Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) | Мир педагогики и психологии №3 (32) Март 2019

УДК 378:81’24

Дата публикации 26.03.2019

Активизация познавательной деятельности курсантов военного училища средствами коммуникативно - компетентностного подхода при обучении английскому языку

Вильчук Виктория Викторовна
преподаватель кафедры иностранных языков, Краснодарское высшее военное авиационное училище летчиков, РФ г. Краснодар, vika09061970@mail.ru

Аннотация: В статье рассматриваются основные понятия коммуникативной компетенции и коммуникативно-компетентностного подхода в обучении английскому языку, а также предлагаются коммуникативно ориентированные формы проведения занятий для повышения познавательной активности.
Ключевые слова: компетенция, коммуникативно-компетентностный подход, активность познавательной деятельности, коммуникативно-когнитивный метод

The activation of cognitive activity of military cadets by means of communicative - competence way in teaching English

Vilchuk Victoria Victorovna
teacher of Foreign Language Department, Krasnodar Air Force Institute for Pilots, Russia, Krasnodar

Abstract: The article reviews basic concepts of communicative competence in teaching English and the communicative focused forms of classes are offered to promote cognitive activity.
Keywords: competence, communicative-competence way, cognitive activity, communicative-competence technique


В современном мире английский язык выполняет функцию языка-посредника на международной арене. Федеральные государственные образовательные стандарты высшего образования предъявляют высокие требования к уровню владения иностранными языками выпускников вузов. Выпускники военного вуза должны уметь осуществлять профессиональную деятельность прикладного характера на иностранном языке в рамках современного информационного общества.

Обучение курсантов английскому языку направлено на активизацию способностей к быстрой ориентации и самоопределению в условиях современной действительности, формирование практико-ориентированных военных знаний, ценностных установок и ориентиров. Для будущих пилотов важна не только высокая физическая и психическая выносливость и владение профессиональными навыками на высоком уровне, но и умение общаться на иностранном языке. Курсантам необходимо практически овладеть иностранным языком, научиться собирать, анализировать и систематизировать информацию в сфере профессиональной деятельности.

Навыки профессионального уровня владения иностранным языком военных курсантов авиационного вуза включают не только восприятие и передачу информации, но и ведение беседы, во время которой курсанты должны задавать вопросы, запрашивать данные, сообщать о своих целях и намерениях, а также нестандартных ситуациях, то есть использовать коммуникативную функцию языка.

Можно выделить одну из проблем, препятствующую успешному усвоению иностранного языка курсантами в военном вузе. Одна из них – недостаточный уровень входных знаний, а именно: лексическая, грамматическая, фонетическая база знаний, умение аудирования и владение устной и письменной речью в объеме программы средней школы. Отсюда следует, что вузовским преподавателям необходимо интенсифицировать процесс обучения, чтобы преодолеть пробелы в знаниях курсантов. Проблему эту можно решить, применяя эффективные технологии обучения и активизируя познавательную деятельность обучающихся. В нашем вузе успешно реализуются компетентностные формы образовательного процесса.

При традиционной организации учебного процесса чаще всего происходит односторонняя коммуникация (трансляция – воспроизведение), чего совершенно недостаточно для активизации познавательной деятельности курсантов при обучении иностранному языку. Студенты находятся в ситуации, когда они читают, говорят об определенных областях знаний только с позиции воспринимающего. Такая форма не отвечает принципам коммуникативно-компетентностного подхода в обучении иностранным языкам, которые провозглашает современная образовательная парадигма. Принципы этого подхода в обучении трактуются учеными по-разному, но сущность остается неизменной: коммуникативная компетенция – это способность решать актуальные задачи общения средствами иностранного языка.

Компетенция (от лат. сompetence) – это способность к выполнению определенного рода деятельности на основе приобретенных знаний, навыков и умений. В англоязычной научной литературе лексические единицы «competence» - «компетентность», «компетенция», «языковая компетенция» (в лингвистике) и «competency» - «компетенция» являются синонимичными [6]. Термин был введен Н. Хомским в процессе исследования проблем генеративной грамматики [1:448]. По Н. Хомскому компетентный говорящий должен образовывать предложения и понимать речь и иметь суждение о высказывании.

Согласно модели Яна Ван Эка, утвержденной Советом Европы в 1989 году, иноязычная коммуникативная компетенция представляет собой сложную структуру, включающую иерархию различных уровней [5].

Ян Ван Эк считает, что коммуникативная компетенция – это полифункциональное, когнитивно-лингвистическое явление, основанное на способности человека общаться устно и письменно с носителем конкретного языка в реальной жизненной ситуации. Коммуникативная компетенция включает целый комплекс компонентов: лингвистический – правильное употребление лингвистических форм на иностранном языке, социолингвистический – умение взаимодействовать с собеседником и предполагает знание стилистических конвенциональных условностей речевого общения и умение пользоваться вербальными средствами для установления и поддержания контакта, овладение определенным набором социальных и ситуативных ролей и выбор вербального поведения в соответствии с принятой ролью и ситуацией общения, умение организовывать речевое взаимодействие в соответствии со своим коммуникативным намерением, чтобы оказать воздействие на собеседника и получить желаемый результат [5: 65].

Коммуникативно-компетентностный подход при обучении английскому языку осуществляет важную роль – помочь использовать широкий спектр разноуровневых средств языка для достижения прагматических целей.        

 Н. И. Чернова определяет коммуникативно-компетентностный подход как совокупность общих положений, определяющих логику лингвообразовательного процесса, ориентированного на развитие системного комплекса осведомленности и определяет его сущность на примере развития лингвогуманитарной компетентности [4: 28]. В данном случае портрет обучаемого с точки зрения коммуникативно-компетентностного подхода актуализируется в таких чертах личности как способность оперировать энциклопедическими знаниями, отражающими устройство реального мира, знаниями различных предметных областей, включая область профессиональной деятельности человека, пользование ими с целью установить речевой и текстовой контакт с партнером, поддерживать его или прерывать, соблюдая при этом правила и конвенции общения, принятые в данном социуме.

Обобщая различные подходы к определению коммуникативного метода обучения иностранным языкам, можно считать коммуникативной компетенцией способность решать актуальные задачи общения средствами иностранного языка.

Активность познавательной деятельности – это степень интенсивности «соприкосновения» обучаемого с предметом изучения. Данную активность можно охарактеризовать следующими критериями: готовность выполнять задачи, сознательность выполнения заданий, систематичность обучения, стремление повысить свой личный уровень. Коммуникативно-компетентностный подход в обучении подразумевает акцентирование внимания на результате образования. Другими словами необходимо научить личность действовать в реальных практических ситуациях.

Традиционной формой образовательного процесса на кафедре иностранных языков в КВВАУЛ при обучении курсантов английскому языку является практическое занятие, на котором формируются 4 основных вида речевой деятельности: говорение, аудирование, чтение и письмо. Все упражнения можно условно разделить на 3 вида:

  • некоммуникативные или языковые упражнения нацелены на введение нового материала и тренировки языковых навыков;
  • условно-коммуникативные или условно-речевые упражнения используются для тренировки или автоматизации речевых навыков;
  • подлинно коммуникативные или речевые упражнения, развивающие речевые умения и активизирующие приобретенные навыки [3: 56].

При обучении иностранному языку можно успешно использовать коммуникативно ориентированные задания для тренировки и контроля сформированности коммуникативной компетенции обучающихся.

Такие задания должны воссоздавать ситуации реальной жизни: экскурсии, ролевые игры, работа с документами и т.д. Ролевые диалоги и деловые игры в форме «конференций» или «круглого стола» способны эффективно стимулировать речевую деятельность в условиях, приближенных к реальным. Такая форма обучения развивает умение выражать и отстаивать свою точку зрения, критически оценивать речь оппонента. В качестве самостоятельной работы могут использоваться такие жанры подготовленной речи, как отчёт, доклад, обзор и т.д. [2: 27].

На практических занятиях преподавателями кафедры обязательно применяются мультимедийные технологии, в которые заложен ресурс активизации познавательной активности. Мультимедиа (multimedia) – современные информационные технологии, которые объединяют в комплексной системе текст, звук, видео или графическое изображение и анимацию. Кафедра иностранных языков КВВАУЛ достаточно оснащена презентациями, видео и аудио материалом к каждому практическому занятию для полноценного применения мультимедийных технологий. Видеофильмы и презентации дают много дополнительной информации. Например, видеофильмы по теме «International cooperation» знакомят с деятельностью современных союзов и сообществ в области политики, экономики и военного дела. Такие активные методы, как «мозговой штурм», методы инверсии и эмпатии, интерактивные методы и технологии «обучения в диалоге», технология развития критического мышления определенно помогают повысить познавательную активность курсантов нашего вуза. Традиционным стало проведение «мозгового штурма» (brainstorming, warming-up), позволяющего определить базовые и остаточные знания перед презентацией новой темы для формирования навыков и умений устной речи. Метод эмпатии (личной аналогии) позволяет отождествлять свою личность с личностью другого человека, что требует фантазии и воображения. При драматизации диалогов по темам «Jobs», «Visiting a doctor», «Travelling» курсанты используют возможность побывать в разных коммуникативных ситуациях от лица представителя любой профессии, доктора или пациента, пассажира или работника аэропорта, представителя таможенного контроля и т.д. Во время дискуссий и деловых игр создаются условия для проявления инициативы и применения личного опыта курсантов. Например, по темам «English-speaking countries», «International cooperation» курсанты имеют возможность практиковать свои коммуникативные навыки. В игре «Making a foreign tour», выступая в ролях Tourism Fair Organizer, Russian Tourist, British Travel Agent, курсанты самостоятельно выбирают роль, ситуацию общения, собственное коммуникативное намерение и организовывают коммуникацию.

Во время дискуссии Round Table Talk курсанты представляют свои доклады о международных организациях и делятся мнениями о проблемах международного сотрудничества.

Кроме этих форм, большое внимание уделяется нетрадиционным формам обучения, таким как научные конференции и страноведческие вечера. Ставшая традиционной, ежегодная конференция, посвященная Дню космонавтики, позволяет провести исследования и представить материал по профессиональной тематике на английском языке, используя аутентичную литературу и периодические издания. Страноведческие вечера с драматизацией сцен из истории и культурного наследия стран изучаемого языка помогают глубже овладеть социолингвистическим компонентом коммуникативной компетенции.

В работу кафедры входит и самостоятельная работа курсантов, что позволяет максимально быстро выровнять уровень входных знаний первокурсников и далее развивать требуемые иноязычные компетенции. Ряд разноуровневых текстов для внеаудиторного чтения рассчитаны для курсантов с любым уровнем языковой подготовки и дополняют материал, полученный на занятиях. Тема «Great people» содержит материал не только о биографиях известных летчиков и героях Великой отечественной войны, но и о героях современности. Работая по теме «My education», курсанты знакомятся с историей КВВАУЛ, распорядком дня как курсантов в ВКС России, так и в военной академии США. Весь этот объем информации позволяет повысить активность познавательной деятельности, сознательность и стремление к высказыванию собственного мнения по проблеме. Тексты ориентированы не только на совершенствование навыков изучающего чтения, но и учат строить монологическое высказывание с помощью повторяющихся грамматических структур, что существенно необходимо для экзаменационных испытаний и дальнейшего общения на английском языке.

Курсантам первого курса в количестве 49 человек было предложено анонимное анкетирование с вопросом: «Какие формы работы на практических занятиях по английскому языку вам нравятся больше всего?»

(отметьте три наиболее предпочтительных в порядке убывания)

- беседа с преподавателем;

- деловая или ролевая игра (работа в группах);

- использование мультимедийных технологий (презентации, видео, аудио, анимация и т. д.);

- мозговой штурм при речевой разминке;

- работа в парах (диалог);

- исследовательская работа, связанная с вашей будущей профессиональной деятельностью

Результаты распределились следующим образом: 51% опрошенных считает беседу с преподавателем наиболее важной в процессе обучения во время практических занятий, но наряду с этим вторую позицию занимают мультимедийные технологии (26% опрошенных). На третью позицию курсанты определили поровну исследовательскую работу по будущей специальности (в рамках изучаемого языка) и деловую игру (по 14 % опрошенных).

Таким образом, несмотря на разные трактовки, коммуникативный метод обучения иностранным языкам может сочетать системный и содержательный подходы и трактоваться как «коммуникативно-когнитивный метод». Существование различных вариантов коммуникативного метода позволяет сделать вывод, что метод еще окончательно не сформирован и его развитие будет идти по различным направлениям. По сравнению с традиционными формами ведения занятий в обучении с применением коммуникативной методики и методов, активизирующих познавательную деятельность курсантов, активность преподавателя уступает место активности обучающихся. Задача преподавателя – создать условия для их инициативы. Это позволяет осуществить обратную связь, формировать собственное мнение, жизненные навыки. Одно из условий: доверительные, позитивные отношения между студентами и преподавателем, сотрудничество в процессе обучения, опора на личный опыт курсантов. Коммуникативно-компетентностные формы обучения способствуют активизации познавательной деятельности, обеспечивают мотивацию, прочность знаний, активную жизненную позицию, командный дух, служебную деятельность, взаимоуважение, что очень важно для воспитания будущих офицеров и защитников интересов страны.


Список литературы

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). - М.: ИКАР, 2009. - 448с.
2. Бутина Ю.В. Компетентностно-ориентированное обучение иностранному языку // Вузовская наука: теоретико-методологические проблемы подготовки специалистов в области экономики, менеджмента и права: материалы Международного научного семинара. 2017. - С. 26-29.
3. Сафонова B.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: автореферат диссертации д-ра пед. наук. - М.: МГУ им. М.И.Ломоносова, 1992. - 528 с.
4. Чернова Н.И. Формирование лингвогуманитарной компетентности специалистов в системе высшего технического образования. Автореф. дис. д-ра пед. наук. – М., 2007. – 49 с.
5. Van Ek. J.A. Objectives for foreign language learning: Vol. I: Scope Strasbourg: Council of Europe, Council for Cultural Cooperation, 1993. - 65 p
Список источников:
6. http://www.cambridge.org

Расскажите о нас своим друзьям: