контекст. Исследователь должен ответить на вопрос, как устный и письменный текст становится либо инструментом злоупотребления властью, насаждения неравенства, установления отношений доминирования и т. д., либо же инструментом сопротивления [2]. В данной связи растет важность социокогнитивного подхода в рамках критического анализа дискурса. Такой подход предполагает анализ социальных функций, когнитивных структур, а также дискурсивных средств выражения и воспроизведения [2; 8].

Методология критического анализа дискурса применяется в лингвистических исследованиях самого разного телеконтента, затрагивающего остросоциальную тематику, в частности языка новостных и аналитических телепрограмм [9], реалити-шоу [2] и др. В связи с этим встают два исследовательских вопроса: во-первых, является ли дискурс телесериала типом медиадискурса; во-вторых, целесообразно ли применять к дискурсу телесериала метод критического анализа дискурса.

Для ответа на эти вопросы необходимо определиться с терминологией, обратившись к существующим исследованиям.

Первым термином, о котором следует условиться, является «дискурс». Абсолютное большинство как отечественных, так и зарубежных ученых сходится во мнении, что термин «дискурс» многозначен и обозначает сложное, многогранное явление. Для нашего исследования целесообразнее всего исходить из трактовки этого понятия, предложенной Т. Ван Дейком. В широком смысле под дискурсом мы будем понимать комплексное коммуникативное событие, происходящее между адресантом и адресатом, а в узком — продукт этого взаимодействия, конкретный текст [2].

Вторым термином, подлежащим определению и уточнению для целей нашего исследования, является «медиадискурс». Под медиадискурсом понимают «совокупность процессов и продуктов речевой деятельности в сфере массовой коммуникации во всем богатстве и сложности их взаимодействия (…)», т.е. «медиадискурс, рассматриваемый как любой вид дискурса, реализуется в сфере массовой коммуникации» [3, с. 118]. 

Согласно [2; 8], характерной особенностью медиадискурса как вида дискурса является опосредованная форма его реализации через ту или иную платформу вещания. Адресатом медиадискурса является относительно массовая читательская, зрительская или радиоаудитория. При этом субъект, производящий дискурс, не может в этот момент получить от адресата обратную связь. Несмотря на наличие возможности оставить комментарий под статьей, или же позвонить в теле/радиостудию, или направить смс-сообщение, эти формы обратной связи, тем не менее, отложены во времени по сравнению с другими типами дискурса. Таким образом, медиадискурс как процесс публичен и создан специально (manufactured). Медиадискурс как продукт оказывается сохранен на носителе информации. В отличие от бытовой коммуникации, медиадискурс не носит частный характер и всегда предполагается, что его продукт идет под запись.

Эту точку зрения разделяет и М.Р. Желтухина: «определим медиадискурс как связный, вербальный или невербальный, устный или письменный текст в совокупности с прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами, выраженный средствами массовой коммуникации, взятый в событийном аспекте, представляющий собой действие, участвующий в социокультурном взаимодействии и отражающий механизм сознания коммуникантов. (…) Медиадискурс носит опосредованный характер, т. е. между адресантом и адресатом есть дистанция — пространственная и/или временная» [5, с. 292]. Кроме того, М.Р. Желтухина определяет медиадискурс как полевую структуру, обладающую центром и периферией. В центре находятся прототипные жанры, а на периферии — маргинальные, чья природа неоднородна и находится на стыке других типов дискурса. Нельзя не отметить и жанровое многообразие медиадискурса, который имеет точки пересечения с другими разновидностями институционального и неинституционального дискурсов.

Определившись с основной терминологией, обратимся к двум главным возражениям, почему дискурс телесериала может быть невозможно отнести к медиадискурсу.

Во-первых, отметим не спонтанный характер речи персонажей: телесериал является художественным произведением. В связи с этим лингвистический анализ языка телесериала может показать резкий контраст между чрезмерно четкой и правильной речью персонажей, следующих сценарию, и аутентичной спонтанной речью телевидения, изобилующей повторами, неясностями, логическими нестыковками и т.д., т.е. всеми основными характеристиками естественной устной речи. Однако, то обстоятельство, что речь персонажей телесериала — не спонтанна, а следует прописанному заранее сценарию, не является, по нашему мнению, значимым препятствием тому, чтобы отнести дискурс телесериала к медиадискурсу. Речь ведущего новостной передачи, реалити-шоу, участника ток-шоу или теледебатов точно также не является спонтанной, а подчиняется заранее созданному сценарию. Кроме того, любая телепередача, как и художественное произведение, имеет целью передать определенный месседж, или, иными словами, «стремится рассказать историю». Кроме того, грань между телесериалом как художественным произведением и документальным продуктом или же реалити-шоу не такая явная, как может показаться на первый взгляд. Например, один из высокорейтинговых телесериалов американского телеканала HBO The Wire (2002–2008) намеренно снят с участием непрофессиональных актеров и с увеличенной долей импровизации в кадре.  Эти характеристики превратили его в объект анализа лингвистов и заставили поднять вопрос о границах разных жанров телевизионных продуктов [13].

Кроме того, популярные телесериалы могут сами выступать и двигателем языковых изменений в естественной речи. Так, например, существуют исследования, прослеживающие связь между быстрым распространением определенных фонетических изменений в речи подростков Глазго и популярностью британского сериала EastEnders, героям которого шотландские подростки и подражали [11].

Вторым возможным возражением является цель, которую преследует автор дискурса. Для художественного произведения доминирующей целью традиционно считают эстетическое воздействие на реципиента, в то время как  медиадискурс стремится  не только и не столько к эстетике, сколько к информационному и идеологическому воздействию на рецепиента. Однако, как художественное произведение может стать инструментом идеологического воздействия, так и производители телеконтента вообще, и телесериала в частности, не ограничиваются какой-либо одной целью. Телесериал, особенно высокорейтинговый, стремится не только выполнить развлекательную функцию, но и нередко включается в широкий контекст общественно-политического дискурса как элемент идеологической борьбы и пропаганды, см. [7; 13].

Таким образом, на основании анализа литературы можно сделать следующий вывод: дискурс телесериала реализуется в контексте массовой коммуникации, охватывает массовую аудиторию, предполагает дистанцию между адресантом и адресатом, имеет целью воздействовать на реципиента эстетически, информационно и идеологически. Вышеперечисленные характеристики позволяют говорить о дискурсе телесериала как о типе медиадискурса. Вместе с тем, в жанровом отношении телесериал —художественное, а не публицистическое или документальное произведение, и в силу этого его можно отнести не к центру, а к периферии поля медиадискурса.

О возможности отнесения дискурса телесериала к медийному дискурсу говорит и характер его рецепции со стороны целевой аудитории.

Дискурс телесериала как социально-когнитивный и социально-регулятивный инструмент. В результате своего исследования особенностей массмедийного дискурса  Е. С. Абрамова [1] делает вывод о том, что дискурс массмедиа – это социально-когнитивный и социально-регулятивный механизм, непосредственно направленный как на социальное самопознание, так и на социальное конструирование, а также на объективацию и моделирование общественного сознания (объективированной в совокупности публично заявленных текстов рефлексии общества своей действительности и деятельности) и общественного мнения (оценочного суждения относительно социальной действительности и деятельности) посредством производства, тиражирования и регулярной доставки широкой аудитории социально значимых смыслов и оценок. Применяя выводы учёного к объекту настоящего исследования (современным телесериалам), мы получаем возможность говорить о дискурсе телешоу как о явлении, обладающем потенциалом социального конструирования и моделирования как сознания, так и мнения общества. Подобно тому, как «дискурс массмедиа чувствителен к контексту актуального социального бытия, обозначенного социальным фактом, а также к контексту актуальной идеологии», дискурс современного телесериала отражает контекст жизни и развития социума: «Он непосредственно направлен на общественное сознание и формирование актуального общественного мнения». [1].

Дискурс телесериала как как канал трансляции феминистических идей. Одним из доказательств того, что сериалы являются отражением состояния современного общества и воззрений, бытующих в нем, служит воплощение столь характерных для социума идей феминизма в эпизодах ряда известных телесериалов. Популярная политическая драма «Телохранитель» (“The Bodyguard”), вышедшая на канале BBC в 2018 году, вызвала широкий общественный резонанс как одно из наиболее феминистически окрашенных шоу современности. Обращают на себя внимание заголовки статей, опубликованных за последнее время в авторитетных изданиях. Рассмотрим некоторые из них:

  1. Bodyguard shows how underestimating a woman can prove fatal. (рус. «Телохранитель демонстрирует, как опасно недооценивать женщину», здесь и далее перевод наш. — Авторы).
  2. Bodyguard’s Nadia shows the danger of underestimating female jihadis. (рус. «Телохранитель: Надя показывает, как опасно недооценивать женщин-джихадисток»).
  3. BBC's Bodyguard 'swapped one stereotype of Muslim women for another', Islamic feminist scholar says. (рус. «Телохранитель канала BBC ‘'заменяет один стереотип о мусульманских женщинах другим'', — заявляет эксперт  феминистского направления исследований»).
  4. The character of Nadia, who was stopped by the show's hero David Budd from detonating a suicide vest on a packed train in the opening episode, was initially portrayed as a weak woman oppressed by her jihadi husband. (рус. «Героиня Надя, которую главный герой шоу Дэвид Бадд остановил при попытке взорвать на себе жилет, начинённый взрывчаткой, в переполненном поезде изначально была изображена как слабая женщина, угнетенная мужем-джихадистом»).
  5. By the series finale, Nadia was revealed as a skilled engineer who had built the bomb that killed Home Secretary Julia Montague. («К финалу сериала Надя оказывается опытным инженером, который произвёл бомбу, убившую госсекретаря Джулию Монтаг»).
  6. Nadia told police: "You all saw me as a poor, oppressed Muslim woman. I am an engineer. I am a jihadi." (рус. «Надя сказала полиции: "Вы все видели меня бедной, угнетенной мусульманской женщиной. Но я инженер. Я джихадист"»).

Интересной в этом отношении является статья dailymail.co.uk, посвящённая той же политической драме: Women rule the roost in BBC's new drama Bodyguard as 7 million tune in to watch first episode. (рус. «Женщины правят бал в новой драме BBC, в просмотр первого эпизода которой включаются семь миллионов»). Этот заголовок статьи в Daily Mail сразу сообщает читателю о феминистической направленности политической драмы. Одной из ключевых идей здесь является: Many praised BBC's 'bold change' for casting women in traditionally male roles. (рус. «Многие положительно отозвались о "смелом выборе" женщин-актрис для исполнения традиционно мужских ролей»). Примечательным здесь является факт, что создатели сериала выбирают женщин на роли сапера, главы полиции, полицейского снайпера, а также госсекретаря.

Таким образом, феминистические идеи, проявляющиеся в современном обществе и находящие отражение в многочисленных средствах массовой информации, широко распространены в популярных сериалах, транслируемых известными телеканалами, которые давно заслужили доверие общественности.

Дискурс телесериала как канал трансляции политических взглядов. Американская политическая арена, выступающая фоном для основных событий в эпизодах сериала “The House of Cards” (рус. «Карточный домик»), нередко выходит на передний план в повествовании, диктуя последующие шаги героев, а зачастую объясняя их поведение. Следует также отметить уровень политической грамотности, необходимый зрителю для глубокого понимания событий в эпизодах сериала. Согласно сюжету, Френсис Андервуд – партийный организатор, член Палаты представителей США от Демократической партии, например, термин whip и обязанности партийного организатора часто объясняются на страницах многих изданий.

Наблюдая за деятельностью главного героя политической драмы, зритель получает подробное представление о данной должности и активности, связанной с ней.

Подобно тому, как мир обращает все внимание к экрану телевизоров или компьютеров во время предвыборных кампаний, аудитория всех стран наблюдает за дебатами и публичными выступлениями Фрэнсиса Андервуда. Появление героя Кевина Спейси в телестудии известной программы вызывает реакцию, способствует формированию общественного мнения, его выступление культивирует или меняет ценности. Наблюдая за поведением политических персонажей в эпизодах, зритель формирует собственную точку зрения на ряд важных политических вопросов. Подобно новостным сообщениям, события в популярных сериалах получают широкий общественный резонанс, обсуждаясь в прессе, социальных сетях, на многочисленных форумах.

Доказательством принадлежности дискурса телесериалов к медийному дискурсу служит также внимание, с которым современные СМИ относятся к индустрии телесериалов. Авторитетные издания публикуют интервью с известными актерами телесериалов, посвящённые прототипам героев из реальной жизни, а также мировым событиям, которые удалось предсказать создателям телесериалов. Ярким примером в данном случае является интервью исполнительницы главной роли в сериале The House of Cards (рус. «Карточный домик»), опубликованное газетой The Guardian в преддверии очередного сезона известной политической драмы.

Новостная история с художественными элементами делает послание более информативным и предоставляет зрителю возможность приблизиться к обстоятельствам преступлений и решить для себя, чью сторону принять. Известно, что при написании сценариев популярных криминальных драм, таких как The Jinx (рус. «Тайны миллиардера»), American Crime Story (рус. «Американская история преступлений»), Trust (рус. «Траст»), фактический материал был тщательно отобран авторами сценария, а данные о реальных событиях верифицированы.  События в сериалах рассказывают о случившемся в своей художественной манере, апеллируя, однако, к сознанию представителей аудитории, посредством тщательно изложенных фактов, зачастую прибегая к документальным съемкам («Тайны миллиардера»), или используя реальные материалы дела в качестве иллюстрации (финал «Американской истории преступлений»).

«Тайны Миллиардера» — реальное журналистское расследование с реальным финалом, которое заставило все СМИ снова заговорить о событиях двадцатилетней давности. Независимое расследование, предпринятое командой канала HBO с целью заново осветить события того времени, когда известного американского миллиардера Роберта Дёрста обвинили в трёх убийствах, привело съёмочную группу к результатам, навсегда изменившим этот криминальный эпизод в американской истории. Особую ценность телесериалу придают часы интервью с самим Робертом Дёрстом. Таким образом, история, некогда получившая широкую огласку в СМИ, обрела новое звучание в результате работы команды канала HBO, являясь важной темой мировых изданий и в настоящий момент.

Выводы. Таким образом, телесериал являет собой часть медиадискурса, так как служит реализации ряда функций, главными из которых являются информирующая (как у новостной программы), развлекательная (как у многих телепрограмм), оценочная (так как события на экране срежиссированы и показаны сквозь призму оценки создателей, которые имеют своей целью реализацию той или иной прагматической установки), а также функция культивации/модификации ценностей (как у любой программы). Современные сериалы позволяют критически оценить политические ситуации, сформировать или пересмотреть взгляды на события в мировой истории, а также получить более четкое представление об исторических персоналиях.

Исходя из соображений, изложенных выше, считаем возможным рассмотрение современных телевизионных проектов с точки зрения их принадлежности к медийному дискурсу в силу их способности трансляции актуальных идей, присущих умам представителей общества на данном этапе его развития, а также потенциалу, направленному на порождение и модификацию идей в общественном сознании. Сюжеты современных телевизионных драм широко обсуждаются в различных средствах массовой информации: многочисленные авторитетные печатные и интернет издания уделяют большое внимание освещению и обсуждению событий в телесериалах, исполнители главных ролей нередко становятся гостями разнообразных телевизионных ток-шоу. В то же время события, изображённые в сериалах, зачастую являют собой картину действительности, современной обществу на конкретном этапе истории, а также очерчивают прогнозируемый путь дальнейшего его развития.


Список литературы

1. Абрамова Е.С. Массмедийный дискурс: сущность и особенности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота. – 2014. – No 12 (42): в 3-х ч. Ч.I. – C. 17–19.
2. Ван Дейк Т. А. К определению дискурса. Режим доступа: http://psyberlink.flogiston.ru/internet/bits/vandijk2.htm (Дата обращения: 20.10.2018).
3. Грибовод Е.Г. Медиадискурс // Энциклопедия Дискурсология. Дискурс-Пи. – 2013. – Т. 10. – №3. – С.118–119.
4. Ерошин А.П. Эквивалентность и адекватность при переводе словесной игры в аудиомедиальных текстах. Дисс… к.филол.н. – М., 2015. 197 с.
5. Желтухина М.Р. Медиадискурс. // Энциклопедия Дискурсология. Дискурс-Пи. –2013. – Т. 10. – №3. – С. 292–296.
6. Петрова Е.Ю. Analysing the Ways to Translate Intertexual Elements in Films: Case Study of Series ‘‘Suits’’ // Лингвистический Вестник (Межвузовский сборник научных трудов). Вып. 11. – Брянск: РИО БГУ, 2018. – С. 72–87.
7. Bednarek M. Corpus-Assisted Multimodal Discourse Analysis of Television and Film Narratives. In: Baker P., McEnery T. (eds) Corpora and Discourse Studies. Palgrave Advances in Language and Linguistics. Palgrave Macmillan, London, 2015.
8. Lorenzo-Dus N., Blitvich P.G.C. Discourse approaches to the study of reality television In: Lorenzo-Dus N., Blitvich P.GC. (eds) Real Talk: Reality Television and Discourse Analysis in Action. Palgrave Macmillan, London, 2013.
9. Kowalik-Kaleta Z. The discourse of television news programs as a means of influencing on public opinion – an analysis based on the CDA. In: Media i Społeczeństwo : medioznawstwo, komunikologia, semiologia, socjologia mediów, 2012, 2. Pр. 29–39.
10. Shuqin H. An Analysis of Humor in The Big Bang Theory from Pragmatic Perspectives. In: Theory and Practice in Language Studies, Vol. 2, No. 6, 2012. Pp. 1185–1190.
11. Stuart-Smith J., Price G., Timmins C., Gunter B. Television can also be a factor in language change: Evidence from an urban dialect. In: Language 89 (3), 2013. Pр. 501-536.
12. Sung C.C.M. Language and gender in a US reality TV show: An analysis of leadership discourse in single-sex interactions. Nordic Journal of English Studies, 2013, 12(2). Pр. 25–51.
13. Toolan M. “I don’t know what they’re saying half the time, but I’m hooked on the series”. Incomprehensible dialogue and integrated multimodal characterisation in The Wire. In: Telecinematic Discourse: Approaches to the language of films and television series. Edited by Roberta Piazza, Monika Bednarek and Fabio Rossi. Pragmatics & Beyond New Series 211, 2011. Pp. 161–183
14. Van Dijk T. Critical Discourse Analysis. In: Deborah Schiffrin, Deborah Tannen and Heidi E. Hamilton (eds.), The Handbook of Discourse Analysis. Oxford, Blackwell, 2001. Pр. 352–71.
Список источников
1. Corcoran A. Bodyguard proved the fatal errors we make when we gender stereotype both women and men // The Independent, 24 September 2018. Режим доступа: https://www.independent.co.uk/voices/bodyguard-season-finale-episode-six-men-women-stereotype-gender-errors-a8552791.html (Дата обращения: 20.10.2018).
2. Cullinane S. Robert Durst to appear in court on a murder charge in his friend's death // CNN, April 16, 2018. Режим доступа: https://edition.cnn.com/2018/04/16/us/robert-durst-berman-court-hearing/index.html (Дата обращения: 20.10.2018).
3. Dearden A. Bodyguard's Nadia shows the danger of underestimating female jihadis // The Independent, 24 September 2018. Режим доступа: https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/bodyguard-bbc-tv-ending-nadia-bomb-terrorist-female-oppressed-isis-jihadis-a8553181.html (Дата обращения: 20.10.2018).
4. Mir-Hosseini Z. BBC's Bodyguard 'swapped one stereotype of Muslim women for another', Islamic feminist scholar says // The Independent, 7 October 2018. Режим доступа: https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/tv/news/bbc-bodyguard-muslim-stereotype-women-nadia-islamic-feminist-scholar-ziba-mirhosseini-a8572026.html (Дата обращения: 20.10.2018).
5. Whitcomb D., Robert Durst of 'The Jinx' goes on trial for murder charges after HBO documentary bombshell // Reuters, April 16, 2018. Режим доступа: https://www.businessinsider.com/robert-durst-of-the-jinx-begins-murder-trial-after-hbo-show-bombshell-2018-4 (Дата обращения: 20.10.2018).

Расскажите о нас своим друзьям: