Теория и методика профессионального образования | Мир педагогики и психологии №4(21) Апрель, 2018

УДК 378:82

Дата публикации 13.04.2018

Изучение зарубежной литературы в высшем образовательном учреждении с применением электронных средств обучения

Пирожкова Алёна Олеговна
канд. пед. наук, доцент кафедры иностранной филологии и методики преподавания, Институт филологии, истории и искусств Гуманитарно-педагогической академии (филиал), ФГАОУ ВО «Крымский Федеральный университет им. В. И. Вернадского» в г. Ялте, РФ, г. Ялта, Alyona.pirozhkov@mail.ru

Аннотация: В данной статье раскрыты понятия методики преподавания литературы, приведены фамилии наиболее значимых деятелей отечественной науки в области преподавания литературы, представлено определение технических средств обучения. Автор раскрывает разницу между техническими, электронными и дистанционными средствами образования, приводит классификацию электронных средств обучения, предлагает элементы методики работы с обучающимися по просмотру фильма на английском языке, в рамках которой раскрываются этапы усложнения материала по просмотру видеоматериалов на иностранном языке. В статье представлен список художественных фильмов, снятых по мотивам англоязычных произведений, которые можно использовать в образовательном процессе в высшей школе, а также указано на те аспекты, которые требуют особого внимания в процессе работы с видеофильмом, при этом делается акцент на предварительном ознакомлении с первоисточниками.
Ключевые слова: электронные средства обучения, видеофильм, обучение в высшей школе, методика преподавания, зарубежная литература

Study of Foreign Literature in Higher Educational Institution with the Use of Electronic Means of Education

Pirozhkova Alyona Olegovna
PhD in pedagogical science, associate professor of department of foreign philology and methods of teaching, Institute of Philology, History and Arts Academy for the Humanities and Pedagogical sciences (branch) of Crimean V. I. Vernadskiy Federal University in Yalta, Russia, Yalta

Abstract: In this article the definition of methods of teaching literature is revealed, the names of the most important figures of Russian scientists in the field of teaching literature are given, the definition of technical means of training is given. The author reveals the difference between technical, electronic and distance education, gives the classification of e-learning, offers elements of methods of working with students to watch a movie in English, which reveals the stages of complexity of the material with watching movies in a foreign language. The article presents a list of feature films based on English-language works that can be used in the educational process in higher education, as well as those aspects that require special attention in the process of working with the video, with an emphasis on a preliminary acquaintance with the primary sources.
Keywords: electronic means of education, video film, higher education, methods of teaching, foreign literature


Методика преподавания литературы – педагогическая наука, предметом которой является процесс изучения литературы как учебного предмета и задача которой состоит в открытии закономерностей этого процесса с целью более эффективного руководства им. Преподаватель помогает полюбить произведение, понять его глубокий смысл, не всегда лежащие на поверхности идеи, мысли, которые хотел передать автор. Благодаря ему обучающиеся за одно занятие могут понять особенности целой эпохи или литературного течения, что при самостоятельном прочтении того или иного произведения практически невыполнимо. Именно от преподавателя и его выбора методов, приёмов, средств и форм обучения зависит эффективность организации процесса изучения дисциплины.

Цель статьи – описать технические средства обучения и способы их применения в процессе обучения зарубежной литературе обучающихся образовательных учреждений высшего образования филологических специальностей.

История преподавания литературы в отечественной науке сохранила много славных имен: Н. Новиков (1774-1818), Ф. Буслаев (1818-1897) – основатель научной методики преподавания языка и литературы; В. Водовозов (1825-1886), В. Стоюнин (1826-1888), В. Острогорский (1840-1902), Ц. Балталон (1855-1913) и др. Эти учёные делали акцент на методах обучения литературе, мы же остановимся на средствах обучения зарубежной литературе в ОУ ВО.

Технические средства обучения – совокупность технических устройств и носителей информации на всех этапах учебного процесса [2, с. 138]. В последнее время технические средства обучения все чаще ассоциируются с интерактивными средствами обучения. Однако нельзя путать технические (электронные) средства обучения с дистанционным средствами обучения, поскольку не все электронные средства обучения являются дистанционными. Т. е. понятие дистанционных средств обучения ́уже, чем понятие электронных средств обучения, а электронные средства, в свою очередь, входят в перечень технических средств. Но, поскольку технические средства в их чистом виде частично устарели (кодоскоп, диапроектор и пр.), мы приходим к выводу, что электронные средства – наиболее актуальное понятие для современной методики преподавания иностранных языков и зарубежной литературы.

Марина Геннадиевна Гилярова [1] предлагает следующий список электронных средств обучения: сетевые технологии; дистанционное обучение; видеолекции; вебинары; интерактивные программы; мультимедийные презентации; аудиоприложения; электронные учебники; различные модели, объединенные с компьютером; он-лайн тестирование; прикладные обучающие программы.

При подаче нового материала преподаватель проводит лекцию по зарубежной литературе. В современной педагогике высшего образования наиболее успешной считается видеолекция с использованием видеопрезентации. Помимо лекционных проводятся практические занятия. Они могут проводиться в устной форме (семинары, диспуты, доклады, беседы) и письменной (сочинения, эссе, отзывы, самостоятельные и контрольные работы, тесты). Для того, чтобы занятия были интересными, преподаватели всё чаще обращаются к аудиовизуальным средствам обучения. Интересным средством обучения выступает видеофильм. Безусловно, чтение первоисточников – основное средство познания и формирования отношения к произведению, главное условие глубокого понимания содержания литературного произведения, но с точки зрения исследования произведения интересно ознакомиться с режиссёрским прочтением, игрой актёров и даже сравнить кинопостановки разных лет одного и того же произведения. Именно поэтому обучающимся можно предложить ряд фильмов, снятых по мотивам англоязычных художественных произведений, в том числе на английском языке (см. таблицу 1).

Таблица 1. Кинофильмы, поставленные по литературным произведениям из программы подготовки бакалавров направления подготовки 45.03.01 «Зарубежная филология»

Русское название

Оригинальное название

Год

«Пигмалион»

«Pygmalion» (по пьесе Бернарда Шоу)

1938

«Шерлок Холмс: Собака Баскерви-лей»

«The Hound of the Baskervilles» (по повести А. Конан-Дойля «Собака Баскервилей»)

1939

«Айвенго»

«Ivanhoe» (по роману Вальтера Скотта).

1952

«Убить пересмешника»

«To Kill a Mockingbird» (по роману Харпер Ли)

1962

«Ромео и Джульетта»

«Romeo and Juliet» (по пьесе У. Шекспира)

1968

«Пролетая над гнездом кукушки»

«One Flew Over the Cuckoo's Nest» (по роману К. Кизи)

1975

«Мисс Марпл»

«Miss Marple» (по циклу детективных романов А. Кристи о детективе-любителе Джейн Марпл)

1984

«Гамлет»

«Hamlet» (по мотивам пьесы У. Шекспира)

1990

«Роб Рой»

«Rob Roy» (по роману В. Скотта).

1995

«Сон в летнюю ночь»

«A Midsummer Night's Dream»

(по пьесе У. Шекспира)

1999

«Принц и нищий»

«The Prince and the Pauper»

(по роману Марка Твена)

2001

«Сага о Форсайтах»

«The Forsyte Saga»

(по трилогии Дж. Голсуорси)

2002

«Ярмарка тщеславия»

«Vanity Fair» (по роману У. Теккерея)

2004

«Гордость и предубеждение»

«Pride & Prejudice» (по мотивам романа Дж. Остин)

2005

«Оливер Твист»

Oliver Twist (по роману Ч. Диккенса)

2005

Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф

«The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe» (по произведению К. Льюиса)

2005

«Беовульф и Грендель»

«Beowulf & Grendel» (по мотивам англо-саксонской легенды)

2005

«Джейн Эйр»

«Jane Eyre» (по роману Ш. Бронте).

2006

«Оливер Твист»

«Oliver Twist» (по роману Чарльза Диккенса)

2007

«Крошка Доррит»

«Little Dorrit» (по роману Ч. Диккенса)

2008

«Грозовой перевал»

«Wuthering Heights»

(по роману Эмили Бронте)

2009

«Дориан Грей»

«Dorian Gray» (по роману О. Уайльда)

2009

«Джейн Эйр»

«Jane Eyre» (по роману Ш. Бронте).

2011

Том Сойер

Tom Soyer (по роману Марка Твена)

2012

«Великий Гэтсби»

The Great Gatsby (по роману Ф. С. Фицджеральда)

2013

В таблице приведена лишь часть фильмов, снятых по мотивам англоязычных произведений. Безусловно, фильмы, указанные в таблице 1, как правило, не точно передают содержание книги и демонстрируют авторское прочтение режиссёром и актёрами. Именно поэтому недопустима подмена чтения просмотром художественного фильма. Начиная просмотры кинофильмов на английском языке, важно подготовиться к ним заблаговременно. В частности, научить смотреть фильмы на английском языке. Этому стоит учиться на небольших видеофильмах длительностью до 20 минут. Сложность фильма повышается постепенно. Сначала важно научить обучающихся понимать короткие по продолжительности и простые по лексике видео, мультфильмы, ролики на базовые темы. Преподаватель повышает сложность постепенно, пока длинные видео не станут максимально понятны. Со временем обучающиеся могут смотреть и 2-х часовые фильмы. Очень важно не останавливаться на начатом и не бросать просмотр фильма, а также получать обратную связь. Принцип систематичности в процессе совершенствования восприятия на слух является одним из основных [3]. Для обратной связи педагог также продумывает задания: написать эссе по просмотренному, ответить на вопросы, разработать квест по содержанию фильма, фрагменты текстов с заданием «вставить пропущенные слова» и пр.

Выводы. Рассмотренная в статье проблема является актуальной в условиях развития высшего образования. Перечень рассмотренных электронных средств обучения не является строго ограниченным и может быть как расширен, так и сужен с учётом тенденций в системе образования и технического прогресса. Применение электронных средств обучения помогает преподавателю развить у обучающиххся интерес к обучению, способствует интенсификации обучения и расширяет представление о дисциплине и её разделах.


Список литературы

1. Гилярова, М. Г. Организация и проведение электронного и дистанционного обучения в условиях реализации ФГОС [Электронный ресурс] / М. Г. Гилярова. – Режим доступа: https://www.uchmet.ru/events/item/695317/ (дата обращения: 23.01.2017).
2. Кахриманкызы, А. Технические средства обучения в преподавании иностранного языка / А. Кахриманкызы // Актуальные задачи педагогики: материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Чита, октябрь 2013 г.). – Чита: Издательство Молодой ученый, 2013. – С. 138–141 [Электронный ресурс]. URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/96/4255/ (дата обращения: 09.04.2018).
3. Семь принципов изучения языков по фильмам [Электронный ресурс]. URL: https://elenaruvel.com/7-printsipov-izucheniya-yazyka-po-filmam/ (дата обращения: 18.04.2017).

Расскажите о нас своим друзьям: